Isaiah 13:3
 Isaiah 13:3 
New International Version (©2011)
I have commanded those I prepared for battle; I have summoned my warriors to carry out my wrath-- those who rejoice in my triumph.

New Living Translation (©2007)
I, the LORD, have dedicated these soldiers for this task. Yes, I have called mighty warriors to express my anger, and they will rejoice when I am exalted."

English Standard Version (©2001)
I myself have commanded my consecrated ones, and have summoned my mighty men to execute my anger, my proudly exulting ones.

New American Standard Bible (©1995)
I have commanded My consecrated ones, I have even called My mighty warriors, My proudly exulting ones, To execute My anger.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I have commanded My chosen ones; I have also called My warriors, who exult in My triumph, to execute My wrath.

International Standard Version (©2012)
I myself have commanded my consecrated ones; I have also summoned my warriors, those who rejoice in my triumph, to carry out my angry judgments.

NET Bible (©2006)
I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the warriors through whom I will vent my anger, my boasting, arrogant ones.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I've commanded my holy ones. I've called my mighty men to carry out my anger. They find joy in my triumphs.

King James 2000 Bible (©2003)
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my exaltation.

American King James Version
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.

American Standard Version
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.

Douay-Rheims Bible
I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory.

Darby Bible Translation
I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.

English Revised Version
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.

Webster's Bible Translation
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.

World English Bible
I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

Young's Literal Translation
I have given charge to My sanctified ones, Also I have called My mighty ones for Mine anger, Those rejoicing at Mine excellency.'

Matthew Henry's Concise Commentary

13:1-5 The threatenings of God's word press heavily upon the wicked, and are a sore burden, too heavy for them to bear. The persons brought together to lay Babylon waste, are called God's sanctified or appointed ones; designed for this service, and made able to do it. They are called God's mighty ones, because they had their might from God, and were now to use it for him. They come from afar. God can make those a scourge and ruin to his enemies, who are farthest off, and therefore least dreaded.


Pulpit Commentary

Verse 3. - I have commanded my sanctified ones. The pronoun "I" is emphatic - "I myself." Not only will an external summons go forth, but God will lay his own orders on them whom he chooses for his instruments, and bid them come to the muster. All who carry out his purposes are, in a certain sense, "sanctified ones" (comp. Jeremiah 22:7; Jeremiah 51:27; Zephaniah 1:7, etc.). Here the Modes and Persians are specially in. tended (see ver. 17). For mine anger; i.e. "for the purpose of executing my anger." Even them that rejoice in my highness; rather, my proudly exultant ones (Cheyne, Rosenmüller, Gesenius). AEschylus calls the Persians ὑπερκόμπους ('Persae,' 1. 827); Herodotus, ὑβριστάς (1. 41). The high spirits, however, natural to gallant soldiers on going out to war, rather than any special haughtiness or arrogancy, are intended.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I have commanded my sanctified ones,.... The Medes and Persians, so called, not because sanctified by the Spirit of God, or made holy persons, through the regenerating and renewing grace of God, or purified by the blood of Christ, and prepared for glory; but because they were set apart in the mind and counsel of God for a special work and service, and were qualified by him with courage and strength to perform it, and therefore said to be his; and this command that was given them was not by a voice from heaven, or in a message by one of his prophets; but by a secret instinct, and, by the power of his providence, stirring them up to engage in such an enterprise (z).

I have also called my mighty ones; meaning Cyrus and Darius, and the officers of their armies, with the common soldiers, who were furnished with might and strength to do his will, to which they were called in his providence:

for mine anger; to execute his wrath upon the Babylonians; so the Targum,

"that they may avenge my wrath upon them:''

or, "in mine anger"; which being stirred up, put him upon calling those mighty ones to his service, and fitting them for it: literally it is, "to my nose" (a); to be before him, to be at his beck and will, and to minister his wrath and vengeance:

even them that rejoice in my highness; in doing that which tended to the exaltation and glory of God; they went cheerfully about the work, and exulted and triumphed in their success: or, "that rejoice my highness" (b); make me glad, because I am glorified by them. So seven angels, the Lord's holy and mighty ones, will be employed in pouring out the vials of his wrath on mystical Babylon, Revelation 15:1.

(z) Vid. T. Bab. Beracot, fol. 8. 2. & Gloss. in ib. (a) "in ira mea", Vatablus; "ad iram meam", Junius & Tremellius, Piscator; "in naso meo", Montanus. (b) "exultantis celsitudinis meae", Montanus.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. sanctified ones—the Median and Persian soldiers solemnly set apart by Me for the destruction of Babylon, not inwardly "sanctified," but designated to fulfil God's holy purpose (Jer 51:27, 28; Joe 3:9, 11; where the Hebrew for prepare war is "sanctify" war).

for mine anger—to execute it.

rejoice in my highness—"Those who are made to triumph for My honor" [Horsley]. The heathen Medes could not be said to "rejoice in God's highness" Maurer translates, "My haughtily exulting ones" (Zep 3:11); a special characteristic of the Persians [Herodotus,1.88]. They rejoiced in their own highness, but it was His that they were unconsciously glorifying.


Isaiah 13:3 Parallel Commentaries

Isaiah 13:3 NIV
Isaiah 13:3 NLT
Isaiah 13:3 ESV
Isaiah 13:3 NASB
Isaiah 13:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Judgment against Babylon
1The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. 2Lift you up a banner on the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. 3I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.

Isaiah 5:26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!
Jeremiah 25:9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin.
Jeremiah 51:46 Do not lose heart or be afraid when rumors are heard in the land; one rumor comes this year, another the next, rumors of violence in the land and of ruler against ruler.
Jeremiah 51:53 Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her," declares the LORD.
Joel 3:11 Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, LORD!
Zephaniah 1:7 Be silent before the Sovereign LORD, for the day of the LORD is near. The LORD has prepared a sacrifice; he has consecrated those he has invited.