Isaiah 13:6
 Isaiah 13:6 
New International Version (©2011)
Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.

New Living Translation (©2007)
Scream in terror, for the day of the LORD has arrived--the time for the Almighty to destroy.

English Standard Version (©2001)
Wail, for the day of the LORD is near; as destruction from the Almighty it will come!

New American Standard Bible (©1995)
Wail, for the day of the LORD is near! It will come as destruction from the Almighty.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Wail! For the day of the LORD is near. It will come like destruction from the Almighty.

International Standard Version (©2012)
Wail out loud, because the Day of the LORD is near. It will come like destruction from the Almighty!

NET Bible (©2006)
Wail, for the LORD's day of judgment is near; it comes with all the destructive power of the sovereign judge.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Cry loudly, for the day of the LORD is near. It will come like destruction from the Almighty.

King James 2000 Bible (©2003)
Wail you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

American King James Version
Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

American Standard Version
Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.

Douay-Rheims Bible
Howl ye, for the day of the Lord is near: it shall come as a destruction from the Lord.

Darby Bible Translation
Howl, for the day of Jehovah is at hand; it cometh as destruction from the Almighty.

English Revised Version
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.

Webster's Bible Translation
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

World English Bible
Wail; for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty.

Young's Literal Translation
Howl ye, for near is the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh.

Matthew Henry's Concise Commentary

13:6-18 We have here the terrible desolation of Babylon by the Medes and Persians. Those who in the day of their peace were proud, and haughty, and terrible, are quite dispirited when trouble comes. Their faces shall be scorched with the flame. All comfort and hope shall fail. The stars of heaven shall not give their light, the sun shall be darkened. Such expressions are often employed by the prophets, to describe the convulsions of governments. God will visit them for their iniquity, particularly the sin of pride, which brings men low. There shall be a general scene of horror. Those who join themselves to Babylon, must expect to share her plagues, Re 18:4. All that men have, they would give for their lives, but no man's riches shall be the ransom of his life. Pause here and wonder that men should be thus cruel and inhuman, and see how corrupt the nature of man is become. And that little infants thus suffer, which shows that there is an original guilt, by which life is forfeited as soon as it is begun. The day of the Lord will, indeed, be terrible with wrath and fierce anger, far beyond all here stated. Nor will there be any place for the sinner to flee to, or attempt an escape. But few act as though they believed these things.


Pulpit Commentary

Verse 6. - Howl ye; for the day of the Lord is at hand (comp. Joel 1:15); literally, the expression used in both passages is a day of Jehovah. The idiom would not, however, allow the use of the article, so that the phrase is ambiguous. "The day of Jehovah" is properly "that crisis in the history of the world when Jehovah will interpose to rectify the evils of the present, bringing joy and glory to the humble believer, and misery and shame to the proud and disobedient" (Cheyne). But any great occasion when God passes judgment on a nation is called in Scripture "a day of the Lord." "a coming of Christ." And so here the day of the judgment upon Babylon seems to be intended. It shall come as a destruction from the Almighty. Isaiah is thought to quote from Joel (Joel 1:15) here; but perhaps both prophets quoted from an earlier author. Shaddai (equivalent to "Almighty') is an ancient name of God, most rarely used by the prophetical writers (only here, and in Ezekiel 1:24; Ezekiel 10:5; Joel 1:15), and never elsewhere by either Isaiah or Joel. It has generally been said to mean "the Strong One;" but recently the theory has found favor that it meant originally "the Sender of storms," from the Arabic sh'da - jecit, effudit. However this may be, the word is certainly used in the later times mainly to express God's power to visit and punish, and the present passage might perhaps be best translated, "It shall come as a destruction from the Destroyer (k'shod mish-Shaddai yabo)."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Howl ye, for the day of the Lord is at hand,.... These words are an address to the Babylonians, who instead of rejoicing and feasting, as Belshazzar and his nobles were the night that Babylon was taken, had reason to howl and lament; seeing the day that the Lord had fixed for their destruction was very near, and he was just about to come forth as a judge to take vengeance on them; for though it was about two hundred and fifty years from the time of this prophecy, to the taking of Babylon, yet it is represented as at hand, to show the certainty of it, both for the comfort of the Jewish captives, when they should be in it, and for the awakening of the sluggish inhabitants, who were secure, and thought themselves out of danger:

it shall come as a destruction from the Almighty: suddenly, swiftly, and irresistibly: there is a beautiful paronomasia in the Hebrew text, "ceshod mishaddai" (c); as destruction from the destroyer; from God, who is able to save, and to destroy; he is almighty and all sufficient, so some render the word; the hand of God was visible in it.

(c) .


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. day of the Lord—day of His vengeance on Babylon (Isa 2:12). Type of the future "day of wrath" (Re 6:17).

destruction—literally, "a devastating tempest."

from the Almighty—not from mere man; therefore irresistible. "Almighty," Hebrew, Shaddai.


Isaiah 13:6 Parallel Commentaries

Isaiah 13:6 NIV
Isaiah 13:6 NLT
Isaiah 13:6 ESV
Isaiah 13:6 NASB
Isaiah 13:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Judgment against Babylon
5They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. 6Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty. 7Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: …

James 5:1 Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.
Isaiah 2:12 The LORD Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),
Isaiah 10:3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?
Isaiah 10:25 Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction."
Isaiah 13:9 See, the day of the LORD is coming --a cruel day, with wrath and fierce anger-- to make the land desolate and destroy the sinners within it.
Isaiah 14:23 "I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction," declares the LORD Almighty.
Isaiah 34:2 The LORD is angry with all nations; his wrath is on all their armies. He will totally destroy them, he will give them over to slaughter.
Isaiah 34:8 For the LORD has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion's cause.
Isaiah 47:11 Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you.
Isaiah 61:2 to proclaim the year of the LORD's favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
Isaiah 65:14 My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.
Jeremiah 51:8 Babylon will suddenly fall and be broken. Wail over her! Get balm for her pain; perhaps she can be healed.