Psalm 59:15
 Psalm 59:15 
New International Version (©2011)
They wander about for food and howl if not satisfied.

New Living Translation (©2007)
They scavenge for food but go to sleep unsatisfied.

English Standard Version (©2001)
They wander about for food and growl if they do not get their fill.

New American Standard Bible (©1995)
They wander about for food And growl if they are not satisfied.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They scavenge for food; they growl if they are not satisfied.

International Standard Version (©2012)
They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl.

NET Bible (©2006)
They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
They will beg to eat and will not be satisfied and they will not spend the night.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They wander around to find something to eat. If they are not full enough, they will stay all night.

King James 2000 Bible (©2003)
Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.

American King James Version
Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

American Standard Version
They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.

Douay-Rheims Bible
They shall be scattered abroad to eat, and shall murmur if they be not filled.

Darby Bible Translation
They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.

English Revised Version
They shall wander up and down for meat and tarry all night if they be not satisfied.

Webster's Bible Translation
Let them wander up and down for food, and grudge if they are not satisfied.

World English Bible
They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.

Young's Literal Translation
They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.

Matthew Henry's Concise Commentary

59:8-17 It is our wisdom and duty, in times of danger and difficulty, to wait upon God; for he is our defence, in whom we shall be safe. It is very comfortable to us, in prayer, to look to God as the God of our mercy, the Author of all good in us, and the Giver of all good to us. The wicked can never be satisfied, which is the greatest misery in a poor condition. A contented man, if he has not what he would have, yet he does not quarrel with Providence, nor fret within himself. It is not poverty, but discontent that makes a man unhappy. David would praise God because he had many times, and all along, found Him his refuge in the day of trouble. He that is all this to us, is certainly worthy of our best affections, praises, and services. The trials of his people will end in joy and praise. When the night of affliction is over, they will sing of the Lord's power and mercy in the morning. Let believers now, in assured faith and hope, praise Him for those mercies, for which they will rejoice and praise him for ever.


Pulpit Commentary

Verse 15. - Let them wander up and down for meat; rather, they wander up and down for meat. David himself was the prey which they desired. They kept guard around his house, wandering, no doubt, up and down. And grudge if they be not satisfied; rather, as in the margin and in the Revised Version, and if they be not satisfied, they will stay all night. This they appear to have done from 1 Samuel 19:11-15.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Let them wander up and down for meat,.... Like hungry dogs;

and grudge if they be not satisfied; or murmur and howl as dogs when hungry, and can find nothing to eat; or "when they shall not be satisfied, and shall lodge" (z); when they shall get nothing to satisfy their hungry appetite, and shall go to bed without a supper, and lie all night without food. The Targum is,

"they shall wander about to seize the prey to eat, and will not rest till the are satisfied, and will lie all night;''

that is, in quest of prey.

(z) "nec satiati cubabunt", Tigurine version; "famelici pernoctabunt", Michaelis.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. grudge if, &c.—literally, "they shall stay all night," that is, obtain nothing.


Psalm 59:15 Parallel Commentaries

Psalm 59:15 NIV
Psalm 59:15 NLT
Psalm 59:15 ESV
Psalm 59:15 NASB
Psalm 59:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Deliver Me from My Enemies, My God
14And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city. 15Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. 16But I will sing of your power; yes, I will sing aloud of your mercy in the morning: for you have been my defense and refuge in the day of my trouble.

Job 15:23 He wanders about for food like a vulture; he knows the day of darkness is at hand.
Psalm 109:10 May his children be wandering beggars; may they be driven from their ruined homes.