Psalm 44:11
 Psalm 44:11 
New International Version (©2011)
You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.

New Living Translation (©2007)
You have butchered us like sheep and scattered us among the nations.

English Standard Version (©2001)
You have made us like sheep for slaughter and have scattered us among the nations.

New American Standard Bible (©1995)
You give us as sheep to be eaten And have scattered us among the nations.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations.

International Standard Version (©2012)
You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations.

NET Bible (©2006)
You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You have given us like sheep for food and you have scattered us among the Gentiles.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You hand us over to be butchered like sheep and scatter us among the nations.

King James 2000 Bible (©2003)
You have given us like sheep appointed for food; and have scattered us among the nations.

American King James Version
You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered us among the heathen.

American Standard Version
Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.

Douay-Rheims Bible
Thou hast given us up like sheep to be eaten : thou hast scattered us among the nations.

Darby Bible Translation
Thou hast given us over like sheep appointed for meat, and hast scattered us among the nations;

English Revised Version
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the nations.

Webster's Bible Translation
Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.

World English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.

Young's Literal Translation
Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.

Matthew Henry's Concise Commentary

44:9-16 The believer must have times of temptation, affliction, and discouragement; the church must have seasons of persecution. At such times the people of God will be ready to fear that he has cast them off, and that his name and truth will be dishonoured. But they should look above the instruments of their trouble, to God, well knowing that their worst enemies have no power against them, but what is permitted from above.


Pulpit Commentary

Verse 11. - Thou hast given us like sheep appointed for meat. "As sheep for the shambles" (Kay) - a free translation, which well expresses the meaning. And hast scattered us among the heathen. Either "caused us to disperse ourselves among our heathen neighbours," or "to be sold for slaves among them by our captors." No general dispersion of the nation is intended.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou hast given us like sheep appointed for meat,.... To be butchered, and then eaten as sheep are; and therefore are called "the flock of slaughter", Zechariah 11:4; as the church was, not only under the ten persecutions of Rome Pagan, but through the butcheries and massacres of Rome Papal; who have worried many of Christ's sheep, have eaten their flesh and drank their blood, and have become drunken with it; it has been their meat and drink to persecute the saints of the most High;

and hast scattered us among the Heathen: the Pagan world, as the first Christians were, who were scattered up and down in the Gentile world everywhere; see 1 Peter 1:1; or the Papacy, who are sometimes called Gentiles, Revelation 11:2; because much of the Gentile idolatry is introduced into the Popish religion; and among these many of the true members of Christ and of his church have been carried captive and scattered; and such will be found there a little before the destruction of Babylon, and will be called out from thence; see Revelation 13:10.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. The Babylonian captivity not necessarily meant. There were others (compare 1Ki 8:46).


Psalm 44:11 Parallel Commentaries

Psalm 44:11 NIV
Psalm 44:11 NLT
Psalm 44:11 ESV
Psalm 44:11 NASB
Psalm 44:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Redeem Us
10You make us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves. 11You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered us among the heathen. 12You sell your people for nothing, and do not increase your wealth by their price. …

Romans 8:36 As it is written: "For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered."
Leviticus 26:33 I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.
Deuteronomy 4:27 The LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.
Deuteronomy 28:64 Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods--gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
Psalm 44:22 Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
Psalm 106:27 make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.
Ezekiel 5:10 Therefore in your midst parents will eat their children, and children will eat their parents. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.
Ezekiel 20:23 Also with uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would disperse them among the nations and scatter them through the countries,