Psalm 44:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
For the director of music. Of the Sons of Korah. A maskil. We have heard it with our ears, O God; our ancestors have told us what you did in their days, in days long ago.

New Living Translation
For the choir director: A psalm of the descendants of Korah. O God, we have heard it with our own ears--our ancestors have told us of all you did in their day, in days long ago:

English Standard Version
O God, we have heard with our ears, our fathers have told us, what deeds you performed in their days, in the days of old:

New American Standard Bible
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. O God, we have heard with our ears, Our fathers have told us The work that You did in their days, In the days of old.

King James Bible
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.

Holman Christian Standard Bible
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. God, we have heard with our ears-- our ancestors have told us-- the work You accomplished in their days, in days long ago:

International Standard Version
God, we heard it with our ears; our ancestors told us about what you did in their day— a long time ago.

NET Bible
For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.

New Heart English Bible
We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.

Aramaic Bible in Plain English
Oh God, we have heard with our ears, also our fathers related to us what you did in their days, in the former days:

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; a [maskil] by Korah's descendants.] O God, we have heard it with our own ears. Our ancestors have told us about the miracle you performed in their day, in days long ago.

JPS Tanakh 1917
For the Leader; [a Psalm] of the sons of Korah. Maschil. O God, we have heard with our ears, our fathers have told us; A work Thou didst in their days, in the days of old.

New American Standard 1977
O God, we have heard with our ears,
            Our fathers have told us,
            The work that Thou didst in their days,
            In the days of old.

Jubilee Bible 2000
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days in the times of old.

King James 2000 Bible
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old.

American King James Version
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old.

American Standard Version
We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.

Douay-Rheims Bible
Unto the end, for the sons of Core, to give understanding. We have heard, O God, with our ears : our fathers have declared to us, The work, thou hast wrought in their days, and in the days of old.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.} O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old:

English Revised Version
For the Chief Musician; a Psalm of the sons of Korah. Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the days of old.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.

World English Bible
We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- By sons of Korah. An Instruction. O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
Commentary
Matthew Henry Commentary
44:1-8 Former experiences of God's power and goodness are strong supports to faith, and powerful pleas in prayer under present calamities. The many victories Israel obtained, were not by their own strength or merit, but by God's favour and free grace. The less praise this allows us, the more comfort it affords, that we may see all as coming from the favour of God. He fought for Israel, else they had fought in vain. This is applicable to the planting of the Christian church in the world, which was not by any human policy or power. Christ, by his Spirit, went forth conquering and to conquer; and he that planted a church for himself in the world, will support it by the same power and goodness. They trusted and triumphed in and through him. Let him that glories, glory in the Lord. But if they have the comfort of his name, let them give unto him the glory due unto it.
Study Bible
Redeem Us
1For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. O God, we have heard with our ears, Our fathers have told us The work that You did in their days, In the days of old. 2You with Your own hand drove out the nations; Then You planted them; You afflicted the peoples, Then You spread them abroad.…
Cross References
Exodus 10:2
and that you may tell in the hearing of your son, and of your grandson, how I made a mockery of the Egyptians and how I performed My signs among them, that you may know that I am the LORD."

Exodus 12:26
"And when your children say to you, 'What does this rite mean to you?'

Exodus 12:27
you shall say, 'It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.'" And the people bowed low and worshiped.

Exodus 13:8
"You shall tell your son on that day, saying, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'

Deuteronomy 6:20
"When your son asks you in time to come, saying, 'What do the testimonies and the statutes and the judgments mean which the LORD our God commanded you?'

Deuteronomy 32:7
"Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you.

Judges 6:13
Then Gideon said to him, "O my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us about, saying, 'Did not the LORD bring us up from Egypt?' But now the LORD has abandoned us and given us into the hand of Midian."

2 Samuel 7:22
"For this reason You are great, O Lord GOD; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.

Psalm 75:1
For the choir director; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks to You, O God, we give thanks, For Your name is near; Men declare Your wondrous works.

Psalm 77:5
I have considered the days of old, The years of long ago.
Treasury of Scripture

We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old.

A.M.

Psalm 42:1 As the hart pants after the water brooks, so pants my soul after you, O God.

have heard

Psalm 22:31 They shall come, and shall declare his righteousness to a people …

Psalm 71:18 Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until …

Psalm 78:3-6 Which we have heard and known, and our fathers have told us…

Psalm 105:1,2 O give thanks to the LORD; call on his name: make known his deeds …

Exodus 12:24-27 And you shall observe this thing for an ordinance to you and to your …

Exodus 13:14,15 And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What …

Isaiah 38:19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the …

Joel 1:3 Tell you your children of it, and let your children tell their children, …

in the times

Numbers 21:14-16,27-30 Why it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in …

Job 8:8,9 For inquire, I pray you, of the former age, and prepare yourself …

Job 15:17-19 I will show you, hear me; and that which I have seen I will declare…

Jump to Previous
Ago Chief Choirmaster Contemplative Deeds Director Ears Fathers Heard Instruction Korah Leader Maschil Maschil&Gt Maskil Music Musician Music-Maker Perform Psalm Story Times Work Works
Jump to Next
Ago Chief Choirmaster Contemplative Deeds Director Ears Fathers Heard Instruction Korah Leader Maschil Maschil&Gt Maskil Music Musician Music-Maker Perform Psalm Story Times Work Works
Links
Psalm 44:1 NIV
Psalm 44:1 NLT
Psalm 44:1 ESV
Psalm 44:1 NASB
Psalm 44:1 KJV

Psalm 44:1 Biblia Paralela
Psalm 44:1 Chinese Bible
Psalm 44:1 French Bible
Psalm 44:1 German Bible

Alphabetical: A ago days did director ears fathers For God have heard in Korah long maskilWe music O of old our Sons that the their told us we what with work you

OT Poetry: Psalm 44:1 For the Chief Musician (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 43:5
Top of Page
Top of Page