Exodus 12:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
then tell them, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.'" Then the people bowed down and worshiped.

New Living Translation
And you will reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt. And though he struck the Egyptians, he spared our families.'" When Moses had finished speaking, all the people bowed down to the ground and worshiped.

English Standard Version
you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’s Passover, for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians but spared our houses.’” And the people bowed their heads and worshiped.

New American Standard Bible
you shall say, 'It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.'" And the people bowed low and worshiped.

King James Bible
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Holman Christian Standard Bible
you are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians and spared our homes.'" So the people bowed down and worshiped.

International Standard Version
you are to say, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelis in Egypt when he struck down the Egyptians but spared our houses.'" Then the people bowed down and worshipped.

NET Bible
then you will say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.'" The people bowed down low to the ground,

New Heart English Bible
that you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'" The people bowed their heads and worshiped.

GOD'S WORD® Translation
you must answer, 'It's the Passover sacrifice in the LORD's honor. The LORD passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he killed the Egyptians.' " Then the people knelt, bowing with their faces touching the ground.

JPS Tanakh 1917
that ye shall say: It is the sacrifice of the LORD's passover, for that He passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when He smote the Egyptians, and delivered our houses.' And the people bowed the head and worshipped.

New American Standard 1977
that you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped.

Jubilee Bible 2000
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians and delivered our houses. Then the people bowed and worshipped.

King James 2000 Bible
That you shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshiped.

American King James Version
That you shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

American Standard Version
that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Douay-Rheims Bible
You shall say to them: It is the victim of the passage of the Lord, when he passed over the houses of the children of Israel in Egypt, striking the Egyptians, and saving our houses. And the people bowing themselves, adored.

Darby Bible Translation
that ye shall say, It is a sacrifice of passover to Jehovah, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when he smote the Egyptians and delivered our houses. And the people bowed their heads and worshipped.

English Revised Version
that ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Webster's Bible Translation
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshiped.

World English Bible
that you shall say, 'It is the sacrifice of Yahweh's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'" The people bowed their heads and worshiped.

Young's Literal Translation
that ye have said, A sacrifice of passover it is to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.'
Study Bible
The Feast of Unleavened Bread
26"And when your children say to you, 'What does this rite mean to you?' 27you shall say, 'It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.'" And the people bowed low and worshiped. 28Then the sons of Israel went and did so; just as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.…
Cross References
Exodus 4:31
So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, then they bowed low and worshiped.

Exodus 10:2
and that you may tell in the hearing of your son, and of your grandson, how I made a mockery of the Egyptians and how I performed My signs among them, that you may know that I am the LORD."

Exodus 12:11
Now you shall eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste-- it is the LORD'S Passover.

Exodus 12:28
Then the sons of Israel went and did so; just as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.

Exodus 13:14
"And it shall be when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' then you shall say to him, 'With a powerful hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery.

Psalm 44:1
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. O God, we have heard with our ears, Our fathers have told us The work that You did in their days, In the days of old.
Treasury of Scripture

That you shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

it is the sacrifice

Exodus 12:11,23 And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on …

Exodus 34:25 You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven…

Deuteronomy 16:2,5 You shall therefore sacrifice the passover to the LORD your God, …

1 Corinthians 5:7 Purge out therefore the old leaven, that you may be a new lump, as …

bowed

Exodus 4:31 And the people believed: and when they heard that the LORD had visited …

Exodus 34:8 And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.

1 Chronicles 29:20 And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. …

2 Chronicles 20:18 And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all …

2 Chronicles 29:30 Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites …

Nehemiah 8:6 And Ezra blessed the LORD, the great God. And all the people answered, …

(27) It is the sacrifice of the Lord's passover.--Heb., This is a passover-sacrifice to Jehovah. The emphatic word is "Passover;" and it was the meaning of this term which was especially to be explained. The explanation would involve an historical account of the circumstances of the institution, such as would be apt to call forth feelings of gratitude and devotion.

Verse 27. - It is the sacrifice. It has been denied that the Paschal lamb was, in the true sense of the word, a sacrifice (Carpzov and others). But this passage alone is decisive on the question, and proves that it was. Moreover, it was offered in the holy place (Deuteronomy 16:5, 6 ); the blood of it was sprinkled upon the altar, and the fat was burnt (2 Chronicles 30:16; 2 Chronicles 35:11). Compare also Exodus 23:18; Numbers 9:7; Deuteronomy 16:2. The people bowed the head and worshipped. Rather, "and made obeisance." Compare Exodus 4:31. By "the people" seems to be meant "the elders of the people." (See ver. 21.) That ye shall say, it is the sacrifice of the Lord's passover,.... This lamb is a sacrifice, both eucharistical, or by way of thanksgiving for their safety, when the firstborn of the Egyptians were slain, and for their deliverance out of Egypt; and also propitiatory, the blood of this lamb being a propitiation or atonement for all within the house where it was sprinkled, as before observed from Aben Ezra; and typical of the atoning sacrifice of Christ our passover, 1 Corinthians 5:7 and this was commanded by the Lord, and approved of and accepted by him, and therefore called his sacrifice as well as passover, for the following reason:

who passed over the houses of the children of Israel, when he smote the Egyptians, and delivered our houses; their families, not suffering the destroying angel to enter into them, which was a very distinguishing mercy, and worthy of remembrance. Now in this they were to instruct their children in successive generations, that the memory of it might be kept up, and a sense of the goodness of God continued, and his name glorified. Maimonides (y) says,"it is a command to make this known to children, even though they do not ask it, as it is said, "and thou shall show thy son", Exodus 13:8. According to the son's knowledge, his father teaches him; how if he is a little one or foolish? he says to him, my son, all of us were servants, as this handmaid, or this servant, in Egypt; and on this night the holy blessed God redeemed us, and brought us into liberty: and if the son is grown up, and a wise man, he makes known to him what happened to us in Egypt, and the wonders which were done for us by the hand of Moses our master, all according to the capacity of his son; and it is necessary to make a repetition on this night, that the children may see, and ask, and say, how different is this night from all other nights! until he replies and says to them, so and so it happened, and thus and thus it was:"

and the people bowed the head and worshipped; signifying the deep sense they had of the mercy shown them, their thankfulness for it, and their readiness to observe the ordinance now instituted.

(y) Hilchot Chametz Umetzah, c. 7. sect. 2, 3.27, 28. the people bowed the head, and worshipped—All the preceding directions were communicated through the elders, and the Israelites, being deeply solemnized by the influence of past and prospective events, gave prompt and faithful obedience.12:21-28 That night, when the first-born were to be destroyed, no Israelite must stir out of doors till called to march out of Egypt. Their safety was owing to the blood of sprinkling. If they put themselves from under the protection of that, it was at their peril. They must stay within, to wait for the salvation of the Lord; it is good to do so. In after-times they should carefully teach their children the meaning of this service. It is good for children to ask about the things of God; they that ask for the way will find it. The keeping of this solemnity every year was, 1. To look backward, that they might remember what great things God had done for them and their fathers. Old mercies, to ourselves, or to our fathers, must not be forgotten, that God may be praised, and our faith in him encouraged. 2. It was designed to look forward, as an earnest of the great sacrifice of the Lamb of God in the fulness of time. Christ our passover was sacrificed for us; his death was our life.
Jump to Previous
Bowed Children Delivered Egypt Egyptians Head Heads Homes Houses Israel LORD's Passed Passover Sacrifice Slew Smote Spared Struck Worshiped Worshipped
Jump to Next
Bowed Children Delivered Egypt Egyptians Head Heads Homes Houses Israel LORD's Passed Passover Sacrifice Slew Smote Spared Struck Worshiped Worshipped
Links
Exodus 12:27 NIV
Exodus 12:27 NLT
Exodus 12:27 ESV
Exodus 12:27 NASB
Exodus 12:27 KJV

Exodus 12:27 Biblia Paralela
Exodus 12:27 Chinese Bible
Exodus 12:27 French Bible
Exodus 12:27 German Bible

Alphabetical: a and bowed but down Egypt Egyptians he homes houses in is Israel Israelites It LORD low of our over passed Passover people sacrifice say shall smote sons spared struck tell the them then to when who worshiped you

OT Law: Exodus 12:27 That you shall say 'It (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 12:26
Top of Page
Top of Page