Verse (Click for Chapter) New International Version and they believed. And when they heard that the LORD was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped. New Living Translation Then the people of Israel were convinced that the LORD had sent Moses and Aaron. When they heard that the LORD was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped. English Standard Version And the people believed; and when they heard that the LORD had visited the people of Israel and that he had seen their affliction, they bowed their heads and worshiped. Berean Standard Bible and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped. King James Bible And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped. New King James Version So the people believed; and when they heard that the LORD had visited the children of Israel and that He had looked on their affliction, then they bowed their heads and worshiped. New American Standard Bible So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, they bowed low and worshiped. NASB 1995 So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, then they bowed low and worshiped. NASB 1977 So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, then they bowed low and worshiped. Legacy Standard Bible So the people believed; and they heard that Yahweh cared about the sons of Israel and that He had seen their affliction. So they bowed low and worshiped. Amplified Bible So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the Israelites and that He had looked [with compassion] on their suffering, then they bowed their heads and worshiped [the LORD]. Christian Standard Bible The people believed, and when they heard that the LORD had paid attention to them and that he had seen their misery, they knelt low and worshiped. Holman Christian Standard Bible The people believed, and when they heard that the LORD had paid attention to them and that He had seen their misery, they bowed down and worshiped. American Standard Version And the people believed: and when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped. Contemporary English Version and everyone believed. They bowed down and worshiped the LORD because they knew that he had seen their suffering and was going to help them. English Revised Version And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped. GOD'S WORD® Translation and the people believed them. When they heard that the LORD was concerned about the people of Israel and that he had seen their misery, they knelt, bowing with their faces touching the ground. Good News Translation They believed, and when they heard that the LORD had come to them and had seen how they were being treated cruelly, they bowed down and worshiped. International Standard Version The people believed and understood that the LORD had paid attention to the Israelis and had seen their affliction. They bowed their heads and prostrated themselves in worship. Majority Standard Bible and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped. NET Bible and the people believed. When they heard that the LORD had attended to the Israelites and that he had seen their affliction, they bowed down close to the ground. New Heart English Bible The people believed, and when they heard that God had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped. Webster's Bible Translation And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads, and worshiped. World English Bible The people believed, and when they heard that Yahweh had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped. Literal Translations Literal Standard Versionand the people believe when they hear that YHWH has looked after the sons of Israel, and that He has seen their affliction; and they bow and pay respect. Young's Literal Translation and the people believe when they hear that Jehovah hath looked after the sons of Israel, and that He hath seen their affliction; and they bow and do obeisance. Smith's Literal Translation And the people will believe: and they will hear that Jehovah reviewed the sons of Israel, and that he saw their affliction, and they will bow down and worship. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the people believed. And they heard that the Lord had visited the children of Israel: and that he had looked upon their affliction: and falling down they adored. Catholic Public Domain Version and the people believed. And they heard that the Lord had visited the sons of Israel, and that he had looked with favor upon their affliction. And falling prostrate, they worshiped. New American Bible The people believed, and when they heard that the LORD had observed the Israelites and had seen their affliction, they knelt and bowed down. New Revised Standard Version The people believed; and when they heard that the LORD had given heed to the Israelites and that he had seen their misery, they bowed down and worshiped. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the people believed; and when they heard that the LORD had remembered the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they knelt down and worshipped before the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And the people believed and heard that LORD JEHOVAH had remembered the children of Israel, and that He has seen their oppression, and the people knelt and worshipped before LORD JEHOVAH. OT Translations JPS Tanakh 1917And the people believed; and when they heard that the LORD had remembered the children of Israel, and that He had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped. Brenton Septuagint Translation and the people believed and rejoiced, because God visited the children of Israel, and because he saw their affliction: and the people bowed and worshipped. Additional Translations ... Audio Bible Context The People Believe Moses and Aaron…30and Aaron relayed everything the LORD had said to Moses. And Moses performed the signs before the people, 31and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped. Cross References Exodus 3:18 The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.’ Exodus 12:27 you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped. Exodus 14:31 When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses. Exodus 19:9 The LORD said to Moses, “Behold, I will come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you, and they will always put their trust in you.” And Moses relayed to the LORD what the people had said. Exodus 34:8-9 Moses immediately bowed down to the ground and worshiped. / “O Lord,” he said, “if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our iniquity and sin, and take us as Your inheritance.” Numbers 14:11 And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them? Deuteronomy 1:32 But in spite of all this, you did not trust the LORD your God, 1 Samuel 12:10 Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’ 2 Kings 17:14 But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. Psalm 106:12 Then they believed His promises and sang His praise. Isaiah 63:9 In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old. Jeremiah 31:9 They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.” Matthew 9:36 When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. Matthew 21:32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him. Mark 9:24 Immediately the boy’s father cried out, “I do believe; help my unbelief!” Treasury of Scripture And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked on their affliction, then they bowed their heads and worshipped. believed. Exodus 4:8,9 And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign… Exodus 3:18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. Psalm 106:12,13 Then believed they his words; they sang his praise… visited. Exodus 3:16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: Luke 1:68 Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people, looked. Exodus 2:25 And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them. Exodus 3:7 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; bowed. Exodus 12:27 That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. Genesis 17:3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying, Genesis 24:26 And the man bowed down his head, and worshipped the LORD. Jump to Previous Affliction Believed Bowed Cause Children Concerned Faith Heads Hear Heard Hearing Israel Low Misery Obeisance Remembered Troubles Visited Worship Worshiped WorshippedJump to Next Affliction Believed Bowed Cause Children Concerned Faith Heads Hear Heard Hearing Israel Low Misery Obeisance Remembered Troubles Visited Worship Worshiped WorshippedExodus 4 1. Moses's rod is turned into a serpent.6. His hand is leprous. 10. He loathes his calling. 13. Aaron is appointed to assist him. 18. Moses departs from Jethro. 21. God's message to Pharaoh. 24. Zipporah circumcises her son. 27. Aaron is sent to meet Moses. 29. The people believe them. The people believed This phrase signifies a pivotal moment of faith and trust among the Israelites. The Hebrew root for "believed" is "aman," which conveys a sense of firmness, support, and reliability. This belief is not merely intellectual assent but a deep-seated trust in God's promises. Historically, this marks a turning point where the Israelites, after years of oppression, begin to see the possibility of deliverance. Their belief is a response to the signs and wonders performed by Moses, which authenticate his divine mission. when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction they bowed down and worshiped
Hebrew and [they]הָעָ֑ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock believed. וַֽיַּאֲמֵ֖ן (way·ya·’ă·mên) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 539: To confirm, support And when they heard וַֽיִּשְׁמְע֡וּ (way·yiš·mə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had attended פָקַ֨ד (p̄ā·qaḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit to the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and וְכִ֤י (wə·ḵî) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction had seen רָאָה֙ (rā·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see their affliction, עָנְיָ֔ם (‘ā·nə·yām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 6040: Affliction, poverty they bowed down וַֽיִּקְּד֖וּ (way·yiq·qə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6915: To shrivel up, contract, bend the body, in deference and worshiped. וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ (way·yiš·ta·ḥăw·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate Links Exodus 4:31 NIVExodus 4:31 NLT Exodus 4:31 ESV Exodus 4:31 NASB Exodus 4:31 KJV Exodus 4:31 BibleApps.com Exodus 4:31 Biblia Paralela Exodus 4:31 Chinese Bible Exodus 4:31 French Bible Exodus 4:31 Catholic Bible OT Law: Exodus 4:31 The people believed and when they heard (Exo. Ex) |