Exodus 4:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then the LORD said, "Put your hand inside your cloak." So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, the skin was leprous --it had become as white as snow.

New Living Translation
Then the LORD said to Moses, "Now put your hand inside your cloak." So Moses put his hand inside his cloak, and when he took it out again, his hand was white as snow with a severe skin disease.

English Standard Version
Again, the LORD said to him, “Put your hand inside your cloak.” And he put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow.

New American Standard Bible
The LORD furthermore said to him, "Now put your hand into your bosom." So he put his hand into his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow.

King James Bible
And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

Holman Christian Standard Bible
In addition the LORD said to him, "Put your hand inside your cloak." So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was diseased, white as snow.

International Standard Version
Again the LORD told him, "Put your hand into your bosom." He put his hand into his bosom and as soon as he brought it out it was leprous, like snow.

NET Bible
The LORD also said to him, "Put your hand into your robe." So he put his hand into his robe, and when he brought it out--there was his hand, leprous like snow!

New Heart English Bible
The LORD said furthermore to him, "Now put your hand inside your cloak." He put his hand inside his cloak, and when he took it out, look, his hand was leprous, as white as snow.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to him, "Put your hand inside your shirt." So Moses did this, and when he took his hand out, it had a skin disease. It looked as [flaky as] snow.

JPS Tanakh 1917
And the LORD said furthermore unto him: 'Put now thy hand into thy bosom.' And he put his hand into his bosom; and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

New American Standard 1977
And the LORD furthermore said to him, “Now put your hand into your bosom.” So he put his hand into his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow.

Jubilee Bible 2000
And the LORD said furthermore unto him, Now put thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

King James 2000 Bible
And the LORD said furthermore unto him, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was as leprous as snow.

American King James Version
And the LORD said furthermore to him, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

American Standard Version
And Jehovah said furthermore unto him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as'snow.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said again: Put thy hand into thy bosom. And when he had put it into his bosom, he brought it forth leprous as snow.

Darby Bible Translation
And Jehovah said moreover to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and took it out, and behold, his hand was leprous, as snow.

English Revised Version
And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

Webster's Bible Translation
And the LORD said furthermore to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

World English Bible
Yahweh said furthermore to him, "Now put your hand inside your cloak." He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith to him again, 'Put in, I pray thee, thy hand into thy bosom;' and he putteth in his hand into his bosom, and he bringeth it out, and lo, his hand is leprous as snow;
Study Bible
Moses' Hand
5"that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you." 6The LORD furthermore said to him, "Now put your hand into your bosom." So he put his hand into his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow. 7Then He said, "Put your hand into your bosom again." So he put his hand into his bosom again, and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like the rest of his flesh.…
Cross References
Leviticus 13:25
then the priest shall look at it. And if the hair in the bright spot has turned white and it appears to be deeper than the skin, it is leprosy; it has broken out in the burn. Therefore, the priest shall pronounce him unclean; it is an infection of leprosy.

Numbers 12:10
But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. As Aaron turned toward Miriam, behold, she was leprous.

2 Kings 5:27
"Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever." So he went out from his presence a leper as white as snow.
Treasury of Scripture

And the LORD said furthermore to him, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

leprous as snow.

Numbers 12:10 And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam …

2 Kings 5:27 The leprosy therefore of Naaman shall stick to you, and to your seed for ever…

(6) His hand was leprous as snow.--The worst form of leprosy was called by the Greeks ?????, "the white disease." When it is fully developed, the whole skin appears glossy white, and every hair is "white like wool" (Celsus, De Re Medica, v. 28, 12). This form is said to be absolutely incurable. It was probably from the fact of Moses exhibiting a leprous hand that the Egyptians called the Israelites "the lepers," as related by Manetho (ap. Joseph. contra Ap. i. 26), Chremon (ibid., i. 32), and others.

Verse 6. - Furthermore. The first sign is followed by a second, equally simple and easy of performance, and perhaps, in the eyes of the Israelites, even more marvellous. Leprosy in a developed form was regarded as absolutely incurable. (Celsus, 'De Re Medica,' 5:7-8.) Its instantaneous production and removal were contrary to all experience, and in themselves thoroughly astonishing. Further, while the first miracle was simply a sign of supernatural power - a credential, the second was a warning and a lesson. What might not he do to smite or to save on whom God had bestowed such power over the human organism? Each man would naturally fear to resist or disobey one so dangerously gifted. Leprous as snow. The Greek name for the worst form of leprosy, λεύκη, was based on this fact of whiteness. The loathsome disease is thus described by Kalisch: - "It begins with mealy crusts and scurfy scabs, originally not larger than a pin's point, a little depressed in the skin (Leviticus 13:3, 30), and covered with white hairs (ib. 3, 20). These spots rapidly spread (ib. 8), and produce wild [proud?] flesh (ib. 10, 14). The leprous symptoms appear most frequently on the hairy parts of the body, and also on members which have been ulcerously affected. When the leprosy has gained ground, the whole skin appears glossy white at the forehead, nose, etc., tuberated, thickened, dry like leather, but smooth; sometimes it bursts, and ulcers become visible. The nails of the hands and feet fall; the eyelids bend backwards; the hair covers itself with a fetid rind, or goes off entirely (Leviticus 13:42). All external senses are weakened: the eyes lose their brightness, become very sensitive, and are continually blearing; from the nostrils runs a fluid phlegm." ('Comment. on Exodus,' p. 50.) And the Lord said furthermore unto him,.... Continued his discourse, and gave him another sign:

put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom; within his coat, under that part of the garment next to his breast:

and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow; that is, white as snow, as the Targums of Onkelos and Jonathan, through the leprosy that was upon it; it was a leprosy of the white sort, and which is reckoned the worst and most difficult to be cured, see Leviticus 13:3. It is highly probable that this gave rise to the story told by several Heathen writers, as Manetho (m), Lysimachus (n), Trogus (o), and Tacitus (p), that Moses and the Israelites were drove out of Egypt by the advice of an oracle, because they had the leprosy, itch, and other impure diseases upon them.

(m) Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. c. 26. (n) Apud. ib. c. 34. (o) Justin e Trogo, l. 36. c. 2.((p) Hist. l. 5. c. 3.6. Put now thine hand into thy bosom—the open part of his outer robe, worn about the girdle.4:1-9 Moses objects, that the people would not take his word, unless he showed them some sign. God gives him power to work miracles. But those who are now employed to deliver God's messages to men, need not the power to work miracles: their character and their doctrines are to be tried by that word of God to which they appeal. These miracles especially referred to the miracles of the Lord Jesus Christ. It belonged to Him only, to cast the power of the devil out of the soul, and to heal the soul of the leprosy of sin; and so it was for Him first to cast the devil out of the body, and to heal the leprosy of the body.
Jump to Previous
Bosom Cloak Clothing Furthermore Hand Inside Leprous Moses Putteth Robe Snow White
Jump to Next
Bosom Cloak Clothing Furthermore Hand Inside Leprous Moses Putteth Robe Snow White
Links
Exodus 4:6 NIV
Exodus 4:6 NLT
Exodus 4:6 ESV
Exodus 4:6 NASB
Exodus 4:6 KJV

Exodus 4:6 Biblia Paralela
Exodus 4:6 Chinese Bible
Exodus 4:6 French Bible
Exodus 4:6 German Bible

Alphabetical: and behold bosom cloak furthermore hand he him his inside into it leprous like LORD Moses Now out Put said snow So the Then to took was when your

OT Law: Exodus 4:6 Yahweh said furthermore to him Now put (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 4:5
Top of Page
Top of Page