New International Version (©2011) Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.New Living Translation (©2007) You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. And I am well aware of my covenant with them. English Standard Version (©2001) Moreover, I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant. New American Standard Bible (©1995) "Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant. King James Bible (Cambridge Ed.) And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. Holman Christian Standard Bible (©2009) Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered My covenant." International Standard Version (©2012) Also, I've heard the groaning of the Israelis whom the Egyptians have forced to labor for them, and I've remembered my covenant. NET Bible (©2006) I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. GOD'S WORD® Translation (©1995) Now I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians hold in slavery, and I have remembered my promise. King James 2000 Bible (©2003) And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. American King James Version And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. American Standard Version And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. Douay-Rheims Bible I have heard the groaning of the children of Israel, wherewith the Egyptians have oppressed them: and I have remembered my covenant. Darby Bible Translation And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant. English Revised Version And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. Webster's Bible Translation And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage: and I have remembered my covenant. World English Bible Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant. Young's Literal Translation and also I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are causing to serve, and I remember My covenant. |