New International Version (©2011) I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.New Living Translation (©2007) Then I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. English Standard Version (©2001) then I will remember my covenant with Jacob, and I will remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. New American Standard Bible (©1995) then I will remember My covenant with Jacob, and I will remember also My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham as well, and I will remember the land. King James Bible (Cambridge Ed.) Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Holman Christian Standard Bible (©2009) then I will remember My covenant with Jacob. I will also remember My covenant with Isaac and My covenant with Abraham, and I will remember the land. International Standard Version (©2012) then I'll remember my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and my covenant with Abraham. I'll also remember the land. NET Bible (©2006) I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, and I will remember the land. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will remember my promise to Jacob, Isaac, and Abraham. I will also remember the land. King James 2000 Bible (©2003) Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. American King James Version Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. American Standard Version then will I remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Douay-Rheims Bible And I will remember my covenant, that I made with Jacob, and Isaac, and Abraham. I will remember also the land: Darby Bible Translation I will remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. English Revised Version then will I remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Webster's Bible Translation Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. World English Bible then I will remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham; and I will remember the land. Young's Literal Translation then I have remembered My covenant with Jacob, and also My covenant with Isaac, and also My covenant with Abraham I remember, and the land I remember. |