Leviticus 26:44
 Leviticus 26:44 
New International Version (©2011)
Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them or abhor them so as to destroy them completely, breaking my covenant with them. I am the LORD their God.

New Living Translation (©2007)
"But despite all this, I will not utterly reject or despise them while they are in exile in the land of their enemies. I will not cancel my covenant with them by wiping them out, for I am the LORD their God.

English Standard Version (©2001)
Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not spurn them, neither will I abhor them so as to destroy them utterly and break my covenant with them, for I am the LORD their God.

New American Standard Bible (©1995)
'Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, nor will I so abhor them as to destroy them, breaking My covenant with them; for I am the LORD their God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Yet in spite of this, while they are in the land of their enemies, I will not reject or abhor them so as to destroy them and break My covenant with them, since I am Yahweh their God.

International Standard Version (©2012)
Yet, despite all of these things, when they're in the land of their enemies, I won't reject or despise them so as to completely destroy them and by doing so violate my covenant with them, because I am the LORD their God.

NET Bible (©2006)
In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the LORD their God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Even when they are in the land of their enemies, I will not reject them or look at them with disgust. I will not reject or cancel my promise to them, because I am the LORD their God.

King James 2000 Bible (©2003)
And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God.

American King James Version
And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God.

American Standard Version
And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Jehovah their God;

Douay-Rheims Bible
And yet for all that when they were in the land of their enemies, I did not cast them off altogether, neither did I so despise them that they should be quite consumed, and I should make void my covenant with them. For I am the Lord their God.

Darby Bible Translation
And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not despise them, and will not abhor them, to make an end of them utterly, to break my covenant with them, for I am Jehovah their God.

English Revised Version
And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God:

Webster's Bible Translation
And yet for all that, when they shall be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am the LORD their God.

World English Bible
Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Yahweh their God;

Young's Literal Translation
and also even this, in their being in the land of their enemies, I have not rejected them, nor have I loathed them, to consume them, to break My covenant with them; for I am Jehovah their God; --

Matthew Henry's Concise Commentary

26:40-46 Among the Israelites, persons were not always prosperous or afflicted according to their obedience or disobedience. But national prosperity was the effect of national obedience, and national judgments were brought on by national wickedness. Israel was under a peculiar covenant. National wickedness will end in the ruin of any people, especially where the word of God and the light of the gospel are enjoyed. Sooner or later, sin will be the ruin, as well as the reproach, of every people. Oh that, being humbled for our sins, we might avert the rising storm before it bursts upon us! God grant that we may, in this our day, consider the things which belong to our eternal peace.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And yet for all that,.... I will have on them, in or through my Word, as the Targum of Jonathan; notwithstanding their many and great sins and transgressions, and the sad and miserable condition they were brought into by them, the Lord would have mercy on them and be gracious to them, through Christ and for his sake, and convert and save them, see Romans 11:26; the Jews, as Fagius tells us, wonderfully delight themselves with this passage, and read it with the greatest joy and pleasure, and with an elevated voice; concluding from hence that they shall certainly return to their own land; and because the first word in this verse is in sound the same as the Germans use for an "ape", they call this paragraph "the golden ape", and say, when this shall be fulfilled the golden age will take place with them: a very learned man (f) has wrote a dissertation upon it: when

they shall be in the land of their enemies; of the Romans and other nations, among whom they have been disposed ever since the destruction of Jerusalem by Titus:

I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly; for though they have been cast away by the Lord out of their land, and from being his people, and enjoying either the civil or religious privileges they formerly did; and though they have been cast off with abhorrence, and had in great detestation by him, for their sin of rejecting the Messiah, as appears by the punishment inflicted on them; yet not so as to make an utter end of them as a body of people, for, notwithstanding their dispersion everywhere, and their long captivity, they remain a distinct people from all others, which seems to forebode something favourable to them:

and to break my covenant with them; which he will not do, even his promise of the future call and conversion of them, and of their return to their own land:

for I am the Lord their God; their covenant God, and a covenant keeping God, Romans 11:27.

(f) Carpzovius de aurea Judaeorum Simia, in Thesaur. Theolog. Philolog. vol. 1. p. 344. vid. Pfeiffer. dubia vexata cent. 2. loc. 17. p. 145.


Leviticus 26:44 Parallel Commentaries

Leviticus 26:44 NIV
Leviticus 26:44 NLT
Leviticus 26:44 ESV
Leviticus 26:44 NASB
Leviticus 26:44 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God Remembers Those who Repent
43The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lies desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. 44And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God. 45But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.

Leviticus 26:11 I will put my dwelling place among you, and I will not abhor you.
Deuteronomy 4:31 For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your ancestors, which he confirmed to them by oath.
Judges 2:1 The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land I swore to give to your ancestors. I said, 'I will never break my covenant with you,
Jeremiah 30:11 I am with you and will save you,' declares the LORD. 'Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished.'
Jeremiah 33:20 "This is what the LORD says: 'If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night no longer come at their appointed time,