Judges 2:1
 Judges 2:1 
New International Version (©2011)
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land I swore to give to your ancestors. I said, 'I will never break my covenant with you,

New Living Translation (©2007)
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said to the Israelites, "I brought you out of Egypt into this land that I swore to give your ancestors, and I said I would never break my covenant with you.

English Standard Version (©2001)
Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim. And he said, “I brought you up from Egypt and brought you into the land that I swore to give to your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you,

New American Standard Bible (©1995)
Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, 'I will never break My covenant with you,

King James Bible (Cambridge Ed.)
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The Angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, "I brought you out of Egypt and led you into the land I had promised to your fathers. I also said: I will never break My covenant with you.

International Standard Version (©2012)
Some time later, the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim and announced to Israel, "I brought you up from Egypt and led you into the land that I promised to your ancestors. I had told them, 'I'll never breach my covenant with you.

NET Bible (©2006)
The LORD's angelic messenger went up from Gilgal to Bokim. He said, "I brought you up from Egypt and led you into the land I had solemnly promised to give to your ancestors. I said, 'I will never break my agreement with you,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Messenger of the LORD went from Gilgal to Bochim. He said, "I brought you out of Egypt into the land that I swore to give to your ancestors. I said, 'I will never break my promise to you.

King James 2000 Bible (©2003)
And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I swore unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

American King James Version
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

American Standard Version
And the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

Douay-Rheims Bible
And an angel of the Lord went up from Galgal to the place of weepers, and said: I made you go out of Egypt, and have brought you into the land for which I swore to your fathers: and I promised that I would not make void my covenant with you for ever:

Darby Bible Translation
Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up from Egypt, and brought you into the land which I swore to give to your fathers. I said, 'I will never break my covenant with you,

English Revised Version
And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

Webster's Bible Translation
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to depart from Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

World English Bible
The angel of Yahweh came up from Gilgal to Bochim. He said, "I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, 'I will never break my covenant with you:

Young's Literal Translation
And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-5 It was the great Angel of the covenant, the Word, the Son of God, who spake with Divine authority as Jehovah, and now called them to account for their disobedience. God sets forth what he had done for Israel, and what he had promised. Those who throw off communion with God, and have fellowship with the unfruitful works of darkness, know not what they do now, and will have nothing to say for themselves in the day of account shortly. They must expect to suffer for this their folly. Those deceive themselves who expect advantages from friendship with God's enemies. God often makes men's sin their punishment; and thorns and snares are in the way of the froward, who will walk contrary to God. The people wept, crying out against their own folly and ingratitude. They trembled at the word, and not without cause. It is a wonder sinners can ever read the Bible with dry eyes. Had they kept close to God and their duty, no voice but that of singing had been heard in their congregation; but by their sin and folly they made other work for themselves, and nothing is to be heard but the voice of weeping. The worship of God, in its own nature, is joy, praise, and thanksgiving; our sins alone render weeping needful. It is pleasing to see men weep for their sins; but our tears, prayers, and even amendment, cannot atone for sin.


Pulpit Commentary

Verse 1. - An angel of the Lord. Rather, the angel of the Lord, i.e. the angel of his presence, whose message consequently is delivered as if the Lord himself were speaking (see Genesis 16:7, 9, 11, etc.). A good example of the difference between a message delivered by a prophet and one delivered by the angel of the Lord may be seen by comparing Judges 6:8 with Judges 6:11-16. Bochim, i.e. weepers (vers. 4, 5). The site is unknown, but it was probably near Shiloh. The phrase "came up" denotes that it was in the hill country.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And an angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim,.... The Targum calls him a prophet (y); and the Jewish commentators in general interpret it of Phinehas (z); and that a man is meant is given into by others, because he is said to come from a certain place in Canaan, and not from heaven, and spoke in a public congregation, and is not said to disappear; but neither a man nor a created angel is meant, or otherwise he would have spoken in the name of the Lord, and have said, "thus saith the Lord", and not in his own name; ascribing to himself the bringing of the children of Israel out of Egypt, and swearing to them, and making a covenant with them, and threatening what he would do to them because of their sin; wherefore the uncreated Angel, the Angel of the covenant, is meant, who brought Israel out of Egypt, was with them in the wilderness, and introduced them into the land of Canaan, and appeared to Joshua as the Captain of the Lord's host at or near Gilgal, Joshua 5:13; and because he had not appeared since, therefore he is said to come from thence to a place afterwards called Bochim, from what happened at this time:

and said, I made you to go out of Egypt; that is, obliged Pharaoh king of Egypt to let them go, by inflicting plagues upon him and his people, which made them urgent upon them to depart:

and I have brought you unto the land which I sware unto your fathers; into the land of Canaan, now for the most part conquered, and divided among them, and in which they were settled:

and I said, I will never break my covenant with you; if the covenant between them was broken, it should not begin with him, it would be their own fault; all which is mentioned, as so many instances of divine goodness to them, and as so many aggravations of their sins against God.

(y) So Maimonides, Moreh Nevochim, par. 1. c. 15. & par. 2. c. 6. (z) The Rabbins in Maimon. Moreh Nevochim, par. 2. c. 42.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 2

Jud 2:1-10. An Angel Sent to Rebuke the People at Bochim.

1-3. an angel … came from Gilgal to Bochim—We are inclined to think, from the authoritative tone of his language, that he was the Angel of the Covenant (Ex 23:20; Jos 5:14); the same who appeared in human form and announced himself captain of the Lord's host. His coming from Gilgal had a peculiar significance, for there the Israelites made a solemn dedication of themselves to God on their entrance into the promised land [Jos 4:1-9]; and the memory of that religious engagement, which the angel's arrival from Gilgal awakened, gave emphatic force to his rebuke of their apostasy.

Bochim—"the weepers," was a name bestowed evidently in allusion to this incident or the place, which was at or near Shiloh.

I said, I will never break my covenant with you … but ye have not obeyed my voice—The burden of the angel's remonstrance was that God would inviolably keep His promise; but they, by their flagrant and repeated breaches of their covenant with Him, had forfeited all claim to the stipulated benefits. Having disobeyed the will of God by voluntarily courting the society of idolaters and placing themselves in the way of temptation, He left them to suffer the punishment of their misdeeds.


Judges 2:1 Parallel Commentaries

Judges 2:1 NIV
Judges 2:1 NLT
Judges 2:1 ESV
Judges 2:1 NASB
Judges 2:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Israel Rebuked at Bochim
1And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you. 2And you shall make no league with the inhabitants of this land; you shall throw down their altars: but you have not obeyed my voice: why have you done this? 3Why I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you. …

Genesis 17:7 I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
Genesis 17:8 The whole land of Canaan, where you now reside as a foreigner, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God."
Exodus 20:2 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
Leviticus 26:42 I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
Leviticus 26:44 Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them or abhor them so as to destroy them completely, breaking my covenant with them. I am the LORD their God.
Deuteronomy 7:9 Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.
Judges 2:5 and they called that place Bokim. There they offered sacrifices to the LORD.
Judges 6:8 he sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.
Judges 6:11 The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites.
Judges 13:2 A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was childless, unable to give birth.

Agreement Angel Bochim Bokim Break Broken Covenant Depart Egypt Led Messenger Oath Sware Swore Sworn


Judges Chapter 2 Verse 1

Alphabetical: and angel Bochim Bokim break brought came covenant Egypt fathers forefathers from Gilgal give have he I into land led LORD my never Now of out said swore sworn that The to up went which will with you your

OT History: Judges 2:1 The angel of Yahweh came up (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 2:1 Bible Apps
Judges 2:1 Bible Suite
Judges 2:1 Biblia Paralela
Judges 2:1 Chinese Bible
Judges 2:1 French Bible
Judges 2:1 German Bible