New International Version (©2011) The whole land of Canaan, where you now reside as a foreigner, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God."New Living Translation (©2007) And I will give the entire land of Canaan, where you now live as a foreigner, to you and your descendants. It will be their possession forever, and I will be their God." English Standard Version (©2001) And I will give to you and to your offspring after you the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession, and I will be their God.” New American Standard Bible (©1995) "I will give to you and to your descendants after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God." King James Bible (Cambridge Ed.) And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God. Holman Christian Standard Bible (©2009) And to you and your future offspring I will give the land where you are residing--all the land of Canaan--as an eternal possession, and I will be their God." International Standard Version (©2012) I'll give to you and to your descendants the land to which you have traveled—all the land of Canaan—as an eternal possession. I will be their God." NET Bible (©2006) I will give the whole land of Canaan--the land where you are now residing--to you and your descendants after you as a permanent possession. I will be their God." GOD'S WORD® Translation (©1995) I am also giving this land where you are living-all of Canaan-to you and your descendants as your permanent possession. And I will be your God." King James 2000 Bible (©2003) And I will give unto you, and to your descendants after you, the land in which you are a sojourner, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God. American King James Version And I will give to you, and to your seed after you, the land wherein you are a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God. American Standard Version And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God. Douay-Rheims Bible And I will give to thee, and to thy seed, the land of thy sojournment, all the land of Chanaan for a perpetual possession, and I will be their God. Darby Bible Translation And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be a God to them. English Revised Version And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God. Webster's Bible Translation And I will give to thee, and to thy seed after thee, the land in which thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God. World English Bible I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God." Young's Literal Translation and I have given to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, the whole land of Canaan, for a possession age-during, and I have become their God.' |