New International Version (©2011) He also said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it."New Living Translation (©2007) Then the LORD told him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land as your possession." English Standard Version (©2001) And he said to him, “I am the LORD who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.” New American Standard Bible (©1995) And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it." King James Bible (Cambridge Ed.) And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. Holman Christian Standard Bible (©2009) He also said to him, "I am Yahweh who brought you from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess." International Standard Version (©2012) The LORD spoke to him, "I am the LORD, who brought you from Ur of the Chaldeans, to give you this land as an inheritance." NET Bible (©2006) The LORD said to him, "I am the LORD who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess." GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the LORD said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land so that you will take possession of it." King James 2000 Bible (©2003) And he said unto him, I am the LORD that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it. American King James Version And he said to him, I am the LORD that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it. American Standard Version And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. Douay-Rheims Bible And he said to him: I am the Lord who brought thee out from Ur of the Chaldees, to gibe thee this land, and that thou mightest possess it. Darby Bible Translation And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it. English Revised Version And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. Webster's Bible Translation And he said to him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. World English Bible He said to him, "I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it." Young's Literal Translation And He saith unto him, 'I am Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;' |