Genesis 15:2
Parallel Verses
New International Version
But Abram said, "Sovereign LORD, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"

New Living Translation
But Abram replied, "O Sovereign LORD, what good are all your blessings when I don't even have a son? Since you've given me no children, Eliezer of Damascus, a servant in my household, will inherit all my wealth.

English Standard Version
But Abram said, “O Lord GOD, what will you give me, for I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

New American Standard Bible
Abram said, "O Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"

King James Bible
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

Holman Christian Standard Bible
But Abram said, "Lord GOD, what can You give me, since I am childless and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"

International Standard Version
But Abram replied, "Lord GOD, what can you give me since I continue to be childless, and the heir of my household is Eliezer from Damascus?

NET Bible
But Abram said, "O sovereign LORD, what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?"

GOD'S WORD® Translation
Abram asked, "Almighty LORD, what will you give me? Since I'm going to die without children, Eliezer of Damascus will inherit my household.

JPS Tanakh 1917
And Abram said: 'O Lord GOD, what wilt Thou give me, seeing I go hence childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?'

New American Standard 1977
And Abram said, “O Lord GOD, what wilt Thou give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

Jubilee Bible 2000
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

King James 2000 Bible
And Abram said, Lord GOD, what will you give me, seeing I go childless, and the heir of my house is this Eliezer of Damascus?

American King James Version
And Abram said, LORD God, what will you give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

American Standard Version
And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?

Douay-Rheims Bible
And Abram said: Lord God, what wilt thou give me? I shall go without children: and the son of the steward of my house is this Damascus Eliezer.

Darby Bible Translation
And Abram said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.

English Revised Version
And Abram said, O Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Dammesek Eliezer?

Webster's Bible Translation
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

World English Bible
Abram said, "Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"

Young's Literal Translation
And Abram saith, 'Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
15:2-6 Though we must never complain of God, yet we have leave to complain to him; and to state all our grievances. It is ease to a burdened spirit, to open its case to a faithful and compassionate friend. Abram's complaint is, that he had no child; that he was never likely to have any; that the want of a son was so great a trouble to him, that it took away all his comfort. If we suppose that Abram looked no further than outward comfort, this complaint was to be blamed. But if we suppose that Abram herein had reference to the promised Seed, his desire was very commendable. Till we have evidence of our interest in Christ, we should not rest satisfied; what will all avail me, if I go Christless? If we continue instant in prayer, yet pray with humble submission to the Divine will, we shall not seek in vain. God gave Abram an express promise of a son. Christians may believe in God with respect to the common concerns of this life; but the faith by which they are justified, always has respect to the person and work of Christ. Abram believed in God as promising Christ; they believe in him as having raised him from the dead, Ro 4:24. Through faith in his blood they obtain forgiveness of sins.
Study Bible
God's Covenant with Abram
1After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great." 2Abram said, "O Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?" 3And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir."…
Cross References
Genesis 14:15
He divided his forces against them by night, he and his servants, and defeated them, and pursued them as far as Hobah, which is north of Damascus.

Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great."

Genesis 15:3
And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir."

Isaiah 17:1
The oracle concerning Damascus. "Behold, Damascus is about to be removed from being a city And will become a fallen ruin.

Jeremiah 49:23
Concerning Damascus. "Hamath and Arpad are put to shame, For they have heard bad news; They are disheartened. There is anxiety by the sea, It cannot be calmed.
Treasury of Scripture

And Abram said, LORD God, what will you give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

what.

Genesis 12:1-3 Now the LORD had said to Abram, Get you out of your country, and …

childless.

Genesis 25:21 And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren: …

Genesis 30:1,2 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied …

1 Samuel 1:11 And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if you will indeed …

Psalm 127:3 See, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb …

Proverbs 13:12 Hope deferred makes the heart sick: but when the desire comes, it …

Isaiah 56:5 Even to them will I give in my house and within my walls a place …

Acts 7:5 And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on…

the.

Genesis 24:2,10 And Abraham said to his oldest servant of his house, that ruled over …

Genesis 39:4-6,9 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made …

Genesis 43:19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed …

Genesis 44:1 And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's …

Proverbs 17:2 A wise servant shall have rule over a son that causes shame, and …

Jump to Previous
Abram Acquired Child Childless Continue Damascus Eliezer Elie'zer Estate Heir Hence House Inherit Possessor Sovereign Steward Wealth Wilt
Jump to Next
Abram Acquired Child Childless Continue Damascus Eliezer Elie'zer Estate Heir Hence House Inherit Possessor Sovereign Steward Wealth Wilt
Links
Genesis 15:2 NIV
Genesis 15:2 NLT
Genesis 15:2 ESV
Genesis 15:2 NASB
Genesis 15:2 KJV

Genesis 15:2 Biblia Paralela
Genesis 15:2 Chinese Bible
Genesis 15:2 French Bible
Genesis 15:2 German Bible

Alphabetical: Abram am and But can childless Damascus Eliezer estate give GOD heir house I inherit is LORD me my O of one remain said since Sovereign the what who will you

OT Law: Genesis 15:2 Abram said Lord Yahweh what will you (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 15:1
Top of Page
Top of Page