Genesis 31:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then Rachel and Leah replied, "Do we still have any share in the inheritance of our father's estate?

New Living Translation
Rachel and Leah responded, "That's fine with us! We won't inherit any of our father's wealth anyway.

English Standard Version
Then Rachel and Leah answered and said to him, “Is there any portion or inheritance left to us in our father’s house?

New American Standard Bible
Rachel and Leah said to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house?

King James Bible
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Holman Christian Standard Bible
Then Rachel and Leah answered him, "Do we have any portion or inheritance in our father's household?

International Standard Version
Then Rachel and Leah asked him, "Do we have anything left of inheritance remaining in our father's house?

NET Bible
Then Rachel and Leah replied to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house?

New Heart English Bible
Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

GOD'S WORD® Translation
Rachel and Leah answered him, "Is there anything left in our father's household for us to inherit?

JPS Tanakh 1917
And Rachel and Leah answered and said unto him: 'Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

New American Standard 1977
And Rachel and Leah answered and said to him, “Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?

Jubilee Bible 2000
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

King James 2000 Bible
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

American King James Version
And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

American Standard Version
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Douay-Rheims Bible
And Rachel and Lia answered: Have we anything left among the goods and inheritance of our father's house?

Darby Bible Translation
And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

English Revised Version
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Webster's Bible Translation
And Rachel and Leah answered, and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

World English Bible
Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Young's Literal Translation
And Rachel answereth -- Leah also -- and saith to him, 'Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?
Commentary
Matthew Henry Commentary
31:1-21 The affairs of these families are related very minutely, while (what are called) the great events of states and kingdoms at that period, are not mentioned. The Bible teaches people the common duties of life, how to serve God, how to enjoy the blessings he bestows, and to do good in the various stations and duties of life. Selfish men consider themselves robbed of all that goes past them, and covetousness will even swallow up natural affection. Men's overvaluing worldly wealth is that error which is the root of covetousness, envy, and all evil. The men of the world stand in each other's way, and every one seems to be taking away from the rest; hence discontent, envy, and discord. But there are possessions that will suffice for all; happy they who seek them in the first place. In all our removals we should have respect to the command and promise of God. If He be with us, we need not fear. The perils which surround us are so many, that nothing else can really encourage our hearts. To remember favoured seasons of communion with God, is very refreshing when in difficulties; and we should often recollect our vows, that we fail not to fulfil them.
Study Bible
Jacob Flees from Laban
13I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to Me; now arise, leave this land, and return to the land of your birth.'" 14Rachel and Leah said to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house? 15"Are we not reckoned by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price.…
Cross References
Genesis 31:13
I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to Me; now arise, leave this land, and return to the land of your birth.'"

Genesis 31:15
"Are we not reckoned by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price.
Treasury of Scripture

And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Rachel.

Ruth 4:11 And all the people that were in the gate, and the elders, said, We …

yet any.

Genesis 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall …

Genesis 29:24,29 And Laban gave to his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid…

Jump to Previous
Estate Father's House Inheritance Leah Part Portion Rachel Share
Jump to Next
Estate Father's House Inheritance Leah Part Portion Rachel Share
Links
Genesis 31:14 NIV
Genesis 31:14 NLT
Genesis 31:14 ESV
Genesis 31:14 NASB
Genesis 31:14 KJV

Genesis 31:14 Biblia Paralela
Genesis 31:14 Chinese Bible
Genesis 31:14 French Bible
Genesis 31:14 German Bible

Alphabetical: and any Do estate father's have him house in inheritance Leah of or our portion Rachel replied said share still the Then to we

OT Law: Genesis 31:14 Rachel and Leah answered him Is there (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 31:13
Top of Page
Top of Page