|New International Version (©2011)|
If any household is too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat.
New Living Translation (©2007)
If a family is too small to eat a whole animal, let them share with another family in the neighborhood. Divide the animal according to the size of each family and how much they can eat.
English Standard Version (©2001)
And if the household is too small for a lamb, then he and his nearest neighbor shall take according to the number of persons; according to what each can eat you shall make your count for the lamb.
New American Standard Bible (©1995)
Now if the household is too small for a lamb, then he and his neighbor nearest to his house are to take one according to the number of persons in them; according to what each man should eat, you are to divide the lamb.
King James Bible (Cambridge Ed.)
And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
If the household is too small for a whole animal, that person and the neighbor nearest his house are to select one based on the combined number of people; you should apportion the animal according to what each person will eat.
International Standard Version (©2012)
If a household is too small for a lamb, then it and its closest neighbor are to obtain one based on the number of individuals—dividing the lamb based on what each person can eat.
NET Bible (©2006)
If any household is too small for a lamb, the man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people--you will make your count for the lamb according to how much each one can eat.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A household may be too small to eat a whole animal. That household and the one next door can share one animal. Choose your animal based on the number of people and what each person can eat.
King James 2000 Bible (©2003)
And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbor next unto his house take it according to the number of persons; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
American King James Version
And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbor next to his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
American Standard Version
and if the household be too little for a lamb, then shall he and his neighbor next unto his house take one according to the number of the souls; according to every man's eating ye shall make your count for the lamb.
But if the number be less than may suffice to eat the lamb, he shall take unto him his neighbour that joineth to his house, according to the number of souls which may be enough to eat the lamb.
Darby Bible Translation
And if the household be too small for a lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; each according to the measure of his eating shall ye count for the lamb.
English Revised Version
and if the household be too little for a lamb, then shall he and his neighbour next unto his house take one according to the number of the souls; according to every man's eating ye shall make your count for the lamb.
Webster's Bible Translation
And if the household shall be too small for the lamb, let him and his neighbor next to his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
World English Bible
and if the household is too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls; according to what everyone can eat you shall make your count for the lamb.
Young's Literal Translation
'(And if the household be too few for a lamb, then hath he taken, he and his neighbour who is near unto his house, for the number of persons, each according to his eating ye do count for the lamb,)
|Matthew Henry's Concise Commentary|
12:1-20 The Lord makes all things new to those whom he delivers from the bondage of Satan, and takes to himself to be his people. The time when he does this is to them the beginning of a new life. God appointed that, on the night wherein they were to go out of Egypt, each family should kill a lamb, or that two or three families, if small, should kill one lamb. This lamb was to be eaten in the manner here directed, and the blood to be sprinkled on the door-posts, to mark the houses of the Israelites from those of the Egyptians. The angel of the Lord, when destroying the first-born of the Egyptians, would pass over the houses marked by the blood of the lamb: hence the name of this holy feast or ordinance. The passover was to be kept every year, both as a remembrance of Israel's preservation and deliverance out of Egypt, and as a remarkable type of Christ. Their safety and deliverance were not a reward of their own righteousness, but the gift of mercy. Of this they were reminded, and by this ordinance they were taught, that all blessings came to them through the shedding and sprinkling of blood. Observe, 1. The paschal lamb was typical. Christ is our passover, 1Co 5:7. Christ is the Lamb of God, Joh 1:29; often in the Revelation he is called the Lamb. It was to be in its prime; Christ offered up himself in the midst of his days, not when a babe at Bethlehem. It was to be without blemish; the Lord Jesus was a Lamb without spot: the judge who condemned Christ declared him innocent. It was to be set apart four days before, denoting the marking out of the Lord Jesus to be a Saviour, both in the purpose and in the promise. It was to be slain, and roasted with fire, denoting the painful sufferings of the Lord Jesus, even unto death, the death of the cross. The wrath of God is as fire, and Christ was made a curse for us. Not a bone of it must be broken, which was fulfilled in Christ, Joh 19:33, denoting the unbroken strength of the Lord Jesus. 2. The sprinkling of the blood was typical. The blood of the lamb must be sprinkled, denoting the applying of the merits of Christ's death to our souls; we must receive the atonement, Ro 5:11. Faith is the bunch of hyssop, by which we apply the promises, and the benefits of the blood of Christ laid up in them, to ourselves. It was to be sprinkled on the door-posts, denoting the open profession we are to make of faith in Christ. It was not to be sprinkled upon the threshold; which cautions us to take heed of trampling under foot the blood of the covenant. It is precious blood, and must be precious to us. The blood, thus sprinkled, was a means of preserving the Israelites from the destroying angel, who had nothing to do where the blood was. The blood of Christ is the believer's protection from the wrath of God, the curse of the law, and the damnation of hell, Ro 8:1. 3. The solemn eating of the lamb was typical of our gospel duty to Christ. The paschal lamb was not to be looked upon only, but to be fed upon. So we must by faith make Christ our own; and we must receive spiritual strength and nourishment from him, as from our food, see Joh 6:53,55. It was all to be eaten; those who by faith feed upon Christ, must feed upon a whole Christ; they must take Christ and his yoke, Christ and his cross, as well as Christ and his crown. It was to be eaten at once, not put by till morning. To-day Christ is offered, and is to be accepted while it is called to-day, before we sleep the sleep of death. It was to be eaten with bitter herbs, in remembrance of the bitterness of their bondage in Egypt; we must feed upon Christ with sorrow and brokenness of heart, in remembrance of sin. Christ will be sweet to us, if sin be bitter. It was to be eaten standing, with their staves in their hands, as being ready to depart. When we feed upon Christ by faith, we must forsake the rule and the dominion of sin; sit loose to the world, and every thing in it; forsake all for Christ, and reckon it no bad bargain, Heb 13:13,14. 4. The feast of unleavened bread was typical of the Christian life, 1Co 5:7,8. Having received Christ Jesus the Lord, we must continually delight ourselves in Christ Jesus. No manner of work must be done, that is, no care admitted and indulged, which does not agree with, or would lessen this holy joy. The Jews were very strict as to the passover, so that no leaven should be found in their houses. It must be a feast kept in charity, without the leaven of malice; and in sincerity, without the leaven of hypocrisy. It was by an ordinance for ever; so long as we live we must continue feeding upon Christ, rejoicing in him always, with thankful mention of the great things he has done for us.
Verse 4. - If the household be too little for the lamb - i.e., "too few to consume it at a sitting." Usage in course of time fixed the minimum number at ten. (Joseph. Bell. Jud. 6:9, § 3.) The whole family, men, women and children participated. The lamb was generally slain between the ninth hour (3 p.m.) and the eleventh (5 p.m.). Let him and his neighbour take it according to the number of the souls. If there were a household of only five, which could not possibly consume the lamb, any large neighbouring family was to send five or six of its number, to make up the deficiency. Every man according to his eating, etc. It is difficult to see what sense our translators intended. The real direction is that, in providing a proper number of guests, consideration should be had of the amount which they would be likely to eat. Children and the very aged were not to be reckoned as if they were men in the vigour of life. Translate - "Each man according to his eating shall ye count towards the lamb."
Gill's Exposition of the Entire Bible
And if the household be too little for the lamb,.... That they cannot eat it up at once:
let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; which Josephus (e) says were never fewer than ten, and were often twenty, but no man might feast alone; with which agrees the Jewish canon (f),"they do not kill the passover lamb for a single person, nor even for a society consisting of one hundred, that cannot eat the quantity of an olive:"
every man according to his eating shall make your count for the lamb: that is, a man must reckon up how many he has in his own house to eat of the lamb, and what their appetites be, by which he will he able to judge whether he can dispense with a lamb himself, or whether he must take in some of his neighbours, and how many, so as to eat up the whole lamb, for, for such persons the lamb was to be slain. The rule is,"if a man slays it for those that do not eat of it, or for those that are not counted, for the uncircumcised, and the unclean, it was wrong, and not allowed of (g).''The taking in his neighbours may respect the call of the Gentiles to partake of Christ with the Jews, see Ephesians 3:5.
(e) De Bello Jud. l. 6. c. 9. sect. 3.((f) Misn. Pesach. c. 8. sect. 7. (g) lbid. c. 5. sect. 3.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
4. if the household be too little for the lamb, &c.—It appears from Josephus that ten persons were required to make up the proper paschal communion.
every man according to his eating—It is said that the quantity eaten of the paschal lamb, by each individual, was about the size of an olive.
Exodus 12:4 Parallel Commentaries
Exodus 12:4 NIV
Exodus 12:4 NLT
Exodus 12:4 ESV
Exodus 12:4 NASB
Exodus 12:4 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible