Mark 1:38
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Jesus replied, "Let us go somewhere else--to the nearby villages--so I can preach there also. That is why I have come."

New Living Translation
But Jesus replied, "We must go on to other towns as well, and I will preach to them, too. That is why I came."

English Standard Version
And he said to them, “Let us go on to the next towns, that I may preach there also, for that is why I came out.”

Berean Study Bible
But Jesus answered, "Let us go on to the neighboring towns so I can preach there as well, for that is why I have come."

Berean Literal Bible
And He says to them, "Let us go another way into the neighboring towns, so that I might preach there also; for I have come forth for this."

New American Standard Bible
He said to them, "Let us go somewhere else to the towns nearby, so that I may preach there also; for that is what I came for."

King James Bible
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.

Holman Christian Standard Bible
And He said to them, "Let's go on to the neighboring villages so that I may preach there too. This is why I have come."

International Standard Version
"Let's go to the neighboring town," he replied, "so I can preach there, too, because that's why I came."

NET Bible
He replied, "Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do."

New Heart English Bible
And he said to them, "Let us go somewhere else into the next towns, that I may preach there also, because I came out for this reason."

Aramaic Bible in Plain English
He said to them, “Walk to the villages and the cities near to us, so that I also may preach there, for because of this I have come.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "Let's go somewhere else, to the small towns that are nearby. I have to spread [the Good News] in them also. This is why I have come."

New American Standard 1977
And He said to them, “Let us go somewhere else to the towns nearby, in order that I may preach there also; for that is what I came out for.”

Jubilee Bible 2000
And he said unto them, Let us go into the next towns that I may preach there also, for truly I came forth for that purpose.

King James 2000 Bible
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.

American King James Version
And he said to them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.

American Standard Version
And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.

Douay-Rheims Bible
And he saith to them: Let us go into the neighbouring towns and cities, that I may preach there also; for to this purpose am I come.

Darby Bible Translation
And he says to them, Let us go elsewhere into the neighbouring country towns, that I may preach there also, for for this purpose am I come forth.

English Revised Version
And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for, for this purpose have I come.

Weymouth New Testament
"Let us go elsewhere, to the neighbouring country towns," He replied, "that I may proclaim my Message there also; because for that purpose I came from God."

World English Bible
He said to them, "Let's go elsewhere into the next towns, that I may preach there also, because I came out for this reason."

Young's Literal Translation
and he saith to them, 'We may go to the next towns, that there also I may preach, for for this I came forth.'
Study Bible
Jesus Prays and Preaches
37and when they found Him, they said, “Everyone is looking for You!” 38But Jesus answered, “Let us go on to the neighboring towns so I can preach there as well, for that is why” I have come. 39So He went throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.…
Cross References
Mark 1:37
and when they found Him, they said, "Everyone is looking for You!"

Mark 1:39
So He went throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.

Luke 4:43
But Jesus told them, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well, because that is why I was sent."
Treasury of Scripture

And he said to them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.

Let.

Luke 4:43 And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities …

for.

Isaiah 61:1-3 The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed …

Luke 2:49 And he said to them, How is it that you sought me? knew you not that …

Luke 4:18-21 The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach …

John 9:4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night …

John 16:28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, …

John 17:4,8 I have glorified you on the earth: I have finished the work which …

(38) Let us go into the next towns.--The word translated "towns" occurs here only. It is a compound word, "village cities," and seems to have been coined to express the character of such places as Bethsaida, Chorazin, and others on the shore of the Sea of Galilee, which were more than "villages," yet could hardly be classed as "cities."

That I may preach there also.--St. Luke gives more fully "to publish the good news of the kingdom of God." The word "preach" has here its full significance of "proclaiming," doing a herald's office.

For therefore came I forth.--In this form the words might refer simply to His leaving Capernaum; but the report in St. Luke, "for therefore was I sent" connects them with His mission as a whole. In any case, however, the disciples in this stage of their progress, would hardly enter, as we enter, into the full meaning of that mission. To them His "coming forth," even as being "sent," would be as from His home at Nazareth, not as from the bosom of the Father.

Verses 38, 39. - These two verses indicate the extent and duration of our Lord's first missionary journey. It must have been considerable. He preached in the synagogues. This would be on successive sabbaths. According to Josephus, Galilee was a densely populated district, with upwards of two hundred villages, each containing several thousand inhabitants. And he said unto them, let us go into the next towns,.... Instead of returning with his disciples to Capernaum, as they expected he would, and especially since there was such a concourse of people got together, he proposes to go to "the next towns"; or "village cities"; towns that were neither villages, nor cities, but between both, as the word signifies: hence the Vulgate Latin, Syriac, and Persic versions render it, "villages and cities": and it designs such towns in which there were synagogues. The Jews distinguish between walled towns, villages, and large cities (r). They ask,

"what is a large city? every one in which there are ten leisure men; if less than so, lo! it is a village.''

And

"every place in which there were ten Israelites, they were obliged to provide a house into which they might go to prayer, at every prayer time, and that place is called a synagogue (s).''

These were the places Christ judged it advisable to go to; he had preached already at Capernaum, the day before, and had confirmed his doctrine by miracles, which was sufficient for the present, and therefore thought fit to go elsewhere, and orders his disciples to go likewise; for the Syriac version renders it, "go ye to the next cities"; and in the same way read the Arabic and Persic versions:

that I may preach there also; as well as at Capernaum, that so the Gospel may be spread, and have its usefulness in other parts as well as there: the Arabic version renders it, "that we may preach"; both I and you; but without any foundation; nor does the reason following suit such a version,

for therefore came I:forth: meaning, not from Simon's house, nor from Capernaum, though there may be a truth in that; for Christ might come from thence, with that view, to preach the Gospel elsewhere; but from God his Father, from whom he came forth, and by whom he was sent to preach the Gospel to other cities also, both in Galilee and Judaea; even to all the inhabitants of that country, to all the lost sheep of the house of Israel; so that this was but answering the end of his coming, and acting according to the commission given him.

(r) Misn. Megilla, c. 1. sect. 1, 2, 3. T. Bab. Megilla, fol. 2. 2. & 3. Maimon. Megilla, c. 1. sect. 4, 5, 8. Moses Kotsensis Mitzvot Tora, affirm. pr. 154. (s) Maimon. Hilch. Tephilla, c. 11. sect. 1.38. And he said unto them, Let us go—or, according to another reading, "Let us go elsewhere."

into the next towns—rather, "unto the neighboring village-towns"; meaning those places intermediate between towns and villages, with which the western side of the Sea of Galilee was studded.

that I may preach there also; for therefore came I forth—not from Capernaum, as De Wette miserably interprets, nor from His privacy in the desert place, as Meyer, no better; but from the Father. Compare Joh 16:28, "I came forth from the Father, and am come into the world," etc.—another proof, by the way, that the lofty phraseology of the Fourth Gospel was not unknown to the authors of the others, though their design and point of view are different. The language in which our Lord's reply is given by Luke (Lu 4:43) expresses the high necessity under which, in this as in every other step of His work, He acted—"I must preach the kingdom of God to other cities also; for therefore"—or, "to this end"—"am I sent." An act of self-denial it doubtless was, to resist such pleadings to return to Capernaum. But there were overmastering considerations on the other side.1:29-39 Wherever Christ comes, he comes to do good. He cures, that we may minister to him, and to others who are his, and for his sake. Those kept from public ordinances by sickness or other real hinderances, may expect the Saviour's gracious presence; he will soothe their sorrows, and abate their pains. Observe how numerous the patients were. When others speed well with Christ, it should quicken us in seeking after him. Christ departed into a solitary place. Though he was in no danger of distraction, or of temptation to vain-glory, yet he retired. Those who have the most business in public, and of the best kind, must yet sometimes be alone with God.
Jump to Previous
Country Elsewhere End Forth Jesus Let's Message Nearby Nearest Neighbouring Parts Preach Proclaim Purpose Reason Somewhere Teaching Towns Villages
Jump to Next
Country Elsewhere End Forth Jesus Let's Message Nearby Nearest Neighbouring Parts Preach Proclaim Purpose Reason Somewhere Teaching Towns Villages
Links
Mark 1:38 NIV
Mark 1:38 NLT
Mark 1:38 ESV
Mark 1:38 NASB
Mark 1:38 KJV

Mark 1:38 Biblia Paralela
Mark 1:38 Chinese Bible
Mark 1:38 French Bible
Mark 1:38 German Bible

Alphabetical: also came can come else for go have He I is Jesus Let may nearby preach replied said so somewhere That the them there to towns us villages what why

NT Gospels: Mark 1:38 He said to them Let's go elsewhere (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 1:37
Top of Page
Top of Page