Luke 4:43
 Luke 4:43 
New International Version (©2011)
But he said, "I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns also, because that is why I was sent."

New Living Translation (©2007)
But he replied, "I must preach the Good News of the Kingdom of God in other towns, too, because that is why I was sent."

English Standard Version (©2001)
but he said to them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well; for I was sent for this purpose.”

New American Standard Bible (©1995)
But He said to them, "I must preach the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But He said to them, "I must proclaim the good news about the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this purpose."

International Standard Version (©2012)
But he told them, "I have to proclaim the good news about the kingdom of God in other cities, because I was sent to do that also."

NET Bible (©2006)
But Jesus said to them, "I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns too, for that is what I was sent to do."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua said to them, “I must proclaim the Kingdom of God to other cities also; it is for this I am sent.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But he said to them, "I have to tell the Good News about the kingdom of God in other cities also. That's what I was sent to do."

King James 2000 Bible (©2003)
And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

American King James Version
And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

American Standard Version
But he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.

Douay-Rheims Bible
To whom he said: To other cities also I must preach the kingdom of God: for therefore am I sent.

Darby Bible Translation
But he said to them, I must needs announce the glad tidings of the kingdom of God to the other cities also, for for this I have been sent forth.

English Revised Version
But he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.

Webster's Bible Translation
And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also, for therefore am I sent.

Weymouth New Testament
But He said to them, "I have to tell the Good News of the Kingdom of God to the other towns also, because for this purpose I was sent."

World English Bible
But he said to them, "I must preach the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent."

Young's Literal Translation
and he said unto them -- 'Also to the other cities it behoveth me to proclaim good news of the reign of God, because for this I have been sent;'

Matthew Henry's Concise Commentary

4:31-44 Christ's preaching much affected the people; and a working power went with it to the consciences of men. These miracles showed Christ to be a controller and conqueror of Satan, a healer of diseases. Where Christ gives a new life, in recovery from sickness, it should be a new life, spent more than ever in his service, to his glory. Our business should be to spread abroad Christ's fame in every place, to beseech him in behalf of those diseased in body or mind, and to use our influence in bringing sinners to him, that his hands may be laid upon them for their healing. He cast the devils out of many who were possessed. We were not sent into this world to live to ourselves only, but to glorify God, and to do good in our generation. The people sought him, and came unto him. A desert is no desert, if we are with Christ there. He will continue with us, by his word and Spirit, and extend the same blessings to other nations, till, throughout the earth, the servants and worshippers of Satan are brought to acknowledge him as the Christ, the Son of God, and to find redemption through his blood, even the forgiveness of sins.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said unto them,.... In answer to their importunate requests:

I must preach the kingdom of God to other cities also; as well as to Capernaum; and though they did not express their desire of his continuance with them, in order to preach the Gospel to them; yet Christ signifies, that a principal part of his work lay in preaching the things concerning the kingdom of God, the Gospel dispensation on earth, the doctrines and ordinances of it, as well as the things which relate to the kingdom of glory; as what is the saints meetness for it, their regeneration, and their right unto it, which lies in his righteousness: and that as he had preached these things at Capernaum, there was a necessity upon him to preach them in other cities of Galilee and Judea: for therefore am I sent; as he was by his heavenly Father, and had himself also undertook and engaged to do it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

43. I must, &c.—but duty only could move Him to deny entreaties so grateful to His spirit.


Luke 4:43 Parallel Commentaries

Luke 4:43 NIV
Luke 4:43 NLT
Luke 4:43 ESV
Luke 4:43 NASB
Luke 4:43 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Preaches in Judea
42And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came to him, and stayed him, that he should not depart from them. 43And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. 44And he preached in the synagogues of Galilee.

Matthew 4:23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
Mark 1:35 Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed.
Mark 1:38 Jesus replied, "Let us go somewhere else--to the nearby villages--so I can preach there also. That is why I have come."