Isaiah 9:1
Parallel Verses
New International Version
Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan--

New Living Translation
Nevertheless, that time of darkness and despair will not go on forever. The land of Zebulun and Naphtali will be humbled, but there will be a time in the future when Galilee of the Gentiles, which lies along the road that runs between the Jordan and the sea, will be filled with glory.

English Standard Version
But there will be no gloom for her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he has made glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.

New American Standard Bible
But there will be no more gloom for her who was in anguish; in earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make it glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.

King James Bible
Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

Holman Christian Standard Bible
Nevertheless, the gloom of the distressed land will not be like that of the former times when He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali. But in the future He will bring honor to the Way of the Sea, to the land east of the Jordan, and to Galilee of the nations.

International Standard Version
But there will be no gloom for her who was in distress. Formerly, he brought contempt to the region of Zebulun and the region of Naphtali, but in the future he will have made glorious the way of the sea, the territory beyond the Jordan—Galilee of the nations.

NET Bible
The gloom will be dispelled for those who were anxious. In earlier times he humiliated the land of Zebulun, and the land of Naphtali; but now he brings honor to the way of the sea, the region beyond the Jordan, and Galilee of the nations.

GOD'S WORD® Translation
But there will be no more gloom for the land that is in distress. God humbled the lands of Zebulun and Naphtali in earlier times. But in the future he will bring glory to the road by the sea, to the land across the Jordan River, to Galilee, where foreigners live.

Jubilee Bible 2000
Nevertheless this darkness shall not be the same as the affliction that came upon her when they lightly touched the land of Zebulun and the land of Naphtali, nor afterward when they more grievously afflicted her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the Gentiles.

King James 2000 Bible
Nevertheless the gloom shall not be such as was in her distress, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more heavily oppress her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

American King James Version
Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

American Standard Version
But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.

Douay-Rheims Bible
AT the first time the land of Zabulon, and the land of Nephtali was lightly touched: and at the last the way of the sea beyond the Jordan of the Galilee of the Gentiles was heavily loaded.

Darby Bible Translation
Nevertheless the darkness shall not be as when the distress was in the [land], at the time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali, -- the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:

English Revised Version
But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the nations.

Webster's Bible Translation
Nevertheless the dimness shall not be such as was in her distress, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun, and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

World English Bible
But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.

Young's Literal Translation
As the former time made light The land of Zebulun and the land of Naphtali, So the latter hath honoured the way of the sea, Beyond the Jordan, Galilee of the nations.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-7 The Syrians and Assyrians first ravaged the countries here mentioned, and that region was first favoured by the preaching of Christ. Those that want the gospel, walk in darkness, and in the utmost danger. But when the gospel comes to any place, to any soul, light comes. Let us earnestly pray that it may shine into our hearts, and make us wise unto salvation. The gospel brings joy with it. Those who would have joy, must expect to go through hard work, as the husbandman, before he has the joy of harvest; and hard conflict, as the soldier, before he divides the spoil. The Jews were delivered from the yoke of many oppressors; this was a shadow of the believer's deliverance from the yoke of Satan. The cleansing the souls of believers from the power and pollution of sin, would be by the influence of the Holy Spirit, as purifying fire. These great things for the church, shall be done by the Messiah, Emmanuel. The Child is born; it was certain; and the church, before Christ came in the flesh, benefitted by his undertaking. It is a prophecy of him and of his kingdom, which those that waited for the Consolation of Israel read with pleasure. This Child was born for the benefit of us men, of us sinners, of all believers, from the beginning to the end of the world. Justly is he called Wonderful, for he is both God and man. His love is the wonder of angels and glorified saints. He is the Counsellor, for he knew the counsels of God from eternity; and he gives counsel to men, in which he consults our welfare. He is the Wonderful Counsellor; none teaches like him. He is God, the mighty One. Such is the work of the Mediator, that no less power than that of the mighty God could bring it to pass. He is God, one with the Father. As the Prince of Peace, he reconciles us to God; he is the Giver of peace in the heart and conscience; and when his kingdom is fully established, men shall learn war no more. The government shall be upon him; he shall bear the burden of it. Glorious things are spoken of Christ's government. There is no end to the increase of its peace, for the happiness of its subjects shall last for ever. The exact agreement of this prophecy with the doctrine of the New Testament, shows that Jewish prophets and Christian teachers had the same view of the person and salvation of the Messiah. To what earthly king or kingdom can these words apply? Give then, O Lord, to thy people to know thee by every endearing name, and in every glorious character. Give increase of grace in every heart of thy redeemed upon earth.

Pulpit Commentary

Verses 1-7 - THE TROUBLES OF ISRAEL SHALL END THROUGH THE BIRTH OF A MARVELOUS CHILD. The section of the prophecy commencing with Isaiah 7:1 terminates in this glorious burst of glad and gracious promise. The gist of the whole section is: "Israel shall not suffer from Pekah and Rezin; her oppressors shall be Assyria and Egypt, more especially the former; Assyria shall overwhelm her, crush her, lay her low; she shall remain awhile in gloom and darkness; but at length the darkness shall be dispelled; a 'great light' shall shine forth, first in the north, then over all the land; 'the rod of the oppressor' shall be broken; a Child shall be born, who shall bear marvelous names, and shall rule over the full kingdom of David in justice and righteousness forever." God has spoken, and God will perform this. Verse 1. - Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when, etc. Our translators have misconceived the construction, and consequently missed the sense. The first two clauses, which they run together, are entirely separate and distinct. Translate, Nevertheless there shall be no (more) darkness to her who was in affliction. As at the former time he brought contempt upon the land of Zebulon, etc. Contempt was brought on the more northern part of the Holy Land, first when it was overrun and ravaged by the Syrians (1 Kings 15:20) under Ben-hadad, and more recently when it bore the brunt of the Assyrian attack (2 Kings 15:29) under Tiglath-Pileser. At the first... and afterward; rather, at the former time... in the latter time. The contrast is between two periods of Israel's history, the existing period and the Messianic. And afterward did more grievously afflict her. This is altogether wrong. Translate, So in the latter time he hath brought honor on the way of the sea. The perfect is a "prophetic perfect," and the reference is to the honor that would be done to the northern districts, "the land of Zebulon and the land of Naphtali," by the Messiah dwelling there (comp. Matthew 4:14-16). The way of the sea; i.e. the district about the sea of Tiberias, called "the sea of Kinnereth" (equivalent to "Gennesareth") in Numbers 34:11, and "the sea of Galilee" in John 6:1. Beyond Jordan; i.e. the tract east of the sea and of the upper Jordan, where the five thousand were fed, and where our Lord was transfigured. Galilee of the nations. The name "Galilee" seems to have been given to the outlying circuit, or zone, on the north, which was debatable ground between the Israelites and their neighbors (see 1 Kings 9:11; Joshua 20:7; Joshua 21:32). The word means "circuit," or "ring." Though claimed as theirs by the Israelites, it was largely peopled by "Gentiles."

Gill's Exposition of the Entire Bible

Nevertheless, the dimness shall not be such as was in her vexation,.... The words may be rendered, "for there shall be no weariness to him that straitens" or "afflicts" them (f); so Jarchi, who interprets it of the king of Assyria; but it is better to understand it of Titus Vespasian, who would not be weary of, but indefatigable in carrying on the siege of Jerusalem, and in distressing the Jews in all parts: or thus, "for there shall be no fleeing from him that is oppressed in it" (g); either that is besieged in Jerusalem, or distressed in Judea; and so the words are a reason of the former distress, and a continuation and amplification of it; though many interpreters think they are to be understood by way of comfort, and as a mitigation of it, which is the sense of our version:

when at first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali; either by Pul king of Assyria, in the reign of Menahem king of Israel, 2 Kings 15:19 or rather by Tilgathpilneser king of Assyria, in the reign of Pekah king of Israel, since by him Galilee, and all the land of Naphtali, were carried captive, 2 Kings 15:29 which at the time of this prophecy was past, and was but a light affliction in comparison of what followed:

and afterwards did more grievously afflict her: by Shalmaneser king of Assyria, in the reign of Hoshea king of Israel, who took Samaria, and carried Israel or the ten tribes into captivity, from whence they returned not; and yet it is suggested, that the tribulation and distress that should come upon the Jews by the Romans should be greater than the heaviest of these; there should be no fleeing, no escape, no, not of any, as at those times mentioned, but wrath should come upon them to the uttermost, and particularly in the places following:

by the way of the sea; which some understand of the Mediterranean sea, and of that part of the land of Israel which lay next it; but it seems rather to design the sea of Tiberias or Galilee, as Jarchi rightly interprets it:

beyond Jordan; a part of the land of Israel so called, known by the name of Peraea; See Gill on Matthew 4:25,

in Galilee of the nations; which was inhabited not only by Jews, but by persons of other nations, and therefore so called; now these places suffered much in the wars between the Jews and the Romans, by skirmishes, sieges, robberies, plunders, &c. as appears from the history of Josephus. Some interpreters understand all this, as before observed, as an alleviation of those times of trouble, as if it would be less than in former times; but it is certain that it was to be, and was, greater than ever was known, Matthew 24:21 it is true, indeed, it may be considered as an alleviation of it, and as affording some comfort in a view of it, that in those very parts where there should be so much distress and misery, the Messiah, previous to it, would appear, and honour it with his presence, who is afterwards spoken of, and so, in connection with the following words, these may be rendered thus; as by De Dieu, "but obscurity shall not be brought to it" (the land) "to which distress is brought; as at the first time he caused reproach towards the land of Zebulun, and towards the land of Naphtali, so in the last" (time) "he will give glory by the way of the sea, beyond Jordan, on the border of the nations": and if it be asked what that glory should be, the answer is, "the people that walked in darkness", &c. and so the sense may be, that whereas the inhabitants of Zebulun and Naphtali, and all Galilee, were lightly esteemed of, being mean and illiterate, not famous for any arts or sciences, and having no prophet among them, should, in the days of the Messiah, be highly honoured, and made glorious by his presence, ministry, and miracles among them (h). See Matthew 14:13, where it is quoted, and applied to Christ's being in those parts.

(f) "quia non defatigatio ei angustanti eos." Quidam in Gataker; so Jarchi. (g) "Et non poterit avolare de angustia sua", Hieron. (h) See my book of the Prophecies of the Messiah, &c. p. 148.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 9

Isa 9:1-7. Continuation of the Prophecy in the Eighth Chapter.

1. Nevertheless, &c.—rather, "For darkness shall not (continually) be on it (that is, the land) on which there is (now) distress" [Hengstenberg and Maurer]. The "for" refers, not to the words immediately preceding, but to the consolations in Isa 8:9, 10, 17, 18. Do not despair, for, &c.

when at the first, &c.—rather, "as the former time has brought contempt on the land of Zebulun and Naphtali (namely, the deportation of their inhabitants under Tiglath-pileser, 2Ki 15:29, a little before the giving of this prophecy); so shall the after-coming time bring honor to the way of the sea (the district around the lake of Galilee), the land beyond (but Hengstenberg, "by the side of") Jordan (Perea, east of Jordan, belonging to Reuben, Gad, and half-Manasseh), the circle (but Hengstenberg, "Galilee") (that is, region) of the "Gentiles" [Maurer, Hengstenberg, &c.]. Galil in Hebrew is a "circle," "circuit," and from it came the name Galilee. North of Naphtali, inhabited by a mixed race of Jews and Gentiles of the bordering Phoenician race (Jud 1:30; 1Ki 9:11). Besides the recent deportation by Tiglath-pileser, it had been sorely smitten by Ben-hadad of Syria, two hundred years before (1Ki 15:20). It was after the Assyrian deportation colonized with heathens, by Esar-haddon (2Ki 17:24). Hence arose the contempt for it on the part of the southern Jews of purer blood (Joh 1:46; 7:52). The same region which was so darkened once, shall be among the first to receive Messiah's light (Mt 4:13, 15, 16). It was in despised Galilee that He first and most publicly exercised His ministry; from it were most of His apostles. Foretold in De 33:18, 19; Ac 2:7; Ps 68:27, 28, Jerusalem, the theocratic capital, might readily have known Messiah; to compensate less favored Galilee, He ministered mostly there; Galilee's very debasement made it feel its need of a Saviour, a feeling not known to the self-righteous Jews (Mt 9:13). It was appropriate, too, that He who was both "the Light to lighten the Gentiles, and the Glory of His people Israel," should minister chiefly on the border land of Israel, near the Gentiles.

Isaiah 9:1 Additional Commentaries
Context
Unto Us a Child is Born
1But there will be no more gloom for her who was in anguish; in earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make it glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles. 2The people who walk in darkness Will see a great light; Those who live in a dark land, The light will shine on them.…
Cross References
Matthew 4:15
"Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles--

Matthew 4:16
the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned."

Luke 24:27
And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.

2 Kings 15:29
In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maakah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali, and deported the people to Assyria.

2 Chronicles 16:4
Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Maim and all the store cities of Naphtali.

Isaiah 8:22
Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.
Treasury of Scripture

Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

A.M.

Isaiah 8:22 And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, …

when

1 Kings 15:19,20 There is a league between me and you, and between my father and your …

2 Kings 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, …

2 Chronicles 16:4 And Benhadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies …

afterward

Leviticus 26:24,28 Then will I also walk contrary to you, and will punish you yet seven …

2 Kings 17:5,6 Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went …

1 Chronicles 5:26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, …

by the way

Matthew 4:15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the …

Galilee of the nations. or, Galilee the populous

Jump to Previous
Afflicted Anguish Contempt Dealt Dimness District Earlier First Former Galilee Gloom Glorious Grievous Grievously Jordan Latter Naphtali Nations Nevertheless Sea Time Times Vexation Way Zebulun
Jump to Next
Afflicted Anguish Contempt Dealt Dimness District Earlier First Former Galilee Gloom Glorious Grievous Grievously Jordan Latter Naphtali Nations Nevertheless Sea Time Times Vexation Way Zebulun
Links
Isaiah 9:1 NIV
Isaiah 9:1 NLT
Isaiah 9:1 ESV
Isaiah 9:1 NASB
Isaiah 9:1 KJV

Isaiah 9:1 Bible Apps
Isaiah 9:1 Bible Suite
Isaiah 9:1 Biblia Paralela
Isaiah 9:1 Chinese Bible
Isaiah 9:1 French Bible
Isaiah 9:1 German Bible

Alphabetical: along and anguish be but by contempt distress earlier for future Galilee Gentiles gloom glorious he her honor humbled in it Jordan land later make more Naphtali Nevertheless no of on other past sea shall side the there those times treated was way were who will with Zebulun

OT Prophets: Isaiah 9:1 But there shall be no more gloom (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 8:22
Top of Page
Top of Page