Ecclesiastes 11:10
Parallel Verses
New International Version
So then, banish anxiety from your heart and cast off the troubles of your body, for youth and vigor are meaningless.

New Living Translation
So refuse to worry, and keep your body healthy. But remember that youth, with a whole life before you, is meaningless.

English Standard Version
Remove vexation from your heart, and put away pain from your body, for youth and the dawn of life are vanity.

New American Standard Bible
So, remove grief and anger from your heart and put away pain from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.

King James Bible
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.

Holman Christian Standard Bible
Remove sorrow from your heart, and put away pain from your flesh, because youth and the prime of life are fleeting.

International Standard Version
Banish sorrow from your heart, and evil from your body, since both childhood and the prime of life are pointless.

NET Bible
Banish emotional stress from your mind. and put away pain from your body; for youth and the prime of life are fleeting.

GOD'S WORD® Translation
Get rid of what troubles you or wears down your body, because childhood and youth are pointless.

Jubilee Bible 2000
Therefore remove sorrow from thy heart and put away evil from thy flesh; for childhood and youth are vanity.

King James 2000 Bible
Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh: for childhood and youth are vanity.

American King James Version
Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh: for childhood and youth are vanity.

American Standard Version
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.

Douay-Rheims Bible
Remove anger from thy heart, and put away evil from thy flesh. For youth and pleasure are vain.

Darby Bible Translation
Then remove discontent from thy heart, and put away evil from thy flesh; for childhood and youth are vanity.

English Revised Version
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for youth and the prime of life are vanity.

Webster's Bible Translation
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.

World English Bible
Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh; for youth and the dawn of life are vanity.

Young's Literal Translation
And turn aside anger from thy heart, And cause evil to pass from thy flesh, For the childhood and the age are vanity!
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

11:7-10 Life is sweet to bad men, because they have their portion in this life; it is sweet to good men, because it is the time of preparation for a better; it is sweet to all. Here is a caution to think of death, even when life is most sweet. Solomon makes an effecting address to young persons. They would desire opportunity to pursue every pleasure. Then follow your desires, but be assured that God will call you into judgment. How many give loose to every appetite, and rush into every vicious pleasure! But God registers every one of their sinful thoughts and desires, their idle words and wicked words. If they would avoid remorse and terror, if they would have hope and comfort on a dying bed, if they would escape misery here and hereafter, let them remember the vanity of youthful pleasures. That Solomon means to condemn the pleasures of sin is evident. His object is to draw the young to purer and more lasting joys. This is not the language of one grudging youthful pleasures, because he can no longer partake of them; but of one who has, by a miracle of mercy, been brought back in safety. He would persuade the young from trying a course whence so few return. If the young would live a life of true happiness, if they would secure happiness hereafter, let them remember their Creator in the days of their youth.

Pulpit Commentary

Verse 10 - Ecclesiastes 12:7. - Section 18. The third remedy is piety, and this ought to be practiced from one's earliest days; life should be so guided as not to offend the laws of the Creator and Judge, and virtue should not be postponed till the failure of faculties makes pleasure unattainable, and death closes the scene. The last days of the old man are beautifully described under certain images, metaphors, and analogies. Verse 10. - Therefore remove sorrow from thy heart. The writer reiterates his advice concerning cheerfulness, and then proceeds to inculcate early piety. Kaas, rendered "sorrow," has been variously understood. The Septuagint has θυμόν, the Vulgate gram; so the margin of the Authorized Version gives "anger," and that of the Revised Version "vexation," or "provocation." Wordsworth adopts this last meaning (relating to 1 Kings 15:30; 1 Kings 21:22; 2 Kings 23:26, etc., where, however, the signification is modified by the connection in which the word stands), and paraphrases, "Take heed lest you provoke God by the thoughts of your heart." Jerome affirms that in the term "anger" all perturbations of the mind are included - which seems rather forced. The word is better rendered, low spirits, moroseness, discontent. These feelings are to be put away from the mind by a deliberate act. Put away evil from thy flesh. Many commentators consider that the evil here named is physical, not moral, the author enjoining his young disciple to take proper care of his body, not to weaken it on the one hand by asceticism, nor on the other by indulgence in youthful lusts. In this case the two clauses would urge the removal of what respectively affects the mind and body, the inner and outer man. But the ancient versions are unanimous in regarding the "evil" spoken of as moral. Thus the Septuagint gives πονηρίαν, "wickedness;" the Vulgate, malitiam. Similarly the Syriac and Targum. And according to our interpretation of the passage, such is the meaning here. It is a call to early piety and virtue, like that of St. Paul (2 Corinthians 7:1), "Having these promises, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God." Do not, says Koheleth, defile thy body by carnal sins (1 Corinthians 6:18), which bring decay and sickness, and arouse the wrath of God against thee. For childhood and youth are vanity. This time of youth soon passes away; the capacity for enjoyment is soon circumscribed; therefore use thy opportunities aright, remembering the end. The word for "youth" (shacharuth) occurs nowhere else in the Old Testament, and is probably connected with shachon, "black," used of hair in Leviticus 13:31. Hence it means the time of black hair, in contradistinction to the time when the hair has become grey. The explanation which refers it to the time of dawn (Psalm 110:8) seems to be erroneous, as it would then be identical with" childhood." The Septuagint renders it ἄνοια, "folly;" the Vulgate, voluptas, "pleasure;" the Syriac, "and not knowledge, but the word cannot be rightly thus translated. The two terms are childhood and manhood, the period during which the capacity for pleasure is fresh and strong. Its vanity is soon brought home; it is evanescent; it brings punishment. Thus Bailey, 'Festus' -

"I cast mine eyes around, and feel
There is a blessing wanting;
Too soon our hearts the truth reveal,
That joy is disenchanting."
And again -

"When amid the world's delights,
How warm soe'er we feel a moment among them -
We find ourselves, when the hot blast hath blown,
Prostrate, and weak, and wretched."






Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore remove sorrow from thy heart,.... Worldly sorrow, as opposed to lawful mirth and cheerfulness, and especially to spiritual joy: or "anger" (z), as the word may be rendered, and often is; either at the providence of God, or at the correction of friends; all perturbations of the mind; all fierceness of spirit, and fiery passions, to which youthful age is subject: or all those things, as Jarchi observes, that provoke God to anger; sinful lusts and pleasures, the end and issue of which also is sorrow to men; and which agrees with our version;

and put away evil from thy flesh; or body; such as intemperance and uncleanness, to which young men are addicted: the advice is much the same, in both clauses, with that of the apostle's, "flee youthful lusts", 2 Timothy 2:22. Jarchi interprets this of the evil concupiscence;

for childhood and youth are vanity; which quickly pass away; come into manhood, and soon slide into old age, and are gone presently, and all things within that compass: all actions done in that age are for the most part vain and foolish; and all the delights, joys, and pleasures thereof, vanishing and transitory. The last word (a), used to express the juvenile age, either is akin to a word which signifies the "morning"; youth being the morning and dawn of man's age, and increases as that; and as soon as it is peep of day with him, or he enters into life, he possesses vanity: or as having the signification of "blackness"; because, as Jarchi observes, the head of a young man is black: and so the Targum,

"childhood, and the days of blackness of hair, are vanity;''

whereas the hair of an aged man is gray.

(z) "iram", Pagninus, Montanus, Mercerus; "indignationem", Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus; "God's anger", Broughton. (a) "ortus" Junius & Tremellius; "aurora", Cocceius, Gejerus, so Aben Ezra and Ben Melech; "dies nigredinis pili"; so the Targum, and Abendana.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. sorrow—that is, the lusts that end in "sorrow," opposed to "rejoice," and "heart cheer thee" (Ec 11:9), Margin, "anger," that is, all "ways of thine heart"; "remove," &c., is thus opposed to "walk in," &c. (Ec 11:9).

flesh—the bodily organ by which the sensual thoughts of the "heart" are embodied in acts.

childhood—rather, "boyhood"; the same Hebrew word as the first, "youth" in Ec 11:9. A motive for self-restraint; the time is coming when the vigor of youth on which thou reliest, will seem vain, except in so far as it has been given to God (Ec 12:1).

youth—literally, the dawn of thy days.

Ecclesiastes 11:10 Additional Commentaries
Context
Enjoy Your Years
9Rejoice, young man, during your childhood, and let your heart be pleasant during the days of young manhood. And follow the impulses of your heart and the desires of your eyes. Yet know that God will bring you to judgment for all these things. 10So, remove grief and anger from your heart and put away pain from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.
Cross References
2 Corinthians 7:1
Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.

2 Timothy 2:22
Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart.

Job 11:12
But the witless can no more become wise than a wild donkey's colt can be born human.
Treasury of Scripture

Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh: for childhood and youth are vanity.

remove

Ecclesiastes 12:1 Remember now your Creator in the days of your youth, while the evil …

Job 13:26 For you write bitter things against me, and make me to possess the …

Psalm 25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according …

2 Peter 3:11-14 Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner …

sorrow

Psalm 90:7-11 For we are consumed by your anger, and by your wrath are we troubled…

and put

Job 20:11 His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down …

2 Corinthians 7:1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves …

2 Timothy 2:22 Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, …

for

Ecclesiastes 1:12,14 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem…

Psalm 39:5 Behold, you have made my days as an handbreadth; and my age is as …

Proverbs 22:15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction …

Jump to Previous
Anger Anxiety Banish Best Body Cast Cause Childhood Dawn Early Evil Fleeting Flesh Grief Heart Life Mind Pain Prime Purpose Remove Sorrow Troubles Turn Vanity Vexation Vigor Youth
Jump to Next
Anger Anxiety Banish Best Body Cast Cause Childhood Dawn Early Evil Fleeting Flesh Grief Heart Life Mind Pain Prime Purpose Remove Sorrow Troubles Turn Vanity Vexation Vigor Youth
Links
Ecclesiastes 11:10 NIV
Ecclesiastes 11:10 NLT
Ecclesiastes 11:10 ESV
Ecclesiastes 11:10 NASB
Ecclesiastes 11:10 KJV

Ecclesiastes 11:10 Bible Apps
Ecclesiastes 11:10 Bible Suite
Ecclesiastes 11:10 Biblia Paralela
Ecclesiastes 11:10 Chinese Bible
Ecclesiastes 11:10 French Bible
Ecclesiastes 11:10 German Bible

Alphabetical: and anger anxiety are away banish because body cast childhood fleeting for from grief heart life meaningless of off pain prime put remove So the then troubles vigor your youth

OT Poetry: Ecclesiastes 11:10 Therefore remove sorrow from your heart (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Ecclesiastes 11:9
Top of Page
Top of Page