Isaiah 59:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Like the blind we grope along the wall, feeling our way like people without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.

New Living Translation
We grope like the blind along a wall, feeling our way like people without eyes. Even at brightest noontime, we stumble as though it were dark. Among the living, we are like the dead.

English Standard Version
We grope for the wall like the blind; we grope like those who have no eyes; we stumble at noon as in the twilight, among those in full vigor we are like dead men.

New American Standard Bible
We grope along the wall like blind men, We grope like those who have no eyes; We stumble at midday as in the twilight, Among those who are vigorous we are like dead men.

King James Bible
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men.

Holman Christian Standard Bible
We grope along a wall like the blind; we grope like those without eyes. We stumble at noon as though it were twilight; we are like the dead among those who are healthy.

International Standard Version
Let's grope along the wall like the blind; let us grope like those who have no eyes. We stumble at midday as if it were twilight, in desolate places like dead people.

NET Bible
We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men.

New Heart English Bible
We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.

GOD'S WORD® Translation
We grope like blind men along a wall. We grope like people without eyes. We stumble at noon as if it were twilight. We are like dead people among healthy people.

JPS Tanakh 1917
We grope for the wall like the blind, Yea, as they that have no eyes do we grope; We stumble at noonday as in the twilight; We are in dark places like the dead.

New American Standard 1977
We grope along the wall like blind men,
            We grope like those who have no eyes;
            We stumble at midday as in the twilight,
            Among those who are vigorous we are like dead men.

Jubilee Bible 2000
We grope for the wall like the blind, and as if we had no eyes we walk by touch; we stumble at noonday as in the night; we are in graves as dead men.

King James 2000 Bible
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; we are in desolate places as dead men.

American King James Version
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.

American Standard Version
We grope for the wall like the blind; yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men.

Douay-Rheims Bible
We have groped for the wall, and like the blind we have groped as if we had no eyes: we have stumbled at noonday as in darkness, we are in dark places as dead men.

Darby Bible Translation
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the flourishing we are as the dead.

English Revised Version
We grope for the wall like the blind, yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men.

Webster's Bible Translation
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.

World English Bible
We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.

Young's Literal Translation
We feel like the blind for the wall, Yea, as without eyes we feel, We have stumbled at noon as at twilight, In desolate places as the dead.
Study Bible
Sin Separates Us from God
9Therefore justice is far from us, And righteousness does not overtake us; We hope for light, but behold, darkness, For brightness, but we walk in gloom. 10We grope along the wall like blind men, We grope like those who have no eyes; We stumble at midday as in the twilight, Among those who are vigorous we are like dead men. 11All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us.…
Cross References
Deuteronomy 28:29
and you will grope at noon, as the blind man gropes in darkness, and you will not prosper in your ways; but you shall only be oppressed and robbed continually, with none to save you.

Job 5:14
"By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night.

Proverbs 4:19
The way of the wicked is like darkness; They do not know over what they stumble.

Isaiah 8:14
"Then He shall become a sanctuary; But to both the houses of Israel, a stone to strike and a rock to stumble over, And a snare and a trap for the inhabitants of Jerusalem.

Isaiah 8:15
"Many will stumble over them, Then they will fall and be broken; They will even be snared and caught."

Isaiah 28:13
So the word of the LORD to them will be, "Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there," That they may go and stumble backward, be broken, snared and taken captive.

Lamentations 3:6
In dark places He has made me dwell, Like those who have long been dead.

Lamentations 4:14
They wandered, blind, in the streets; They were defiled with blood So that no one could touch their garments.

Ezekiel 21:15
that their hearts may melt, and many fall at all their gates. I have given the glittering sword. Ah! It is made for striking like lightning, it is wrapped up in readiness for slaughter.

Amos 8:9
"It will come about in that day," declares the Lord GOD, "That I will make the sun go down at noon And make the earth dark in broad daylight.
Treasury of Scripture

We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.

grope

Deuteronomy 28:29 And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, …

Job 5:14 They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday …

Proverbs 4:19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

Jeremiah 13:16 Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before …

Lamentations 4:14 They have wandered as blind men in the streets, they have polluted …

Amos 8:9 And it shall come to pass in that day, said the Lord GOD, that I …

John 11:9,10 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man …

John 12:35,40 Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. …

1 John 2:11 But he that hates his brother is in darkness, and walks in darkness, …

in desolate

Lamentations 3:6 He has set me in dark places, as they that be dead of old.

(10) We grope for the wall . . .--The words present a striking parallelism with Deuteronomy 28:29, and may have been reproduced from, or in, it.

We are in desolate places . . .--Many critics render, (1) among those full of life, or (2) in luxuriant fields, of which (1) is preferable, as giving an antithesis like that of the other clauses. So taken, we have a parallelism with Psalm 73:5-8.

Verse 10. - We grope for the wall; rather, we grope along the wall (comp. Deuteronomy 28:29; and for the "blindness that had happened unto Israel" see above, Isaiah 29:10, 18; Isaiah 35:5; Isaiah 42:16, etc.). We stumble at noonday. It was not that light was really wanting, but they had no eyes to behold it. We are in desolate places; rather, in dark places (Vulgate, Rodiger, Kay, Knobel). The word occurs only in this place, and is of doubtful signification. We grope for the wall like the blind,.... Who either with their hands, or with a staff in them, feel for the wall to lean against, or to guide them in the way, or into the house, that they may know whereabout they are, and how they should steer their course:

and we grope as if we had no eyes: which yet they had, the eyes of their reason and understanding; but which either were not opened, or they made no use of them in searching the Scriptures, to come at the light and knowledge of divine things; and therefore only at most groped after them by the dim light of nature, if thereby they might find them. This is to be understood not of them all, but of many, and of the greatest part:

we stumble at noonday as in the night; as many persons do now: for though it is noonday in some respects, and in some places, where the Gospel and the truths of it are clearly preached; yet men stumble and fall into the greatest errors, as in the night of the greatest darkness; as if it was either the night of Paganism or Popery with them:

we are in desolate places as dead men; or "in fatnesses" (a); in fat places where the word and ordinances are administered, where is plenty of the means of grace, yet not quickened thereby; are as dead men, dead in trespasses and sin, and at most have only a name to live, but are dead. Some render it, "in the graves" (b); and the Targum thus,

"it is shut before us, as the graves are shut before the dead;''

we have no more light, joy, and comfort, than those in the graves have.

(a) "in rebus pinguissimis", Junius & Tremellius; "in pinguetudinibus", Piscator; "in opimis rebus", Vitringa. (b) "In sepulchris", Pagninus; and so Ben Melech interprets it. 10. grope—fulfilling Moses' threat (De 28:29).

stumble at noon … as … night—There is no relaxation of our evils; at the time when we might look for the noon of relief, there is still the night of our calamity.

in desolate places—rather, to suit the parallel words "at noonday," in fertile (literally, "fat"; Ge 27:28) fields [Gesenius] (where all is promising) we are like the dead (who have no hope left them); or, where others are prosperous, we wander about as dead men; true of all unbelievers (Isa 26:10; Lu 15:17).59:9-15 If we shut our eyes against the light of Divine truth, it is just with God to hide from our eyes the things that belong to our peace. The sins of those who profess themselves God's people, are worse than the sins of others. And the sins of a nation bring public judgments, when not restrained by public justice. Men may murmur under calamities, but nothing will truly profit while they reject Christ and his gospel.
Jump to Previous
Blind Dark Daylight Dead Desolate Evening Eyes Feeling Full Grope Lusty Midday Night Noon Noonday Places Running Stumble Twilight Vigor Vigorous Wall
Jump to Next
Blind Dark Daylight Dead Desolate Evening Eyes Feeling Full Grope Lusty Midday Night Noon Noonday Places Running Stumble Twilight Vigor Vigorous Wall
Links
Isaiah 59:10 NIV
Isaiah 59:10 NLT
Isaiah 59:10 ESV
Isaiah 59:10 NASB
Isaiah 59:10 KJV

Isaiah 59:10 Biblia Paralela
Isaiah 59:10 Chinese Bible
Isaiah 59:10 French Bible
Isaiah 59:10 German Bible

Alphabetical: along among are as At blind dead eyes feeling grope have if in it Like men midday no our strong stumble the those twilight vigorous wall way we were who without

OT Prophets: Isaiah 59:10 We grope for the wall like (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 59:9
Top of Page
Top of Page