Isaiah 1:16
 Isaiah 1:16 
New International Version (©2011)
Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong.

New Living Translation (©2007)
Wash yourselves and be clean! Get your sins out of my sight. Give up your evil ways.

English Standard Version (©2001)
Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil,

New American Standard Bible (©1995)
"Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Cease to do evil,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Wash yourselves. Cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil.

International Standard Version (©2012)
"Wash yourselves, and make yourselves clean; remove your evil behavior from my presence; stop practicing what is evil.

NET Bible (©2006)
Wash! Cleanse yourselves! Remove your sinful deeds from my sight. Stop sinning!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Wash yourselves! Become clean! Get your evil deeds out of my sight. Stop doing evil.

King James 2000 Bible (©2003)
Wash you, make yourself clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;

American King James Version
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;

American Standard Version
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

Douay-Rheims Bible
Wash yourselves, be clean, take away the evil of your devices from my eyes: cease to do perversely,

Darby Bible Translation
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil,

English Revised Version
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil:

Webster's Bible Translation
Wash ye, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;

World English Bible
Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.

Young's Literal Translation
Wash ye, make ye pure, Turn aside the evil of your doings, from before Mine eyes, Cease to do evil, learn to do good.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:16-20 Not only feel sorrow for the sin committed, but break off the practice. We must be doing, not stand idle. We must be doing the good the Lord our God requires. It is plain that the sacrifices of the law could not atone, even for outward national crimes. But, blessed be God, there is a Fountain opened, in which sinners of every age and rank may be cleansed. Though our sins have been as scarlet and crimson, a deep dye, a double dye, first in the wool of original corruption, and afterwards in the many threads of actual transgression; though we have often dipped into sin, by many backslidings; yet pardoning mercy will take out the stain, Ps 51:7. They should have all the happiness and comfort they could desire. Life and death, good and evil, are set before us. O Lord, incline all of us to live to thy glory.


Pulpit Commentary

Verses 16-20. - THE REQUIREMENT OF GOD - AMENDMENT OF LIFE. God, having put aside the worthless plea of outward religiousness made by his people, goes on to declare, by the mouth of his prophet, what he requires. First, in general terms (ver. 16), and then with distinct specification (ver. 17), he calls on them to amend their ways, both negatively ("cease to do evil") and positively ("learn to do well"). If they will really amend, then he assures them of forgiveness and favor; if they refuse and continue their rebellion, the sword will devour them. Verse 16. - Wash you, make you clean. The analogy of sin to defilement, and of washing to cleansing from sin, has been felt among men universally wherever there has been any sense of sin. Outward purification by water has been constantly made use of as typical of the recovery of inward purity. Hence the numerous washings of the Levitical Law (Exodus 29:4; Leviticus 1:9, 13; Numbers 19:7, 8, 19; Deuteronomy 21:6; Deuteronomy 23:11; etc.); hence the ablutions of the priests in Egypt (Herod., 2:37); hence the appropriateness of the rite of baptism; hence the symbolical washing of hands to free from complicity in blood-guiltiness (Matthew 27:24). "Wash you, make you clean, "could not be misunderstood by the Israelites; they would know that it was a requirement to "wash their hands in innocency" (Psalm 26:6; Psalm 73:13), even apart from what follows. Put away the evil of your doings from before mine eyes. Not "hide it, "for that was impossible; but remove it altogether - in other words, "cease from it." "Cast off all the works of darkness;" get rid of evil, to begin with. So much is negative.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wash ye, make you clean, &c. These two words are to be regarded as one, since they intend the same thing, and suppose the persons spoken to to be unclean, as they were, notwithstanding their legal sacrifices and ceremonial ablutions; and are designed to convince them of it, to bring them to a sense of their inability to cleanse themselves, to lead them to inquire after the proper means of it, and so to the fountain of Christ's blood to wash in, which only cleanses from it:

put away the evil of your doings from before mine eyes; the exhortation is not barely to put away their doings, but the evil of them, and that not from themselves, but from before the eyes of God, from the eyes of his vindictive justice, which is only done by the sacrifice of Christ; and the use of this exhortation is to show the necessity of putting away sin to salvation, and the insufficiency of the blood of bulls and goats to do it, since, notwithstanding these, it remains untaken away; and to direct to the sacrifice of Christ, which effectually does it.

Cease to do evil; either from ceremonial works done with a wicked mind, or from outward immoralities, such as shedding innocent blood, oppressing the fatherless and widow, things mentioned in the context; it denotes a cessation from a series and course of sinning, otherwise there is no ceasing from sin in this life.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. God saith to the sinner, "Wash you," &c., that he, finding his inability to "make" himself "clean," may cry to God, Wash me, cleanse me (Ps 51:2, 7, 10).

before mine eyes—not mere outward reformation before man's eyes, who cannot, as God, see into the heart (Jer 32:19).


Isaiah 1:16 Parallel Commentaries

Isaiah 1:16 NIV
Isaiah 1:16 NLT
Isaiah 1:16 ESV
Isaiah 1:16 NASB
Isaiah 1:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Meaningless Offerings
15And when you spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when you make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. 16Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil; 17Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. …

James 4:8 Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.
Psalm 26:6 I wash my hands in innocence, and go about your altar, LORD,
Psalm 34:14 Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
Psalm 51:2 Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.
Proverbs 4:27 Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil.
Proverbs 21:3 To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice.
Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the articles of the LORD's house.
Isaiah 55:7 Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the LORD, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon.
Jeremiah 18:11 "Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, 'This is what the LORD says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.'
Jeremiah 25:5 They said, "Turn now, each of you, from your evil ways and your evil practices, and you can stay in the land the LORD gave to you and your ancestors for ever and ever.
Jeremiah 26:3 Perhaps they will listen and each will turn from their evil ways. Then I will relent and not inflict on them the disaster I was planning because of the evil they have done.
Jeremiah 35:15 Again and again I sent all my servants the prophets to you. They said, "Each of you must turn from your wicked ways and reform your actions; do not follow other gods to serve them. Then you will live in the land I have given to you and your ancestors." But you have not paid attention or listened to me.