Isaiah 1:21
 Isaiah 1:21 
New International Version (©2011)
See how the faithful city has become a prostitute! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers!

New Living Translation (©2007)
See how Jerusalem, once so faithful, has become a prostitute. Once the home of justice and righteousness, she is now filled with murderers.

English Standard Version (©2001)
How the faithful city has become a whore, she who was full of justice! Righteousness lodged in her, but now murderers.

New American Standard Bible (©1995)
How the faithful city has become a harlot, She who was full of justice! Righteousness once lodged in her, But now murderers.

King James Bible (Cambridge Ed.)
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The faithful city-- what an adulteress she has become! She was once full of justice. Righteousness once dwelt in her-- but now, murderers!

International Standard Version (©2012)
"How the faithful city has become a whore, she who used to be filled with justice! Righteousness used to reside within her, but now only murderers live there.

NET Bible (©2006)
How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice, fairness resided in her, but now only murderers.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
How the faithful town has become a prostitute! She was full of justice, and righteousness lived in her. But now murderers live there!

King James 2000 Bible (©2003)
How has the faithful city become a harlot! it was full of justice; righteousness lodged in it; but now murderers.

American King James Version
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

American Standard Version
How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers.

Douay-Rheims Bible
How is the faithful city, that was full of judgment, become a harlot? justice dwelt in it, but now murderers.

Darby Bible Translation
How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers.

English Revised Version
How is the faithful city become an harlot! she that was full of judgment! righteousness lodged in her, but now murderers.

Webster's Bible Translation
How is the faithful city become a harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

World English Bible
How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers.

Young's Literal Translation
How hath a faithful city become a harlot? I have filled it with judgment, Righteousness lodgeth in it -- now murderers.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:21-31 Neither holy cities nor royal ones are faithful to their trust, if religion does not dwell in them. Dross may shine like silver, and the wine that is mixed with water may still have the colour of wine. Those have a great deal to answer for, who do not help the oppressed, but oppress them. Men may do much by outward restraints; but only God works effectually by the influences of his Spirit, as a Spirit of Judgment. Sin is the worst captivity, the worst slavery. The redemption of the spiritual Zion, by the righteousness and death of Christ, and by his powerful grace, most fully accord with what is here meant. Utter ruin is threatened. The Jews should become as a tree when blasted by heat; as a garden without water, which in those hot countries would soon be burned up. Thus shall they be that trust in idols, or in an arm of flesh. Even the strong man shall be as tow; not only soon broken, and pulled to pieces, but easily catching fire. When the sinner has made himself as tow and stubble, and God makes himself as a consuming fire, what can prevent the utter ruin of the sinner?


Pulpit Commentary

Verses 21-23. - ISAIAH'S LAMENT OVER JERUSALEM. The exhortation to amendment has been made - the results have been set forth; the temporal reward has been promised; the temporal vengeance, unless they amend, threatened. Time must be allowed the people for the prophet's words to reach them, and do their work upon them, i.e. either soften or harden them. Meanwhile, Isaiah reflects on the condition of Jerusalem, and the unlikelihood of its rulers turning to God in consequence of his preaching. Verse 21. - How is the faithful city become an harlot! Not here an idolatress, but one that has left her first love, and turned to other attractions. Faithful once to her lord her spouse (Cant., passim), she has now cast him off - she is an adulterous wife, she no longer obeys or loves her husband. It was full of judgment; righteousness, etc. "She that was full" (Revised Version). Under Solomon (1 Kings 3:9-28) and again under Jehoshaphat (2 Chronicles 19:5-11). It is not clear when the systematic perversion of justice by the rulers began. Perhaps it originated in the latter part of Uzziah's reign, when the royal authority was weakened by being divided between Uzziah and Jotham (2 Chronicles 26:21). But now murderers (see the last note on ver. 15).


Gill's Exposition of the Entire Bible

How is the faithful city become a harlot!.... The city of Jerusalem, in which were the temple, and the pure worship of God, and was in the tribe of Judah, which ruled with God, and was very faithful with the saints when the ten tribes revolted, and fell in with the sin of Jeroboam; but now, in Isaiah's time, was become like a treacherous wife to her husband, unfaithful to the Lord, went after other lovers, committed spiritual adultery, that is, idolatry, with stocks and stones; and in the times of Christ were a wicked and an adulterous generation, corrupting the word and worship of God; see Matthew 12:39.

it was full of judgment; strict justice was exercised privately between man and man, as well as in the public courts of judicature;

righteousness lodged in it; that is, righteous men, who walked in all the commandments of the Lord, and lived soberly, righteously, and godly; see 2 Peter 3:13.

but now murderers: of the prophets whom they stoned, who were sent unto them, and of the Lord Jesus Christ, of whom they were the betrayers and murderers; see Matthew 23:37.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. faithful—as a wife (Isa 54:5; 62:5; Ho 2:19, 20).

harlot—(Eze 16:28-35).

righteousness lodged—(2Pe 3:13).

murderers—murderous oppressors, as the antithesis requires (see on [687]Isa 1:15; [688]1Jo 3:15).


Isaiah 1:21 Parallel Commentaries

Isaiah 1:21 NIV
Isaiah 1:21 NLT
Isaiah 1:21 ESV
Isaiah 1:21 NASB
Isaiah 1:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Zion Corrupted
21How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. 22Your silver is become dross, your wine mixed with water: 23Your princes are rebellious, and companions of thieves: every one loves gifts, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come to them. …

Revelation 17:1 One of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, "Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits by many waters.
Isaiah 1:22 Your silver has become dross, your choice wine is diluted with water.
Isaiah 57:3 "But you--come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
Isaiah 59:3 For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken falsely, and your tongue mutters wicked things.
Isaiah 59:14 So justice is driven back, and righteousness stands at a distance; truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter.
Isaiah 59:15 Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice.
Jeremiah 2:20 "Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute.
Hosea 2:5 Their mother has been unfaithful and has conceived them in disgrace. She said, 'I will go after my lovers, who give me my food and my water, my wool and my linen, my olive oil and my drink.'
Habakkuk 1:4 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.