New International Version (©2011) He gave them these orders: "You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the LORD.New Living Translation (©2007) These were his instructions to them: "You must always act in the fear of the LORD, with faithfulness and an undivided heart. English Standard Version (©2001) And he charged them: “Thus you shall do in the fear of the LORD, in faithfulness, and with your whole heart: New American Standard Bible (©1995) Then he charged them saying, "Thus you shall do in the fear of the LORD, faithfully and wholeheartedly. King James Bible (Cambridge Ed.) And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. Holman Christian Standard Bible (©2009) He commanded them, saying, "In the fear of the LORD, with integrity, and with a whole heart, you are to do the following: International Standard Version (©2012) He issued this reminder to them: "You are to carry out your duties in the fear of the LORD, serving him faithfully with your whole heart. NET Bible (©2006) He commanded them: "Carry out your duties with respect for the LORD, with honesty, and with pure motives. GOD'S WORD® Translation (©1995) He ordered them, "Do this wholeheartedly-with the fear of the LORD and with faithfulness. King James 2000 Bible (©2003) And he charged them, saying, Thus shall you do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. American King James Version And he charged them, saying, Thus shall you do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. American Standard Version And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah, faithfully, and with a perfect heart. Douay-Rheims Bible And he charged them, saying: Thus shall you do in the fear of the Lord faithfully, and with a perfect heart. Darby Bible Translation And he charged them saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah faithfully and with a perfect heart. English Revised Version And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. Webster's Bible Translation And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. World English Bible He commanded them, saying, "Thus you shall do in the fear of Yahweh, faithfully, and with a perfect heart. Young's Literal Translation and he layeth a charge upon them, saying, 'Thus do ye do in the fear of Jehovah, in faithfulness, and with a perfect heart, |