New International Version (©2011) "What is my beloved doing in my temple as she, with many others, works out her evil schemes? Can consecrated meat avert your punishment? When you engage in your wickedness, then you rejoice."New Living Translation (©2007) "What right do my beloved people have to come to my Temple, when they have done so many immoral things? Can their vows and sacrifices prevent their destruction? They actually rejoice in doing evil! English Standard Version (©2001) What right has my beloved in my house, when she has done many vile deeds? Can even sacrificial flesh avert your doom? Can you then exult? New American Standard Bible (©1995) "What right has My beloved in My house When she has done many vile deeds? Can the sacrificial flesh take away from you your disaster, So that you can rejoice?" King James Bible (Cambridge Ed.) What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest. Holman Christian Standard Bible (©2009) What right does My beloved have to be in My house, having carried out so many evil schemes? Can holy meat prevent your disaster so you can rejoice? International Standard Version (©2012) "What right does my beloved have in my house, when she has carried out many evil schemes? Can sacrificial flesh turn disaster away from you, so you can rejoice?" NET Bible (©2006) The LORD says to the people of Judah, "What right do you have to be in my temple, my beloved people? Many of you have done wicked things. Can your acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings that you take joy in doing evil even while you make them? GOD'S WORD® Translation (©1995) "What right do these people I love have to be in my house when they do so many devious things? Can the meat from their sacrifices turn disaster away from them? They rejoice when they do evil." King James 2000 Bible (©2003) What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice. American King James Version What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice. American Standard Version What hath my beloved to do in my house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest. Douay-Rheims Bible What is the meaning that my beloved hath wrought muck wickedness in my house? shall the holy flesh take away from thee thy crimes, in which thou hast boasted? Darby Bible Translation What hath my beloved to do in my house, seeing that the more part practise their evil devices, and the holy flesh is passed from thee? When thou doest evil, then thou rejoicest. English Revised Version What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest. Webster's Bible Translation What hath my beloved to do in my house, seeing she hath wrought lewdness with many; and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest. World English Bible What has my beloved to do in my house, since she has worked lewdness [with] many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice. Young's Literal Translation What -- to My beloved in My house, Her doing wickedness with many, And the holy flesh do pass over from thee? When thou dost evil, then thou exultest. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 11:11-17 Evil pursues sinners, and entangles them in snares, out of which they cannot free themselves. Now, in their distress, their many gods and many altars stand them in no stead. And those whose own prayers will not be heard, cannot expect benefit from the prayers of others. Their profession of religion shall prove of no use. When trouble came upon them, they made this their confidence, but God has rejected it. His altar shall yield them no satisfaction. The remembrance of God's former favours to them shall be no comfort under troubles; and his remembrance of them shall be no argument for their relief. Every sin against the Lord is a sin against ourselves, and so it will be found sooner or later. Pulpit CommentaryVerse 15. - What hath my beloved to do in mine house? "My beloved" is evidently the Jewish people, who in Jeremiah 12:7 is called "the dearly beloved of my soul." The Divine Speaker expresses surprise that one who has now so poor a claim to the title of "my beloved" should appear in his holy house. It is spoken in the spirit of that earlier revelation of Isaiah, "When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?" (Isaiah 1:12). The Jews, it would seem, came to the temple to pray, but their prayer is not accepted, because it is associated with unholy practices. They thought by formal prayers and sacrifices to pay off their debt to the Deity, and so be free to go on with their old devices (as in Jeremiah 7:15). This seems the best view of the difficult words which follow, but it implies a correction of the certainly ungrammatical rendering of the Authorized Version - seeing she hath wrought lewdness - into to work the wicked device. But here begins the most obscure part of the verse. With many cannot be right; for "with" has nothing corresponding to it in the Hebrew; the word in the original simply means "the many," and as it is immediately followed by a noun in the singular with "and," and a verb in the plural, it is plain that it must (if correctly read) be part of the subject of the latter. The Septuagint, however, has a different reading, which may very well be correct, and out of which the received Hebrew reading may easily have grown - "Can vows and holy [i.e. hallowed] flesh remove from thee thy wickedness [or perhaps, 'thy calamity']?" The connection thus becomes easy. "Vows and holy flesh" (i.e. the flesh of sacrifices, Haggai 2:12), naturally go together; the only other possible way of taking the passage (assuming the correctness of the 'received text) - " the great ones and the holy flesh shall pass away from thee" - is obviously inadmissible. "Vows and sacrifices," however, precisely express the true association of ideas. A man made a vow, and he generally paid it in the form of a sacrifice. But, inquires Jehovah, "Can such vows and such Victims please God, and expiate thy wickedness [or, 'avert thy calamity']? Then thou mightest rejoice." The latter words are not, indeed, more exact than those of the Authorized Version, but are in accordance with grammar, and suit the preceding question. It is not certain, however, that the text is right here; the Septuagint has η} τούτοις διαφεύξῃ. (Notice that Keil, conservative to a fault in matters affecting the received text, agrees with the above correction, which is also adopted by Ewald, Hitzig, and Graf.) Gill's Exposition of the Entire BibleWhat hath my beloved to do in mine house,.... These are either the words of the prophet, as Kimchi and Ben Melech think, speaking after this manner; what has God, who is my beloved, he whom my soul loves, and who loves me, to do in the sanctuary, which is my house, and not this people's, that have defiled it, to cause his Shechinah to dwell there, after so much wickedness has been committed in it? and so Cocceius interprets it of Christ the beloved Son of God, and the beloved of his church and people, withdrawing from the temple, because of the wickedness of the Jews; or they are the words of God concerning the people of the Jews, who were beloved for the Father's sake; signifying that now, because of their abominations, it was not fitting they should continue in the house of God, or have any shelter and protection there. The Jews interpret (k) this of Abraham: seeing she hath wrought lewdness with many; that is, the congregation of Israel, or the church of the Jews, had committed idolatry with many idols; or it was not only a few of them that were guilty of this sin, but a multitude, even their great men, the princes and nobles: and the holy flesh is passed from thee? which Kimchi and Ben Melech understand of holy and good men, who ceased from among them, were perished and gone; and Jarchi, of the circumcision of the flesh, which was neglected: but it seems best to interpret it of the flesh of sacrifices; which were either laid aside by them, or, if offered and eaten of, were of no service to them, being offered up with a wicked mind; or rather the meaning is, the time was come that these were at an end, the temple being destroyed: when thou doest evil; the evil of sin; or "when thine evil is" (l); the evil of punishment is coming upon thee: then thou rejoicest; instead of repenting of sin, and mourning for it, or being humbled at approaching judgments, gave themselves up to sensual lusts and pleasures; neither concerned at the one nor at the other; neither grieved for sin, nor trembled at punishment; but amidst all were brisk and jovial; though some say (m) the word has the signification of trembling; and render it, "then thou shalt tremble". The Targum of the whole is, "What (have I to do) with this people, that was beloved before me? they have left the worship of the house of my sanctuary; they have took counsel to sin much; they mingle the flesh of abominations with the holy flesh; they shall go into captivity from thee; because of thy wickedness thou art strong.'' (k) T. Bab. Menachot, fol. 53. 2.((l) "quum adest malum tuum", Junius & Tremellius; "praesto est", Piscator; extabit, Cocceius. (m) R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 32. 1. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary15. my beloved—My elect people, Judea; this aggravates their ingratitude (Jer 12:7). lewdness with many—(Eze 16:25). Rather, "that great (or, manifold) enormity"; literally, "the enormity, the manifold"; namely, their idolatry, which made their worship of God in the temple a mockery (compare Jer 7:10; Eze 23:39) [Henderson]. holy flesh—(Hag 2:12-14; Tit 1:15), namely, the sacrifices, which, through the guilt of the Jews, were no longer holy, that is, acceptable to God. The sacrifices on which they relied will, therefore, no longer protect them. Judah is represented as a priest's wife, who, by adultery, has forfeited her share in the flesh of the sacrifices, and yet boasts of her prerogative at the very same time [Horsley]. when thou doest evil—literally, "when thy evil" (is at hand). Piscator translates, "When thy calamity is at hand (according to God's threats), thou gloriest" (against God, instead of humbling thyself). English Version is best (compare Pr 2:14).
Jeremiah 11:15 Parallel Commentaries Jeremiah 11:15 NIV Jeremiah 11:15 NLT Jeremiah 11:15 ESV Jeremiah 11:15 NASB Jeremiah 11:15 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |