Jeremiah 8:8
Parallel Verses
New International Version
"'How can you say, "We are wise, for we have the law of the LORD," when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely?

New Living Translation
"'How can you say, "We are wise because we have the word of the LORD," when your teachers have twisted it by writing lies?

English Standard Version
“How can you say, ‘We are wise, and the law of the LORD is with us’? But behold, the lying pen of the scribes has made it into a lie.

New American Standard Bible
"How can you say, 'We are wise, And the law of the LORD is with us'? But behold, the lying pen of the scribes Has made it into a lie.

King James Bible
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.

Holman Christian Standard Bible
"How can you claim, 'We are wise; the law of the LORD is with us? In fact, the lying pen of scribes has produced falsehood.

International Standard Version
How can you say, 'We're wise, and the Law of the LORD is with us,' when, in fact, the deceitful pen of the scribe has made it into something that deceives.

NET Bible
How can you say, "We are wise! We have the law of the LORD"? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.

GOD'S WORD® Translation
" 'How can you say that you are wise and that you have the LORD's teachings? The scribes have used their pens to turn these teachings into lies.

Jubilee Bible 2000
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Behold, certainly in vain did he make the pen; the scribes were in vain.

King James 2000 Bible
How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly he made it falsely; the pen of the scribes made it a lie.

American King James Version
How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? See, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.

American Standard Version
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.

Douay-Rheims Bible
How do you say: We are wise, and the law of the Lord is with us? Indeed the lying pen of the scribes hath wrought falsehood.

Darby Bible Translation
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.

English Revised Version
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.

Webster's Bible Translation
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain he hath made it; the pen of the scribes is in vain.

World English Bible
How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.

Young's Literal Translation
How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

8:4-13 What brought this ruin? 1. The people would not attend to reason; they would not act in the affairs of their souls with common prudence. Sin is backsliding; it is going back from the way that leads to life, to that which leads to destruction. 2. They would not attend to the warning of conscience. They did not take the first step towards repentance: true repentance begins in serious inquiry as to what we have done, from conviction that we have done amiss. 3. They would not attend to the ways of providence, nor understand the voice of God in them, ver. 7. They know not how to improve the seasons of grace, which God affords. Many boast of their religious knowledge, yet, unless taught by the Spirit of God, the instinct of brutes is a more sure guide than their supposed wisdom. 4. They would not attend to the written word. Many enjoy abundance of the means of grace, have Bibles and ministers, but they have them in vain. They will soon be ashamed of their devices. The pretenders to wisdom were the priests and the false prophets. They flattered people in sin, and so flattered them into destruction, silencing their fears and complaints with, All is well. Selfish teachers may promise peace when there is no peace; and thus men encourage each other in committing evil; but in the day of visitation they will have no refuge to flee unto.

Pulpit Commentary

Verse 8. - How do ye say, We are wise? Jeremiah is evidently addressing the priests and the prophets, whom he so constantly described as among the chief causes of Judah's ruin (comp. Ver. 10; Jeremiah 2:8, 26; Jeremiah 4:9; Jeremiah 5:31), and who, in Isaiah's day, regarded it as an unwarrantable assumption on the part of that prophet to pretend to instruct them in their duty (Isaiah 28:9). The law of the Lord is with us. "With us;" i.e. in our hands and mouths. (comp. Psalm 1:16). The word torah, commonly rendered" Law," is ambiguous, and a difference of opinion as to the meaning of this verse is inevitable. Some think these self-styled "wise" men reject Jeremiah's counsels on the ground that they already have the divinely given Law in a written form (comp. Romans 2:17-20), and that the Divine revelation is complete. Others that torah here, as often elsewhere in the prophets (e.g. Isaiah 1:10; Isaiah 8:16; Isaiah 42:4), simply means "instruction," or "direction," and describes the authoritative counsel given orally by the priests (Deuteronomy 17:11) and prophets to those who consulted them on points of ritual and practice respectively. The usage of Jeremiah himself favors the latter view (see Jeremiah 2:8; Jeremiah 18:18; and especially Jeremiah 26:4, 5, where "to walk in my Torah" is parallel to "to hearken to the words of my servants the prophets." The context equally points in this direction. The most natural interpretation, then, is this: The opponents of Jeremiah bade him keep his exhortations to himself, seeing that they themselves were wise and the divinely appointed teachers of the people. To this Jeremiah replies, not (as the Authorized Version renders) Lo, certainly in vain made he it, etc.; but, Yea, behold I for a lie hath it wrought - the lying pen of the scribes (so Authorized Version, margin). Soferim (scribes) is the term proper to all those who practiced the art of writing (sefer); it included, therefore, presumably at least, most, if not all, of the priests and prophets of whom Jeremiah speaks. There are indications enough that the Hebrew literature was not entirely confined to those whom we look up to as the inspired writers, and it is perfectly credible that the formalist priests and false prophets should have availed themselves of the pen as a means of giving greater currency to their teaching. Jeremiah warns his hearers to distrust a literature which is in the set-vice of false religious principles - a warning which prophets in the wider sense of the term ('The Liberty of Prophesyings') still have but too much occasion to repeat, tit is right, however, to mention another grammatically possible rendering, which is adopted by those who suppose torah in the preceding clause to mean the Mosaic Law: "Yea, behold, the lying pen of the scribes hath made (it) into a lie;" i.e. the professional interpreters of the Scriptures called scribes have, by their groundless comments and inferences, made the Scriptures (especially the noblest part, the Law) into a lie, so that it has ceased to represent the Divine will and teaching. The objections to this are:

(1) the necessity of supplying an object to the verb - the object would hardly have been omitted where its emission renders the meaning of the clause so doubtful;

(2) that this view attributes to the word soferim a meaning which only became prevalent in the time of Ezra (comp. Ezra 7:6, 11).]

Gill's Exposition of the Entire Bible

How do ye say, we are wise,.... Which they were continually boasting of, though they were ignorant of the judgment of the Lord, and were more stupid than the stork, turtle, crane, and swallow:

and the law of the Lord is with us? this was the foundation of their boast, because the law was given to them, and not to the nations of the world, which knew not God, and therefore they must be a wise and understanding people; and this law continued with them, they had it in their synagogues, and in their houses, and read it, and heard, or at least they might and ought to have heard and read it, and in this they trusted; of this character and cast were the Jews in the times of Christ and his apostles, Romans 2:17 to which agrees the Targum,

"how say ye, we are wise, and in the law of the Lord we trust?''

Lo, certainly in vain made he it; either the law, which was made or given in vain by the Lord to this people, since they made no better use of it, and valued themselves upon having it, without acting according to it; or the pen of the scribe, which was made by him in vain to write it, as follows:

the pen of the scribes is in vain; in vain, and to no purpose, were the scribes employed in writing out copies of the law, when either it was not heard or read, or however the things it enjoined were not put in practice; or the pen of the scribes was in vain, when employed in writing out false copies of the law, or false glosses and interpretations of it, such as were made by the Scribes and Pharisees in Christ's time, and the fathers before them, by whose traditions the word of God was made of none effect: and so the Targum,

"therefore, lo, in vain the scribe hath made the lying pen to falsify;''

that is, the Scriptures. The words may be rendered,

"verily, behold, with a lie he wrought; the pen: is the lie of the scribes (h).''

(h) "utique ecce, mendacio operatus est; stylus mendacium scribarum est", Schmidt. Approved by Reinbeck. De Accent. Heb. p. 435.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. law … with us—(Ro 2:17). Possessing the law, on which they prided themselves, the Jews might have become the wisest of nations; but by their neglecting its precepts, the law became given "in vain," as far as they were concerned.

scribes—copyists. "In vain" copies were multiplied. Maurer translates, "The false pen of the scribes hath converted it [the law] into a lie." See Margin, which agrees with Vulgate.

Jeremiah 8:8 Additional Commentaries
Context
Judah's Sin and Punishment
7"Even the stork in the sky Knows her seasons; And the turtledove and the swift and the thrush Observe the time of their migration; But My people do not know The ordinance of the LORD. 8"How can you say, 'We are wise, And the law of the LORD is with us'? But behold, the lying pen of the scribes Has made it into a lie. 9"The wise men are put to shame, They are dismayed and caught; Behold, they have rejected the word of the LORD, And what kind of wisdom do they have?…
Cross References
Romans 1:22
Although they claimed to be wise, they became fools

Job 5:12
He thwarts the plans of the crafty, so that their hands achieve no success.

Job 5:13
He catches the wise in their craftiness, and the schemes of the wily are swept away.

Jeremiah 4:22
"My people are fools; they do not know me. They are senseless children; they have no understanding. They are skilled in doing evil; they know not how to do good."

Jeremiah 18:18
They said, "Come, let's make plans against Jeremiah; for the teaching of the law by the priest will not cease, nor will counsel from the wise, nor the word from the prophets. So come, let's attack him with our tongues and pay no attention to anything he says."

Jeremiah 19:7
"'In this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, at the hands of those who want to kill them, and I will give their carcasses as food to the birds and the wild animals.
Treasury of Scripture

How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? See, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.

We.

Job 5:12,13 He disappoints the devices of the crafty, so that their hands cannot …

Job 11:12 For vain men would be wise, though man be born like a wild ass's colt.

Job 12:20 He removes away the speech of the trusty, and takes away the understanding …

John 9:41 Jesus said to them, If you were blind, you should have no sin: but …

Romans 1:22 Professing themselves to be wise, they became fools,

Romans 2:17 Behold, you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast of God,

1 Corinthians 3:18-20 Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise …

the law.

Psalm 147:19 He shows his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel.

Hosea 8:12 I have written to him the great things of my law, but they were counted …

lo.

Matthew 15:6 And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have …

in vain. or, the false pen of the scribes worketh for falsehood

Proverbs 17:6 Children's children are the crown of old men; and the glory of children …

Isaiah 10:1,2 Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness …

Jump to Previous
Actually Falsehood Falsely Handled Law Pen Scribes Surely Vain Wise Worked Wrought
Jump to Next
Actually Falsehood Falsely Handled Law Pen Scribes Surely Vain Wise Worked Wrought
Links
Jeremiah 8:8 NIV
Jeremiah 8:8 NLT
Jeremiah 8:8 ESV
Jeremiah 8:8 NASB
Jeremiah 8:8 KJV

Jeremiah 8:8 Bible Apps
Jeremiah 8:8 Bible Suite
Jeremiah 8:8 Biblia Paralela
Jeremiah 8:8 Chinese Bible
Jeremiah 8:8 French Bible
Jeremiah 8:8 German Bible

Alphabetical: a actually And are behold But can falsely for handled has have How into is it law lie LORD lying made of pen say scribes the us' We when wise with you

OT Prophets: Jeremiah 8:8 How do you say We are wise (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Jeremiah 8:7
Top of Page
Top of Page