Jeremiah 8:10
 Jeremiah 8:10 
New International Version (©2011)
Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.

New Living Translation (©2007)
I will give their wives to others and their farms to strangers. From the least to the greatest, their lives are ruled by greed. Yes, even my prophets and priests are like that. They are all frauds.

English Standard Version (©2001)
Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest, everyone deals falsely.

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore I will give their wives to others, Their fields to new owners; Because from the least even to the greatest Everyone is greedy for gain; From the prophet even to the priest Everyone practices deceit.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Therefore, I will give their wives to other men, their fields to new occupants, for from the least to the greatest, everyone is making profit dishonestly. From prophet to priest, everyone deals falsely.

International Standard Version (©2012)
Therefore, I'll give their wives to others, and their fields to new owners. Indeed, from the least important to the most important, they're all greedy for dishonest gain. From prophet to priest, they all act deceitfully.

NET Bible (©2006)
So I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all practice deceit.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
That is why I will give their wives to other men and their fields to new owners. All of them, from the least important to the most important, are eager to make money dishonestly. All of them, from prophets to priests, act deceitfully.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for everyone from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest everyone deals falsely.

American King James Version
Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one deals falsely.

American Standard Version
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Douay-Rheims Bible
Therefore I will give their women to strangers, their fields to others for an inheritance: because from the least even to the greatest all follow covetousness: from the prophet even to the priest, all deal deceitfully.

Darby Bible Translation
Therefore will I give their wives unto others, their fields to those that shall possess them; for every one, from the least even unto the greatest, is given to covetousness; from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.

English Revised Version
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Webster's Bible Translation
Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one dealeth falsely.

World English Bible
Therefore will I give their wives to others, and their fields to those who shall possess them: for everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest every one deals falsely.

Young's Literal Translation
Therefore, I give their wives to others, Their fields to dispossessors, For from the least even unto the greatest, Every one is gaining dishonest gain, From prophet even unto priest, every one is dealing falsely.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:4-13 What brought this ruin? 1. The people would not attend to reason; they would not act in the affairs of their souls with common prudence. Sin is backsliding; it is going back from the way that leads to life, to that which leads to destruction. 2. They would not attend to the warning of conscience. They did not take the first step towards repentance: true repentance begins in serious inquiry as to what we have done, from conviction that we have done amiss. 3. They would not attend to the ways of providence, nor understand the voice of God in them, ver. 7. They know not how to improve the seasons of grace, which God affords. Many boast of their religious knowledge, yet, unless taught by the Spirit of God, the instinct of brutes is a more sure guide than their supposed wisdom. 4. They would not attend to the written word. Many enjoy abundance of the means of grace, have Bibles and ministers, but they have them in vain. They will soon be ashamed of their devices. The pretenders to wisdom were the priests and the false prophets. They flattered people in sin, and so flattered them into destruction, silencing their fears and complaints with, All is well. Selfish teachers may promise peace when there is no peace; and thus men encourage each other in committing evil; but in the day of visitation they will have no refuge to flee unto.


Pulpit Commentary

Verses 10-12. - These verses are almost the same as Jeremiah 6:12-15; the differences are in Ver. 10. They are omitted in the Septuagint, and Hitzig regards them as an interpolation, at any rate from the point where the present passage coincides verbally with its parallel. His grounds are:

(1) that Ver. 13 follows more naturally on Ver. 10 ("... them that shall inherit them") than on Ver. 12;

(2) that Ver. 10 is deficient in symmetry; and

(3) that the deviations from Jeremiah 6:13-15 sometimes loosen the connection of the clauses, sometimes sink into the colloquial style. The arguments seem to be inconclusive. Jeremiah is apt to repeat himself (Graf refers to Ver. 14 = Jeremiah 4:5; Ver. 15 - Jeremiah 14:19; Jeremiah 5:9 = 5:29, 9:8; Jeremiah 7:16 = 11:14; Jeremiah 50:41-43 = 6:22-24; Jeremiah 1:44 - 46 = 49:19-21); and the element which is common to this paragraph and to oh: 6:12-15 seems equally appropriate in both connections. It should be added, however, that the cautious and reverent block has come to the same conclusion as Hitzig. To them that shall inherit them; rather, to them that shall take possession of them, i.e. by violence.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore will I give their wives unto others,.... To strangers, to the Gentiles; than which nothing could be more disagreeable to them, or a sorer punishment, of a temporal one:

and their fields to them that shall inherit them; or,

to the heirs (i); other and new ones; and who should possess them as if they were the true and rightful heirs of them.

For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone dealeth falsely; covetousness and false dealing, which prevailed in all ranks and orders of men among them, were the cause of their ruin: covetousness is the root of all evil; and to deal falsely, or make a lie, as the words may be rendered, is diabolical and abominable in the sight of God, and especially in men of such characters, who were to preach truth to others; See Gill on Jeremiah 6:13.

(i) "haeredibus", V. L. Pagninus, Montanus.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10-12. Repeated from Jer 6:12-15. See a similar repetition, Jer 8:15; Jer 14:19.

inherit—succeed to the possession of them.


Jeremiah 8:10 Parallel Commentaries

Jeremiah 8:10 NIV
Jeremiah 8:10 NLT
Jeremiah 8:10 ESV
Jeremiah 8:10 NASB
Jeremiah 8:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judah's Sin and Punishment
9The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: see, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them? 10Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one deals falsely. 11For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. …

Deuteronomy 28:30 You will be pledged to be married to a woman, but another will take her and rape her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not even begin to enjoy its fruit.
Job 31:10 then may my wife grind another man's grain, and may other men sleep with her.
Isaiah 56:11 They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, they seek their own gain.
Isaiah 57:17 I was enraged by their sinful greed; I punished them, and hid my face in anger, yet they kept on in their willful ways.
Jeremiah 6:12 Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land," declares the LORD.
Jeremiah 6:13 "From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.
Jeremiah 14:18 If I go into the country, I see those slain by the sword; if I go into the city, I see the ravages of famine. Both prophet and priest have gone to a land they know not.'"
Jeremiah 17:11 Like a partridge that hatches eggs it did not lay are those who gain riches by unjust means. When their lives are half gone, their riches will desert them, and in the end they will prove to be fools.
Jeremiah 22:17 "But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion."
Jeremiah 38:22 All the women left in the palace of the king of Judah will be brought out to the officials of the king of Babylon. Those women will say to you: "'They misled you and overcame you-- those trusted friends of yours. Your feet are sunk in the mud; your friends have deserted you.'
Jeremiah 42:1 Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest approached
Micah 2:4 In that day people will ridicule you; they will taunt you with this mournful song: 'We are utterly ruined; my people's possession is divided up. He takes it from me! He assigns our fields to traitors.'"