Isaiah 65:9
 Isaiah 65:9 
New International Version (©2011)
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.

New Living Translation (©2007)
I will preserve a remnant of the people of Israel and of Judah to possess my land. Those I choose will inherit it, and my servants will live there.

English Standard Version (©2001)
I will bring forth offspring from Jacob, and from Judah possessors of my mountains; my chosen shall possess it, and my servants shall dwell there.

New American Standard Bible (©1995)
"I will bring forth offspring from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall inherit it, And My servants will dwell there.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will produce descendants from Jacob, and heirs to My mountains from Judah; My chosen ones will possess it, and My servants will dwell there.

International Standard Version (©2012)
I'll bring forth descendants from Jacob, and from Judah they will inherit my mountains; my chosen people will inherit it, and my servants will live there.

NET Bible (©2006)
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah people to take possession of my mountains. My chosen ones will take possession of the land; my servants will live there.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will bring [with me] Jacob's descendant, one who will inherit my mountains from Judah. My chosen ones will inherit them. My servants will live there.

King James 2000 Bible (©2003)
And I will bring forth a descendant out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

American King James Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

American Standard Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Douay-Rheims Bible
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Juda a possessor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Darby Bible Translation
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah a possessor of my mountains; and mine elect shall possess it, and my servants shall dwell there.

English Revised Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Webster's Bible Translation
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

World English Bible
I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Young's Literal Translation
And I have brought out from Jacob a seed, And from Judah a possessor of My mount, And possess it do My chosen ones, And My servants do dwell there.

Matthew Henry's Concise Commentary

65:8-10 In the bunch of unripe grapes, at present of no value, the new wine is contained. The Jews have been kept a distinct people, that all may witness the fulfilment of ancient prophecies and promises. God's chosen, the spiritual seed of praying Jacob, shall inherit his mountains of bliss and joy, and be carried safe to them through the vale of tears. All things are for the display of God's glory in the redemption of sinners.


Pulpit Commentary

Verse 9. - A seed out of Jacob, and out of Judah. Scarcely, "the people of the two captivities" (Delitzsch), though no doubt many Israelites of the ten tribes did return with Zerubbabel (1 Chronicles 9:3; Ezra 2:2, 70; Ezra 3:1; Ezra 6:17; Ezra 8:35, etc.). Rather, a mere pleonasm, as in Isaiah 9:8; Isaiah 10:21, 22; Isaiah 27:6; Isaiah 29:23; Isaiah 40:27; Isaiah 41:8, etc. (see the comment on Isaiah 40:27). An inheritor of my mountains. The whole of Palestine is little more than a cluster of mountains. The cluster may be divided into three groups:

(1) The mountains of Galilee, extending from Hermon to Tabor, separated from the next group by the plain of Esdraelon;

(2) the mountains of Samaria and Judaea, extending from Carmel and Gilbea to the plateau of Mature above Hebron, which is 3600 feet above the sea;

(3) the mountains of the trans-Jordanic region, including those of Bashan, Gilead, Moab, and Edom, separated from the two other groups by the Jordan valley. The highest elevation attained is that of Hermon (9400 feet); other minor heights are Jebel Jurmuk, in Galilee, 4000 feet; Safed, also in Galilee, 2775 feet; Ebal and Gerizim, in Samaria, 2700 feet; Sinjil, 2685; Neby Samwill, 2650; and the Mount of Olives, 2724 feet. The plateau of Mature reaches a height of 3600 feet. The only Palestinian plains are those of Esdraelon, Sharon, and the Ghor, or Jordan valley. Thus the land may well be spoken of as "my mountains." Mine elect (comp. ch. 43:20; 45:4). The same expression is used of Israel in 1 Chronicles 16:13; Psalm 89:3; Psalm 105:6, 43; Psalm 106:5. God "chose" Israel out of all the nations of the earth to be his "peculiar people."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will bring forth a seed out of Jacob,.... Jerom says most understand this of Christ; and who indeed is called the seed of the woman, the seed of Abraham, the seed of David, and sprang from Jacob or Israel, and came out of the tribe of Judah; and may be fitly signified by the cluster, in which new wine and a blessing were, which "seed" here is explanative of; since the clusters of all divine perfections, of all the blessings of grace, and of all the promises of it, are in him: and since he is that seed in whom all the nations of the earth are blessed, and with whom the covenant of grace was made, Galatians 3:16, but others, the above ancient writer observes, understood it of the apostles; and it seems to design the first that believed in Christ, who were of the Jewish nation, the apostles and others; for though the generality of that people rejected the Messiah, there were a few that believed on him, a remnant according to the election of grace, whom the apostle calls a seed, the Lord left among them, and reserved for himself, Romans 9:29, Romans 11:4 such who received the seed of the word into their hearts, and were born again of incorruptible seed, and which remained in them; these were distinguished by the grace of God from the rest of the people, and were called and brought forth from among them:

and out of Judah an inheritor of my mountains; this also is true of Christ, who not only came out of the tribe of Judah, as was foretold he should, and as it is manifest he did; hence he is called the Lion of that tribe; but he is also an heir or inheritor of the mountains of God; he is indeed heir of all things, Hebrews 1:2, as he is the Son of God, he is heir by nature of all the Father has; and, as Mediator, he is heir by appointment of all persons and things; he has all persons for his inheritance, and in his possession, and at his dispose, angels and men; and he is possessed of all things, of all blessings of goodness, natural and temporal, spiritual and eternal; and his chosen people are joint heirs with him, and who may be here meant; such as are the seed of the Lord are sons and heirs; they are heirs of God, being the sons of God; heirs of his covenant, the blessings and promises of it, which is as a mountain, firm and immovable; they are heirs of the grace of life, and of the kingdom; heirs of righteousness, life, and salvation; of eternal glory, the heavenly Canaan, signified by the mountains of the Lord; alluding to the mountains on which the temple and Jerusalem stood, or to those about Jerusalem, or in the land of Judea in general:

and mine elect shall inherit it; Christ is God's first and chief elect, and his people are chosen in him through grace to glory; and these are the seed and heirs that do inherit grace, and shall inherit glory; for this is to be understood not literally of the land of Judea, which was not long inherited by any after the times of Christ and his apostles, to which this prophecy respects; unless it can be thought to belong to the latter day, when the Jews will be converted, and return to it; but figuratively of Mount Zion, or of the heavenly country:

and my servants shall dwell there; my righteous servants, as the Targum; these are the same with the seed, the inheritor, and the elect, who become the servants of God, through the power of his grace, and serve him cheerfully, willingly, and without selfish ends and views; to this they are chosen, and for this purpose become a spiritual seed; nor is this inconsistent with their being heirs; and who shall receive the inheritance in a way of grace, and possess it for ever; they shall dwell in the church below, and enjoy all the privileges of it, and shall dwell upon their estate for ever; for their inheritance is an eternal one, reserved in the heavens.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. seed—"the holy seed" (Isa 6:13), a posterity from Jacob, designed to repossess the Holy Land, forfeited by the sin of the former Jews.

my mountains—Jerusalem and the rest of Judea, peculiarly God's (compare Isa 2:2; 11:9; 14:32).

it—the Holy Land.

elect—(Isa 65:15, 22).


Isaiah 65:9 Parallel Commentaries

Isaiah 65:9 NIV
Isaiah 65:9 NLT
Isaiah 65:9 ESV
Isaiah 65:9 NASB
Isaiah 65:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgments and Promises
8Thus said the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one said, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all. 9And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there. 10And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. …

Isaiah 30:19 People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.
Isaiah 32:18 My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest.
Isaiah 45:19 I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob's descendants, 'Seek me in vain.' I, the LORD, speak the truth; I declare what is right.
Isaiah 45:25 But all the descendants of Israel will find deliverance in the LORD and will make their boast in him.
Isaiah 49:8 This is what the LORD says: "In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,
Isaiah 57:13 When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But whoever takes refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain."
Isaiah 60:21 Then all your people will be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor.
Jeremiah 31:36 "Only if these decrees vanish from my sight," declares the LORD, "will Israel ever cease being a nation before me." declares the LORD.
Jeremiah 31:37 This is what the LORD says: "Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below be searched out will I reject all the descendants of Israel because of all they have done,"
Amos 9:11 "In that day I will restore David's fallen shelter-- I will repair its broken walls and restore its ruins-- and will rebuild it as it used to be,