Psalm 106:5
 Psalm 106:5 
New International Version (©2011)
that I may enjoy the prosperity of your chosen ones, that I may share in the joy of your nation and join your inheritance in giving praise.

New Living Translation (©2007)
Let me share in the prosperity of your chosen ones. Let me rejoice in the joy of your people; let me praise you with those who are your heritage.

English Standard Version (©2001)
that I may look upon the prosperity of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

New American Standard Bible (©1995)
That I may see the prosperity of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance.

King James Bible (Cambridge Ed.)
That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
so that I may enjoy the prosperity of Your chosen ones, rejoice in the joy of Your nation, and boast about Your heritage.

International Standard Version (©2012)
to witness the prosperity of your chosen ones, to rejoice in your nation's joy, to glory in your inheritance.

NET Bible (©2006)
so I may see the prosperity of your chosen ones, rejoice along with your nation, and boast along with the people who belong to you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
That I may see the good of your chosen ones, I shall rejoice in your joy and I shall be glorified in your inheritance!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
so that I may see the prosperity of your chosen ones, find joy in our people's happiness, and brag with the people who belong to you.

King James 2000 Bible (©2003)
That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

American King James Version
That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

American Standard Version
That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, That I may glory with thine inheritance.

Douay-Rheims Bible
That we may see the good of thy chosen, that we may rejoice in the joy of thy nation: that thou mayst be praised with thy inheritance.

Darby Bible Translation
That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

English Revised Version
That I may see the prosperity of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Webster's Bible Translation
That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thy inheritance.

World English Bible
that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

Young's Literal Translation
To look on the good of Thy chosen ones, To rejoice in the joy of Thy nation, To boast myself with Thine inheritance.

Matthew Henry's Concise Commentary

106:1-5 None of our sins or sufferings should prevent our ascribing glory and praise to the Lord. The more unworthy we are, the more is his kindness to be admired. And those who depend on the Redeemer's righteousness will endeavour to copy his example, and by word and deed to show forth his praise. God's people have reason to be cheerful people; and need not envy the children of men their pleasure or pride.


Pulpit Commentary

Verse 5. - That I may see the good of thy chosen; or, the good fortune, the prosperity, of thy chosen; i.e. their happiness when they are released from the captivity, and return to their own land (comp. ver. 47). That I may rejoice in the gladness of thy nation; i.e. "the gladness" that would be theirs when re-established in their own country (see Ezra 3:12; Ezra 6:22). That I may glory with thins inheritance; or, triumph.


Gill's Exposition of the Entire Bible

That I may see the good of thy chosen,.... The elect, according to the foreknowledge of God; who are chosen in Christ to holiness and happiness, through sanctification of the Spirit, and belief of the truth unto salvation by him; the vessels of mercy afore prepared unto glory, both of Jews and Gentiles. The "good" of those is not any goodness of their own, for there is none in them naturally; they are by nature no better than others, none are good, nor do good, no, not one: but the goodness of God laid up for them, and bestowed on them; the blessings of goodness with which Christ is preparing for them; all the good things secured for them in a well ordered covenant; which they partake of in time, and to eternity. To "see" these is not to have a superficial, notional, knowledge of them, as hypocrites may have; or a distant view of them, as Balaam, and the rich man in hell; but to have an experience of them, possess them, and enjoy them.

That I may rejoice in the gladness of thy nation; all the nations of the world are the Lord's; but there is a chosen generation, an holy nation, that is peculiarly his; a nation taken out of a nation, nay, taken out of all the nations that are upon earth: and these have a joy peculiar to them, which foreigners know nothing of, and strangers intermeddle not with; a spiritual joy in the Holy Ghost; a rejoicing in Christ Jesus, in his person, blood, righteousness, and sacrifice, and in hope of the glory of God; and such joy is desirable, a joy unspeakable, and full of glory.

That I may glory with thine inheritance; the same with his chosen people and nation: for the Lord's people is his portion, and the lot of his inheritance; they are chosen for an inheritance, given to Christ as such, with which he is well pleased, esteeming them a goodly heritage; they are his purchased possession, his jewels and peculiar treasure. These "glory" not in themselves, in their strength and wisdom, their riches and righteousness; but in Christ and in his righteousness, and in what he is made unto them. And the psalmist desires to join with them, and glory in what they did, and in no other; and unite with them in giving glory to God and Christ, now and hereafter, for his salvation, and all good things from him.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. see the good—participate in it (Ps 37:13).

thy chosen—namely, Israel, God's elect (Isa 43:20; 45:4). As God seems to have forgotten them, they pray that He would "remember" them with the favor which belongs to His own people, and which once they had enjoyed.

thine inheritance—(De 9:29; 32:9).


Psalm 106:5 Parallel Commentaries

Psalm 106:5 NIV
Psalm 106:5 NLT
Psalm 106:5 ESV
Psalm 106:5 NASB
Psalm 106:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Give Thanks to the Lord, for He is Good
4Remember me, O LORD, with the favor that you bore to your people: O visit me with your salvation; 5That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance. 6We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly. …

Psalm 1:3 That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither-- whatever they do prospers.
Psalm 105:3 Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
Psalm 105:6 you his servants, the descendants of Abraham, his chosen ones, the children of Jacob.
Psalm 118:15 Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: "The LORD's right hand has done mighty things!