New International Version (©2011) I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.New Living Translation (©2007) And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down from God out of heaven like a bride beautifully dressed for her husband. English Standard Version (©2001) And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. New American Standard Bible (©1995) And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband. King James Bible (Cambridge Ed.) And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. Holman Christian Standard Bible (©2009) I also saw the Holy City, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband. International Standard Version (©2012) I also saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared like a bride adorned for her husband. NET Bible (©2006) And I saw the holy city--the new Jerusalem--descending out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And I saw The Holy City, New Jerusalem, descending from Heaven from beside God, prepared like a bride adorned for her husband. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then I saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, dressed like a bride ready for her husband. King James 2000 Bible (©2003) And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. American King James Version And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. American Standard Version And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven of God, made ready as a bride adorned for her husband. Douay-Rheims Bible And I John saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. Darby Bible Translation And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of the heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. English Revised Version And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband. Webster's Bible Translation And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. Weymouth New Testament And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of Heaven from God and made ready like a bride attired to meet her husband. World English Bible I saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband. Young's Literal Translation and I, John, saw the holy city -- new Jerusalem -- coming down from God out of the heaven, made ready as a bride adorned for her husband; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 21:1-8 The new heaven and the new earth will not be separate from each other; the earth of the saints, their glorified, bodies, will be heavenly. The old world, with all its troubles and tumults, will have passed away. There will be no sea; this aptly represents freedom from conflicting passions, temptations, troubles, changes, and alarms; from whatever can divide or interrupt the communion of saints. This new Jerusalem is the church of God in its new and perfect state, the church triumphant. Its blessedness came wholly from God, and depends on him. The presence of God with his people in heaven, will not be interrupt as it is on earth, he will dwell with them continually. All effects of former trouble shall be done away. They have often been in tears, by reason of sin, of affliction, of the calamities of the church; but no signs, no remembrance of former sorrows shall remain. Christ makes all things new. If we are willing and desirous that the gracious Redeemer should make all things new in order hearts and nature, he will make all things new in respect of our situation, till he has brought us to enjoy complete happiness. See the certainty of the promise. God gives his titles, Alpha and Omega, the Beginning and the End, as a pledge for the full performance. Sensual and sinful pleasures are muddy and poisoned waters; and the best earthly comforts are like the scanty supplies of a cistern; when idolized, they become broken cisterns, and yield only vexation. But the joys which Christ imparts are like waters springing from a fountain, pure, refreshing, abundant, and eternal. The sanctifying consolations of the Holy Spirit prepare for heavenly happiness; they are streams which flow for us in the wilderness. The fearful durst not meet the difficulties of religion, their slavish fear came from their unbelief; but those who were so dastardly as not to dare to take up the cross of Christ, were yet so desperate as to run into abominable wickedness. The agonies and terrors of the first death will lead to the far greater terrors and agonies of eternal death. Pulpit CommentaryVerse 2. - And I John saw the holy city, new Jerusalem. "John" must be omitted, according to all the best manuscripts. "The holy city" is the Church of God (see on Revelation 11:2), now glorified and prepared for perfect communion with her Redeemer (cf. the promise in Revelation 3:12, which is now fulfilled; cf. also Galatians 4:26; Hebrews 11:10, 16). Contrast this figure of the holy city with that of Babylon (see on Revelation 18.). Coming down from God out of heaven. Connect "out of heaven" with "coming down." The same words occur in Revelation 3:12 (which see). Prepared as a bride adorned for her husband. Here is the contrast to the "harlot" (see on Revelation 17:1). Though many of those forming the bride are rewarded according to their works (see Revelation 20:13), yet their own works are insufficient to fit them for their future life; they are prepared by God. This appearance is anticipated in Revelation 19:7 (which see). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd I John saw the holy city,.... The same with the beloved city in Revelation 20:9 the church of God: sometimes the church militant is called a city, of which the saints are now fellow citizens, governed by wholesome laws, and enjoying many privileges; but here the general assembly and church of the firstborn, or all the elect of God, are intended, the whole body and society of them, being as a city, compact together; called holy, not only because set apart to holiness by God the Father, and their sins expiated by the blood of Christ, or because he is made sanctification to them, or because internally sanctified by the Spirit of God, which now is but in part; but because they will be perfectly holy in themselves, without the being of sin in them, or any spot of it on them: and John, for the more strong ascertaining the truth of this vision, expresses his name, who saw it, to whom God sent his angel, and signified to him by these Apocalyptic visions what should be hereafter; though the name is left out in the Alexandrian copy, and in the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions: new Jerusalem; the church of God, both in the Old and New Testament, is often called Jerusalem, to which its name, which signifies the vision of peace, agrees; it was the city of the great King, whither the tribes went up to worship; it was a free city, and a fortified one: the Gospel church state in its imperfection is called the heavenly Jerusalem, and the Jerusalem above, which is free, and the mother of all; and here the church in its perfect state is called the new Jerusalem, where will be complete peace and prosperity; and which is called new, because it has its seat in the new heaven and new earth: the inhabitants of which will appear in their new and shining robes of immortality and glory; and to distinguish it from the old Jerusalem, and even from the former state of the church; for this will be "the third time" that Jerusalem will be built, as say the Jews, namely, in the time of the King Messiah (r): coming down from God out of heaven; which designs not the spiritual and heavenly original of the saints, being born from above, on which account the church is called the heavenly Jerusalem; but a local descent of all the saints with Christ from the third heaven into the air, where they will be met by living saints; and their bodies being raised and united to their souls, they will reign with Christ in the new earth: and this is "the building which the Jews say God will prepare for the Jerusalem which is above, "to descend into" (s):'' prepared as a bride adorned for her husband; Christ is the husband, or bridegroom, and the church is his spouse, and bride; and in these characters they will both appear at this time, when the marriage between them will be consummated: and the church may be said to be prepared as such, when all the elect of God are gathered in, the number of the saints is perfected; when the good work of grace is finished in them all, and they are all arrayed in the righteousness of Christ: and to be "adorned", when not only they are clothed with the robe of righteousness, and garments of salvation, and are beautified with the graces of the Spirit, but also with the bright robes of immortality and glory. The phrase is Jewish, and is to be read exactly as here in the book of Zohar (t). (r) Zohar in Gen. fol. 126. 4. (s) Ib. fol. 103. 4. (t) Zohar in Gen. fol. 53. 2. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. And I John—"John" is omitted in A, B, Vulgate, Syriac, Coptic, and Andreas; also the "I" in the Greek of these authorities is not emphatic. The insertion of "I John" in the Greek would somewhat interfere with the close connection which subsists between "the new heaven and earth," Re 21:1, and the "new Jerusalem" in this verse. Jerusalem … out of heaven—(Re 3:12; Ga 4:26, "Jerusalem which is above"; Heb 11:10; 12:22; 13:14). The descent of the new Jerusalem out of heaven is plainly distinct from the earthly Jerusalem in which Israel in the flesh shall dwell during the millennium, and follows on the creation of the new heaven and earth. John in his Gospel always writes [Greek] Hierosoluma of the old city; in the Apocalypse always Hierousaleem of the heavenly city (Re 3:12). Hierousaleem is a Hebrew name, the original and holy appellation. Hierosoluma is the common Greek term, used in a political sense. Paul observes the same distinction when refuting Judaism (Ga 4:26; compare Ga 1:17, 18; 2:1; Heb 12:22), though not so in the Epistles to Romans and Corinthians [Bengel]. bride—made up of the blessed citizens of "the holy city." There is no longer merely a Paradise as in Eden (though there is that also, Re 2:7), no longer a mere garden, but now the city of God on earth, costlier, statelier, and more glorious, but at the same time the result of labor and pains such as had not to be expended by man in dressing the primitive garden of Eden. "The lively stones" were severally in time laboriously chiselled into shape, after the pattern of "the Chief corner-stone," to prepare them for the place which they shall everlastingly fill in the heavenly Jerusalem.
Revelation 21:2 Parallel Commentaries Revelation 21:2 NIV Revelation 21:2 NLT Revelation 21:2 ESV Revelation 21:2 NASB Revelation 21:2 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |