Verse (Click for Chapter) New International Version But you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly, New Living Translation No, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless thousands of angels in a joyful gathering. English Standard Version But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable angels in festal gathering, Berean Standard Bible Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels Berean Literal Bible But you have come to Mount Zion, and the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, King James Bible But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels, New King James Version But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to an innumerable company of angels, New American Standard Bible But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, NASB 1995 But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, NASB 1977 But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, Legacy Standard Bible But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, Amplified Bible But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels [in festive gathering], Christian Standard Bible Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels, a festive gathering, Holman Christian Standard Bible Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering, American Standard Version but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels, Contemporary English Version You have now come to Mount Zion and to the heavenly Jerusalem. This is the city of the living God, where thousands and thousands of angels have come to celebrate. English Revised Version but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels, GOD'S WORD® Translation Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem. You have come to tens of thousands of angels joyfully gathered together Good News Translation Instead, you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, with its thousands of angels. International Standard Version Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, to tens of thousands of angels joyfully gathered together, Majority Standard Bible Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels NET Bible But you have come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly New Heart English Bible But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels, Webster's Bible Translation But ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels, Weymouth New Testament On the contrary you have come to Mount Zion, and to the city of the ever-living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels, World English Bible But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels, Literal Translations Literal Standard VersionBut you came to Mount Zion, and to [the] city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers, Berean Literal Bible But you have come to Mount Zion, and the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, Young's Literal Translation But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers, Smith's Literal Translation But ye have come to mount Sion, and to the city of the living God, heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut you are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to the company of many thousands of angels, Catholic Public Domain Version But you have drawn near to mount Zion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to the company of many thousands of Angels, New American Bible No, you have approached Mount Zion and the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and countless angels in festal gathering, New Revised Standard Version But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable angels in festal gathering, Translations from Aramaic Lamsa BibleBut you have come near to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to the innumerable multitude of angels, Aramaic Bible in Plain English But you have come to The Mountain of Zion and to The City of THE LIVING GOD, to The Jerusalem which is in Heaven, and to the assembly of myriads of Angels; NT Translations Anderson New TestamentBut you have come to Mount Zion, and the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels; Godbey New Testament but you have come to mount Zion, and to the heavenly Jerusalem, to the city of the living God, and to myriads of angels, Haweis New Testament but ye are come unto mount Sion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, Mace New Testament but you are come to mount Sion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable congress of angels, to the general assembly, Weymouth New Testament On the contrary you have come to Mount Zion, and to the city of the ever-living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels, Worrell New Testament But ye have come to Mount Zion, and to the city of the Living God, the Heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, Worsley New Testament but ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, Additional Translations ... Audio Bible Context An Unshakable Kingdom…21The sight was so terrifying that even Moses said, “I am trembling with fear.” 22Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels 23in joyful assembly, to the congregation of the firstborn, enrolled in heaven. You have come to God the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,… Cross References Revelation 21:2 I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. Galatians 4:26 But the Jerusalem above is free, and she is our mother. Revelation 14:1 Then I looked and saw the Lamb standing on Mount Zion, and with Him 144,000 who had His name and His Father’s name written on their foreheads. Psalm 48:1-2 A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain. / Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King. Isaiah 2:2-3 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. Revelation 3:12 The one who overcomes I will make a pillar in the temple of My God, and he will never again leave it. Upon him I will write the name of My God, and the name of the city of My God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from My God), and My new name. Psalm 87:3 Glorious things are ascribed to you, O city of God. Selah Isaiah 60:14 The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet and call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. Philippians 3:20 But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, Revelation 21:10 And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city of Jerusalem coming down out of heaven from God, Micah 4:1-2 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it. / And many nations will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem. Matthew 5:14 You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden. Psalm 132:13 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home: Isaiah 33:20 Look upon Zion, the city of our appointed feasts. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful pasture, a tent that does not wander; its tent pegs will not be pulled up, nor will any of its cords be broken. Revelation 22:14 Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates. Treasury of Scripture But you are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels, ye are come. Psalm 2:6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. Psalm 48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. Psalm 132:13,14 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation… the city. Hebrews 13:14 For here have we no continuing city, but we seek one to come. Psalm 48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. Psalm 87:3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. of the. Hebrews 3:12 Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. Hebrews 9:14 How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God? Hebrews 10:31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. an innumerable. Deuteronomy 33:2 And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them. Psalm 68:17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Daniel 7:10 A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened. Jump to Previous Angels Army Assembly City Company Contrary Countless Ever-Living Festal Gathering Heaven Heavenly Hosts Innumerable Jerusalem Joyful Messengers Mount Mountain Multitudes Myriads Sion Thousands ZionJump to Next Angels Army Assembly City Company Contrary Countless Ever-Living Festal Gathering Heaven Heavenly Hosts Innumerable Jerusalem Joyful Messengers Mount Mountain Multitudes Myriads Sion Thousands ZionHebrews 12 1. An exhortation to constant faith, patience, and godliness by Christ's example22. A commendation of the new covenant. Instead, you have come This phrase marks a contrast with the previous verses, where the author of Hebrews describes the terrifying experience of the Israelites at Mount Sinai. The Greek word for "come" (προσεληλύθατε, proselēlythate) implies a completed action with ongoing effects. It suggests a spiritual arrival, not a physical one, indicating that believers have already entered into a new covenant relationship with God through Christ. This is a profound shift from the old covenant, emphasizing the accessibility and intimacy believers now have with God. to Mount Zion to the city of the living God the heavenly Jerusalem You have come to myriads of angels (22) Unto mount Sion.--Literally (and in these difficult verses it is unusually important to follow the literal rendering of the Greek), Ye are come unto Zion (the) mountain and city of a Living God, a heavenly Jerusalem. The thought of a celestial city which should be the exact counterpart of the earthly Jerusalem is often dwelt upon in Jewish writings: hence the writer is using familiar words, but with a new and spiritual meaning. The same imagery has been employed in Hebrews 11:10; Hebrews 11:13-16, for this is the city "that hath the foundations, whose Architect and Maker is God." (See also Revelation 21:2, et seq.; Galatians 4:26.) This "heavenly Jerusalem" is "Zion, mountain and city of a Living God." Mount Zion is mentioned first, because the contrast with Mount Sinai is throughout present in thought. The name recalls many passages of the Old Testament, especially of the Psalter, as far back as the time when David chose the place for the Ark of the Covenant. Here God desired to dwell (Psalm 68:16); in this holy hill He set His anointed King (Psalm 2:6). (See also Psalm 48:2; Psalm 48:11; Psalm 78:68; Psalm 110:2; Psalm 132:13.) Zion is not only the mount of God, His dwelling place; it is also "the city of God," whose gates the Lord loveth (Psalm 87:2). (See Psalm 48:12-13, et al.) In Hebrews 8:2 we find associated the place of the special manifestation of the glory of God and the resort of His worshipping people; so here the heavenly sanctuary and the city inhabited by "the ransomed of the Lord" (Isaiah 35:10). In Horeb Israel intreated that they might not hear the voice of "the living God" (Deuteronomy 5:26). In this spiritual commonwealth we all "have drawn nigh" to Him. . . . Verses 22-24. - But ye are come unto Mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem. Here, as in Galatians 4, Zion and Jerusalem, ideally regarded, are contrasted with Sinai. The foundation of the conception is in the Old Testament. When David at length won the citadel of Zion, and placed the ark upon it, it was a sort of primary and typical fulfillment of the promise of rest, seen afar off by the patriarchs and from the wilderness. Psalm 24, which was sung on that occasion, expresses the idea of the King of glory being at length enthroned there, and his people of clean hands and pure hearts being admitted to stand in the holy place before him (cf. "This is my rest forever: here will I dwell," Psalm 132:14). In the Psalms generally the holy hill of Zion continues to be viewed as the LORD'S immovable abode, where he is surrounded by thousands of angels, and whence he succors his people (cf. Psalm 48; 68; 125; 132; etc.). Then by the prophets it is further idealized as the scene and center of Messianic blessings (cf. Isaiah 12; 25:13; 33; 35; 46:13; Micah 4; to which many other passages might be added). Compare also the visions, in the latter chapters of Ezekiel, of the ideal city and temple of the future age. Lastly, in the Apocalypse the seer has visions of "Mount Zion" (14.), and "the holy city, new Jerusalem" (21.), with the presence there of God and the Lamb, and with myriads of angels, and innumerable multitudes of saints redeemed. If, in the passage before us, a distinction is to be made between "Mount Zion" and "the heavenly Jerusalem," it may be that the former represents the Church below, the latter the heavenly regions, though both are blent together in one grand picture of the communion of saints. For so in Revelation 14. the hundred and forty-four thousand on Mount Zion seem distinct from the singers and harpers round the throne, whose song is heard from heaven and learnt by those below; while the picture of the holy city in Revelation 21. is one entirely heavenly, representing there the final consummation rather than any present state of things. And to an innumerable company of angels, to the general assembly and Church of the Firstborn (rather, and to myriads, the general assembly of angels, and the Church of the Firstborn), which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect, and to Jesus the Mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel (literally, than Abel). Of the several ways of translating the beginning of the above passage, the best seems to be to take μυριὰσιν by itself as including both the angels and the Church of the Firstborn, and to connect πανηγύρει with "angels" only. "Myriads" is a well-known expression for the LORD'S attendant hosts (cf. Jude 1:14; Deuteronomy 30:2; Daniel 7:10); further, καὶ, which throughout the passage connects the different objects approached, comes between πανηγύρει and ἐκκλησία, not between ἀγγελῶν and πανηγύρει, and the application of both πανηγύρει and ἐκκλησία to πρωτοτόκων would seem an unmeaning redundancy. The word πανήγυρις, which in classical Greek denotes properly the assembly of a whole nation for a festival, is peculiarly appropriate to the angels, whether regarded (as in the Old Testament) as ministering round the throne or as congregated to rejoice over man's redemption. "The Church of the Firstborn" seems to denote the Church militant rather than the Church triumphant; for(1) ἐκκλησία is elsewhere used for the Church on earth (so also in the Old Testament; cf. Psalm 79:6); (2) the phrase, ἐν οὐρανοῖς ἀπογεγραμμένων, expresses the idea of being enrolled in the books of heaven rather than being already there (cf. Luke 10:20; Philippians 4:3; Revelation 20:12; Revelation 21:27); (3) the "spirits of the perfected" are mentioned afterwards as a class distinct. The word πρωτοτόκων may be suggested here by the firstborn of Israel, who were specially hallowed to the Lord (Numbers 3:13), and numbered as such by Moses (Numbers 3:43), or perhaps still more by the birthright (πρωτοτόκια) spoken of above as forfeited by Esau. God's elect may be called his firstborn as being hallowed to him and heirs of his promises (cf. Exodus 4:22," Israel is my son, even my firstborn;" and Jeremiah 31:9, "Ephraim is my firstborn"). They thus correspond to the hundred and forty-four thousand of Revelation 14, standing on Mount Zion, being "redeemed from the earth," and having "the Father's Name written on their foreheads;" seen distinct from, and yet in communion with, the saints in bliss, whose voices are heard above. Between them and the spirits of the perfected is interposed, "God the Judge of all;" and this appropriately, since before him the saints on earth must appear ere they join the ranks of the perfected: the former look up to him from below; the latter have already passed before him to the rest assigned them. Τετελειωμένεν ("perfected") expresses, as elsewhere in the Epistle, full accomplishment of an and or purpose with regard to things or persons (cf. Hebrews 2:10; Hebrews 5:9; Hebrews 7:19, 28; Hebrews 9:9; Hebrews 10:1, 14; Hebrews 11:40); the word is used here of those whose warfare is accomplished, and who have attained the rest of God. Their "spirits" only are spoken of, because the "perfect consummation and bliss both in body and soul" is still to come. In the mean while, with respect to the issue of their earthly course, they have been already perfected (cf. Revelation 14:13, "They rest from their labors"). Corresponding to the Lamb in Revelation, there is seen next Jesus the Mediator, through whom is the approach of the whole company to the Judge of all, and the accomplishment to the perfected. The "new covenant" is, of course, meant to be contrasted with the old one before Mount Sinai, under which there was no such approach or accomplishment. Then "the blood of sprinkling" has reference to that wherewith the old covenant was ratified (Exodus 24; cf. supra, Hebrews 9:18). The blood shed by Christ on earth for atonement is conceived as carried by him with himself into the holy place on high (cf. Hebrews 9:12), to be forever "the blood of sprinkling for effectual cleansing. And this blood "speaketh better things than Abel." His blood cried from the ground for vengeance, with the accusing voice of primeval sin; Christ's speaks only of reconciliation and peace. Some commentators (Bengel in the first place, whom Delitzsch follows)see in this contrast between Sinai and Zion a distinct parallelism between vers. 18, 19 and vers. 22-24; seven objects of approach in one case being supposed to be set against seven in the other, More obvious is the correspondence of the successive clauses of vers. 22-24 to the general ideas connected with the giving of the Law. The two pictures may be contrasted thus - The Old Covenant. . . . Greek Instead,Ἀλλὰ (Alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. you have come to προσεληλύθατε (proselēlythate) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. Mount ὄρει (orei) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain). Zion, Σιὼν (Siōn) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4622: Zion, the hill; used for Jerusalem or heaven. Of Hebrew origin; Sion, a hill of Jerusalem; figuratively, the Church. [to the] city πόλει (polei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. of [the] living ζῶντος (zōntos) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. God, Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. [the] heavenly ἐπουρανίῳ (epouraniō) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 2032: From epi and ouranos; above the sky. Jerusalem. Ἰερουσαλὴμ (Ierousalēm) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine. [You have come] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to myriads μυριάσιν (myriasin) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 3461: A myriad, group of ten thousand, a ten thousand. From murioi; a ten-thousand; by extension, a 'myriad' or indefinite number. of angels ἀγγέλων (angelōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor. Links Hebrews 12:22 NIVHebrews 12:22 NLT Hebrews 12:22 ESV Hebrews 12:22 NASB Hebrews 12:22 KJV Hebrews 12:22 BibleApps.com Hebrews 12:22 Biblia Paralela Hebrews 12:22 Chinese Bible Hebrews 12:22 French Bible Hebrews 12:22 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 12:22 But you have come to Mount Zion (Heb. He. Hb) |