|Matthew Henry's Concise Commentary|
68:15-21 The ascension of Christ must here be meant, and thereto it is applied, Eph 4:8. He received as the purchase of his death, the gifts needful for the conversion of sinners, and the salvation of believers. These he continually bestows, even on rebellious men, that the Lord God might dwell among them, as their Friend and Father. He gave gifts to men. Having received power to give eternal life, the Lord Jesus bestows it on as many as were given him, Joh 17:2. Christ came to a rebellious world, not to condemn it, but that through him it might be saved. The glory of Zion's King is, that he is a Saviour and Benefactor to all his willing people, and a consuming fire to all that persist in rebellion against him. So many, so weighty are the gifts of God's bounty, that he may be truly said to load us with them. He will not put us off with present things for a portion, but will be the God of our salvation. The Lord Jesus has authority and power to rescue his people from the dominion of death, by taking away the sting of it from them when they die, and giving them complete victory over it when they rise again. The crown of the head, the chief pride and glory of the enemy, shall be smitten; Christ shall crush the head of the serpent.
Verse 16. - Why leap ye, ye high hills? rather, Why look ye askance, ye mountains of peaks? In jealousy at not being chosen. This is the hill which God desireth to dwell in; rather, on the mountain which God desireth to dwell in - a continuation of the preceding sentence. The mountain intended is, of course, Mount Zion, a comparatively low elevation. Yea, the Lord will dwell in it forever; i.e. make it his permanent, not merely his temporary, habitation, like Sinai.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Why leap ye, ye high hills?.... Meaning the kingdoms of this world that lift up themselves above, and look with contempt upon the interest, kingdom, and church of Christ; lie in wait for it, leap upon it, insult over it, and endeavour to crush and extirpate it; but all in vain; these high hills and mountains are nothing before Zerubbabel King of saints; his church is built on a rock, and the gates of hell cannot prevail against it; the little stone cut out of the mountain without hands will become a great mountain, and fill the whole earth, and break in pieces and consume the kingdoms of it: the word in, the Arabic language, signifies "to lie in wait", as Jarchi from R. Moses Hadarsan observes; and to look out, and leap upon the prey; so R. Hai in Ben Melech says, it has the signification of looking, observing, hoping, or waiting, in the Arable language (k);
this is the hill which God desireth to dwell in; as in Psalm 132:13; the Word of the Lord, as the Targum; the essential Word, the Messiah: his desire was towards his church and people, in eternity, in time, and now is; he has chosen and desired them for his habitation, and in the midst of them he delights to be, Revelation 1:13;
yea, the Lord will dwell in it for ever: he dwells in his church now by his gracious presence; he will dwell in the New Jerusalem church state personally for the space of a thousand years; and after that he will dwell with and among his people to all eternity; see Psalm 132:14.
(k) "Ratzad, insidiatus fuit, uti praedae leo", Golius, col. 991. Castel. col. 3633.
Psalm 68:16 Parallel Commentaries
Psalm 68:16 NIV
Psalm 68:16 NLT
Psalm 68:16 ESV
Psalm 68:16 NASB
Psalm 68:16 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible