Psalm 68:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Sing to God, sing in praise of his name, extol him who rides on the clouds; rejoice before him--his name is the LORD.

New Living Translation
Sing praises to God and to his name! Sing loud praises to him who rides the clouds. His name is the LORD--rejoice in his presence!

English Standard Version
Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the LORD; exult before him!

New American Standard Bible
Sing to God, sing praises to His name; Lift up a song for Him who rides through the deserts, Whose name is the LORD, and exult before Him.

King James Bible
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.

Holman Christian Standard Bible
Sing to God! Sing praises to His name. Exalt Him who rides on the clouds -- His name is Yahweh--and rejoice before Him.

International Standard Version
Sing to God! Sing praise to his name! Exalt the one who rides on the clouds. The LORD is his name. Be jubilant in his presence.

NET Bible
Sing to God! Sing praises to his name! Exalt the one who rides on the clouds! For the LORD is his name! Rejoice before him!

New Heart English Bible
Sing to God. Sing praises to his name. Extol him who rides on the clouds: to the LORD, his name. Rejoice before him.

Aramaic Bible in Plain English
Sing to God and praise his name! Praise him who rides to the West. Lord Jehovah is his name. Be courageous before him

GOD'S WORD® Translation
Sing to God; make music to praise his name. Make a highway for him to ride through the deserts. The LORD is his name. Celebrate in his presence.

JPS Tanakh 1917
Sing unto God, sing praises to His name; Extol Him that rideth upon the skies, whose name is the LORD; And exult ye before Him.

New American Standard 1977
Sing to God, sing praises to His name;
            Lift up a song for Him who rides through the deserts,
            Whose name is the LORD, and exult before Him.

Jubilee Bible 2000
Sing unto God, sing psalms unto his name; extol him that rides upon the heavens by his name JAH and rejoice before him.

King James 2000 Bible
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rides upon the heavens by his name, the LORD, and rejoice before him.

American King James Version
Sing to God, sing praises to his name: extol him that rides on the heavens by his name JAH, and rejoice before him.

American Standard Version
Sing unto God, sing praises to his name: Cast up a highway for him that rideth through the deserts; His name is Jehovah; and exult ye before him.

Douay-Rheims Bible
Sing ye to God, sing a psalm to his name, make a way for him who ascendeth upon the west: the Lord is his name. Rejoice ye before him: but the wicked shall be troubled at his presence,

Darby Bible Translation
Sing unto God, sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.

English Revised Version
Sing unto God, sing praises to his name: cast up a highway for him that rideth through the deserts; his name is JAH; and exult ye before him.

Webster's Bible Translation
Sing to God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.

World English Bible
Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him!

Young's Literal Translation
Sing ye to God -- praise His name, Raise up a highway for Him who is riding in deserts, In Jah is His name, and exult before Him.
Study Bible
Let God's Enemies Be Scattered!
3But let the righteous be glad; let them exult before God; Yes, let them rejoice with gladness. 4Sing to God, sing praises to His name; Lift up a song for Him who rides through the deserts, Whose name is the LORD, and exult before Him. 5A father of the fatherless and a judge for the widows, Is God in His holy habitation.…
Cross References
Exodus 6:3
and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by My name, LORD, I did not make Myself known to them.

Deuteronomy 33:26
"There is none like the God of Jeshurun, Who rides the heavens to your help, And through the skies in His majesty.

Psalm 18:10
He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind.

Psalm 47:6
Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.

Psalm 66:2
Sing the glory of His name; Make His praise glorious.

Psalm 68:33
To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times; Behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice.

Psalm 83:18
That they may know that You alone, whose name is the LORD, Are the Most High over all the earth.

Psalm 135:3
Praise the LORD, for the LORD is good; Sing praises to His name, for it is lovely.

Isaiah 40:3
A voice is calling, "Clear the way for the LORD in the wilderness; Make smooth in the desert a highway for our God.

Isaiah 57:14
And it will be said, "Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle out of the way of My people."
Treasury of Scripture

Sing to God, sing praises to his name: extol him that rides on the heavens by his name JAH, and rejoice before him.

Sing unto God

Psalm 66:4 All the earth shall worship you, and shall sing to you; they shall …

Psalm 67:4 O let the nations be glad and sing for joy: for you shall judge the …

Isaiah 12:4-6 And in that day shall you say, Praise the LORD, call on his name, …

rideth

Psalm 68:33 To him that rides on the heavens of heavens, which were of old; see, …

Psalm 18:10 And he rode on a cherub, and did fly: yes, he did fly on the wings of the wind.

Psalm 104:3 Who lays the beams of his chambers in the waters: who makes the clouds …

Deuteronomy 33:26 There is none like to the God of Jeshurun, who rides on the heaven …

Isaiah 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, and …

his name

Exodus 3:14 And God said to Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shall you …

Exodus 6:3,8 And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of …

JAH from JEHOVAH signifies self-existence:--He who derives his being from none, but gives giving to all

(4) Sing praises . . .--Better, play on the harp.

Extol him that rideth upon the heavens.--Rather, cast up a highway for him that rideth on the steppes. (Comp. Isaiah 40:3, of which this is apparently an echo.) The poet's voice is the herald's who precedes the army of God to order the removal of all obstructions, and the formation of cairns to mark the road. Isaiah 57:14; Isaiah 62:10, are passages alluding to the same custom.

The translation, "upon the heavens," rests on a rabbinical interpretation of 'arabth.

By derivation it means "a dry sandy region," a "steppe." The singular of the noun forms with the article a proper name designating the Jordan valley. (In the poetical books, however, any wild tract of country is called 'Arabah--Isaiah 35:1; Isaiah 35:6.) The plural often designates particular parts of this region, as the plains of Moab or Jericho (2Kings 25:4-5). Such a restricted sense is quite in keeping with the allusions to the early history which make up so much of the psalm.

By his name JAH.--Better, his name is Jah. This abbreviated form of Jehovah is first found in Exodus 15:2. No doubt the verse is a fragment of a song as old as the Exodus.

It may be noticed here that the dependence of this psalm on older songs is nowhere more conspicuous than in the very various use of the Divine names, Elohim, Adonai, El, Shaddai, Jehovah, Jah.

Verse 4. - Sing unto God, sing praises to his Name (comp. Psalm 64:4): extol him that rideth upon the heavens. This passage is now generally translated, Cast up a highway for him that rideth through the deserts (Hengstenberg, Kay, Dean Johnson, Professor Cheyne, Revised Version). The image is that of a king travelling through a waste, for whom a way was made beforehand (comp. Isaiah 40:3; Isaiah 49:11). By his name Jah; rather, Jah is his Name. "Jah" - the shortened form of "Jehovah" - occurs first in the Song of Moses (Exodus 15:2). It is repeated here in ver. 18, and recurs in Isaiah 26:4. Dr. Kay suggests that "it represents the concentration of God's redeeming power and love." And rejoice before him (comp. ver. 3). Sing unto God,.... Manifest in the flesh, risen from the dead, ascended on high, set down at the right hand of his divine Father; having exerted his great strength in their redemption; and therefore should sing the song of redeeming love, with grace and melody in their hearts, unto him;

sing praises to his name: to the honour of his name Jesus, a Saviour, because of the great work of salvation wrought out by him; give him all the praise and glory of it, which due unto his name;

extol him that rideth upon heavens: having ascended above them, and being higher than they, and so is exalted above all blessing and praise; and uses his power and greatness for the help of his people: see Deuteronomy 33:26. Some choose to render the words, "prepare the way" (q), as John the Baptist is said to do before him, Isaiah 11:3; "for him that rideth through the deserts", or "fields" (r); as he did through the fields of Judea on an ass; and through the nations of the world, in the ministry of the word, carried thither by his apostles; whereby places, comparable to deserts for their barrenness and unfruitfulness, became like the garden of the Lord: or rather, "that rideth in the west"; it being at the west end of the tabernacle and temple, where the cherubim were, on which Jehovah rode, they being his chariot;

by his name JAH; or Jehovah; which being a name incommunicable to creatures, and given to Christ, shows him to be the most High; a self-existent Being, the immutable and everlasting "I AM"; which is, and was, and is to come; from whom all creatures receive their being, and are continued in it; and who is also Jehovah our righteousness; and by, in, and because of this name, is he to be extolled and magnified;

and rejoice before him; See Gill on Psalm 68:3.

(q) "elevate viam lapidibus", Vatablus; "parata viam", Gejerus; "make an highway", Ainsworth. (r) "per deserta", Hieron. Theodoret. Bugenhagius, aliique in Michaelis; "in campestribus", Piscator, Cocceius; "in campis, vel per campos", Gussetius, p. 641. "in the deserts", Ainsworth. 4. extol him … heavens—literally, "cast up for Him who rideth in the deserts," or "wilderness" (compare Ps 68:7), alluding to the poetical representation of His leading His people in the wilderness as a conqueror, before whom a way is to be prepared, or "cast up" (compare Isa 40:3; 62:10).

by his name JAH—or, "Jehovah," of which it is a contraction (Ex 15:3; Isa 12:2) (Hebrew).

name—or, "perfections" (Ps 9:10; 20:1), which—68:1-6 None ever hardened his heart against God, and prospered. God is the joy of his people, then let them rejoice when they come before him. He who derives his being from none, but gives being to all, is engaged by promise and covenant to bless his people. He is to be praised as a God of mercy and tender compassion. He ever careth for the afflicted and oppressed: repenting sinners, who are helpless and exposed more than any fatherless children, are admitted into his family, and share all their blessings.
Jump to Previous
Cast Clouds Deserts Extol Exult Forth Glad Heavens Highway JAH Lift Praise Praises Raise Rejoice Rides Rideth Riding Sing Skies Song Songs Waste Way Yah
Jump to Next
Cast Clouds Deserts Extol Exult Forth Glad Heavens Highway JAH Lift Praise Praises Raise Rejoice Rides Rideth Riding Sing Skies Song Songs Waste Way Yah
Links
Psalm 68:4 NIV
Psalm 68:4 NLT
Psalm 68:4 ESV
Psalm 68:4 NASB
Psalm 68:4 KJV

Psalm 68:4 Biblia Paralela
Psalm 68:4 Chinese Bible
Psalm 68:4 French Bible
Psalm 68:4 German Bible

Alphabetical: a and before clouds deserts extol exult for God him his is Lift LORD name on praise praises rejoice rides Sing song the through to up who Whose

OT Poetry: Psalm 68:4 Sing to God! (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 68:3
Top of Page
Top of Page