New International Version (©2011) Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.New Living Translation (©2007) Sing a new song to the LORD! Sing his praises from the ends of the earth! Sing, all you who sail the seas, all you who live in distant coastlands. English Standard Version (©2001) Sing to the LORD a new song, his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that fills it, the coastlands and their inhabitants. New American Standard Bible (©1995) Sing to the LORD a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it. You islands, and those who dwell on them. King James Bible (Cambridge Ed.) Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. Holman Christian Standard Bible (©2009) Sing a new song to the LORD; sing His praise from the ends of the earth, you who go down to the sea with all that fills it, you islands with your inhabitants. International Standard Version (©2012) Sing to the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you who sail down the sea and by everything in it, you coastlands and their inhabitants. NET Bible (©2006) Sing to the LORD a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there! GOD'S WORD® Translation (©1995) Sing a new song to the LORD. Sing his praise from the ends of the earth, you people who sail on the seas and all the creatures that live in them, you coastlands and all who live on them. King James 2000 Bible (©2003) Sing unto the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you that go down to the sea, and all that is in it; the coastlands, and its inhabitants. American King James Version Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. American Standard Version Sing unto Jehovah a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof. Douay-Rheims Bible Sing ye to the Lora a new song, his praise is from the ends of the earth: you that go down to the sea, and all that are therein: ye islands, and ye inhabitants of them. Darby Bible Translation Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants. English Revised Version Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof. Webster's Bible Translation Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is in it; the isles, and their inhabitants. World English Bible Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants. Young's Literal Translation Sing to Jehovah a new song, His praise from the end of the earth, Ye who are going down to the sea, and its fulness, Isles, and their inhabitants. | | Matthew Henry's Concise Commentary 42:5-12 The work of redemption brings back man to the obedience he owes to God as his Maker. Christ is the light of the world. And by his grace he opens the understandings Satan has blinded, and sets at liberty from the bondage of sin. The Lord has supported his church. And now he makes new promises, which shall as certainly be fulfilled as the old ones were. When the Gentiles are brought into the church, he is glorified in them and by them. Let us give to God those things which are his, taking heed that we do not serve the creature more than the Creator. Pulpit CommentaryVerse 10. - Sing unto the Lord a new song. The call for a "new song" is based upon the ground that the mercy vouchsafed was a "new" one (see ver. 9). The expression is frequent in the Psalms (Psalm 33:3; Psalm 96:1; Psalm 98:1; Psalm 144:9; Psalm 149:1). His praise from the end of the earth; i.e. "let his praise be sung by all the inhabitants of the earth to its remotest bounds." The sea. Sea and land are called upon equally to proclaim God's praise; the sea, "and its fulness" (margin) - those who frequent it in ships, and those who dwell on its shores and islands. The last clause, "the isles and the inhabitants thereof," is exegetical of the preceding one - " all that is therein." Gill's Exposition of the Entire BibleSing unto the Lord a new song,.... On account of the new things before prophesied of, and now done; on account of redemption and salvation by Christ, and the conversion of the Gentiles through the light of the Gospel brought among them; the song of redeeming love, and for the Gospel, and regenerating grace; and not the Jews only, but the Gentiles also, are called upon to sing this song, as having a special share in the blessings, the subject of it: hence it follows, and his praise from the end of the earth; thither the Gospel being sent, and there made effectual to the conversion of many, these are exhorted to sing and show forth the praises of him who had called them out of Heathenish blindness and darkness into the marvellous light of the Gospel and grace of God: ye that go down into the sea; in ships, that trade by sea; such as the Phoenicians, Tyrians, and Sidonians, to whom the Gospel came, and where it was preached with success, to the conversion of many of them, and therefore had reason to join in this new song; see Acts 11:19 or such that went by sea to distant parts, on purpose to publish the Gospel, as Paul, Barnabas, Silas, and Timothy; and who, succeeding in their work, had reason to rejoice; see Acts 13:4, and all that is therein: or "the fulness of it" (s); meaning not the fishes in it, but the islands of it, as next explained: the isles, and the inhabitants thereof; as Cyprus, Crete, and other isles, which heard the joyful sound of the Gospel, and embraced it, Acts 13:4, and, as the sea often denotes the western part of the world from Judea, this may design the European parts of it, and the islands in it, particularly ours of Great Britain and Ireland, whither the Gospel came very early. (s) "et plenitudo ejus", Munster, Pagainus, Montanus. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary10. new song—such as has never before been sung, called for by a new manifestation of God's grace, to express which no hymn for former mercies would be appropriate. The new song shall be sung when the Lord shall reign in Jerusalem, and all "nations shall flow unto it" (Isa 2:2; 26:1; Re 5:9; 14:3). ye that go down to the sea—whose conversion will be the means of diffusing the Gospel to distant lands. all … therein—all the living creatures that fill the sea (Ps 96:11) [Maurer]. Or, all sailors and voyagers [Gesenius]. But these were already mentioned in the previous clause: there he called on all who go upon the sea; in this clause all animals in the sea; so in Isa 42:11, he calls on the inanimate wilderness to lift up its voice. External nature shall be so renovated as to be in unison with the moral renovation.
Isaiah 42:10 Parallel Commentaries Isaiah 42:10 NIV Isaiah 42:10 NLT Isaiah 42:10 ESV Isaiah 42:10 NASB Isaiah 42:10 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  A New Song of Praise 10Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. 11Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains. 12Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands. …

Revelation 5:9 And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased for God persons from every tribe and language and people and nation. Exodus 15:1 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: "I will sing to the LORD, for he is highly exalted. Both horse and driver he has hurled into the sea. Exodus 20:11 For in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the LORD blessed the Sabbath day and made it holy. 1 Chronicles 16:32 Let the sea resound, and all that is in it; let the fields be jubilant, and everything in them! Psalm 33:3 Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy. Psalm 40:3 He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear the LORD and put their trust in him. Psalm 65:5 You answer us with awesome and righteous deeds, God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas, Psalm 72:10 May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts. Psalm 107:23 Some went out on the sea in ships; they were merchants on the mighty waters. Isaiah 11:11 In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the surviving remnant of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Babylonia, from Hamath and from the islands of the Mediterranean. Isaiah 12:5 Sing to the LORD, for he has done glorious things; let this be known to all the world. Isaiah 24:15 Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.
|
|
|