Isaiah 24:14
New International Version
They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD’s majesty.

New Living Translation
But all who are left shout and sing for joy. Those in the west praise the LORD’s majesty.

English Standard Version
They lift up their voices, they sing for joy; over the majesty of the LORD they shout from the west.

Berean Standard Bible
They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD.

King James Bible
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

New King James Version
They shall lift up their voice, they shall sing; For the majesty of the LORD They shall cry aloud from the sea.

New American Standard Bible
They raise their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of the LORD.

NASB 1995
They raise their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of the LORD.

NASB 1977
They raise their voices, they shout for joy. They cry out from the west concerning the majesty of the LORD.

Legacy Standard Bible
They lift up their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of Yahweh.

Amplified Bible
They [who have escaped and remain] raise their voices, they shout for joy; They rejoice from the [Mediterranean] Sea in the majesty of the LORD.

Christian Standard Bible
They raise their voices, they sing out; they proclaim in the west the majesty of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
They raise their voices, they sing out; they proclaim in the west the majesty of the LORD.

American Standard Version
These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.

Aramaic Bible in Plain English
Those shall raise their voice and they shall glory in the magnificence of LORD JEHOVAH, and they shall whinny from the sea

Brenton Septuagint Translation
these shall cry aloud; and they that are left on the land shall rejoice together in the glory of the Lord: the water of the sea shall be troubled.

Contemporary English Version
People in the west shout; they joyfully praise the majesty of the LORD.

Douay-Rheims Bible
These shall lift up their voice, and shall give praise: when the Lord shall be glorified, they shall make a joyful noise from the sea.

English Revised Version
These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of the LORD they cry aloud from the sea.

GOD'S WORD® Translation
They raise their voices. They shout for joy. From the sea they sing joyfully about the LORD's majesty.

Good News Translation
Those who survive will sing for joy. Those in the West will tell how great the LORD is,

International Standard Version
"They raise their voices; they shout for joy; from the west they shout aloud over the LORD's majesty.

JPS Tanakh 1917
Those yonder lift up their voice, they sing for joy; For the majesty of the LORD they shout from the sea:

Literal Standard Version
They lift up their voice, | They sing of the excellence of YHWH, | They have cried aloud from the sea.

Majority Standard Bible
They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD.

New American Bible
These shall lift up their voice, they shall sing for joy in the majesty of the LORD, they shall shout from the western sea:

NET Bible
They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the LORD in the west.

New Revised Standard Version
They lift up their voices, they sing for joy; they shout from the west over the majesty of the LORD.

New Heart English Bible
These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the LORD. They cry aloud from the sea.

Webster's Bible Translation
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

World English Bible
These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.

Young's Literal Translation
They -- they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Earth
13So will it be on the earth and among the nations, like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest. 14They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. 15Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea.…

Cross References
Isaiah 12:5
Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth.

Isaiah 12:6
Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel."

Isaiah 48:20
Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, "The LORD has redeemed His servant Jacob!"

Isaiah 52:8
Listen! Your watchmen lift up their voices, together they shout for joy. For every eye will see when the LORD returns to Zion.

Isaiah 54:1
"Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband," says the LORD.

Isaiah 60:5
Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you.


Treasury of Scripture

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Isaiah 12:1-6
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me…

Isaiah 25:1
O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.

Isaiah 26:1
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.

Jump to Previous
Acclaim Aloud Cried Cry Crying Excellency Glory Joy Lift Majesty Making Raise Sea Shout Sing Sounds Voice Voices West Yonder
Jump to Next
Acclaim Aloud Cried Cry Crying Excellency Glory Joy Lift Majesty Making Raise Sea Shout Sing Sounds Voice Voices West Yonder
Isaiah 24
1. The doleful judgments of God upon the land
13. A remnant shall joyfully praise him
16. God in his judgments shall advance his kingdom














(14) They shall cry aloud from the sea . . .--The utterers of the praise are obviously the remnant of the saved, whether of the "Jews of the dispersion," or of the Gentiles. To them there appears in the midst of the desolation, the vision of the glory of the Lord, and far off, from the sea (the Mediterranean, as the great sea of the ancient world) they raise their song of praise.

Verse 14. - They shall lift up their voice. Even in this time of depression and ruin there shall he a "remnant," which will be faithful to God, and which, from the midst of the sufferings and calamities of the period, will "lift up its voice," in songs of adoration and praise, to Jehovah, and sing, or "send forth a cry." This chorus of praise will go forth - to a large extent - from the sea; i.e. from the Mediterranean.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They
הֵ֛מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

raise
יִשְׂא֥וּ (yiś·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

their voices,
קוֹלָ֖ם (qō·w·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6963: A voice, sound

they shout for joy;
יָרֹ֑נּוּ (yā·rōn·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7442: To give a ringing cry

from the west
מִיָּֽם׃ (mî·yām)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

they proclaim
צָהֲל֖וּ (ṣā·hă·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6670: To gleam, be cheerful, to sound clear

the majesty
בִּגְא֣וֹן (biḡ·’ō·wn)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1347: Arrogance, majesty, ornament

of the LORD.
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH


Links
Isaiah 24:14 NIV
Isaiah 24:14 NLT
Isaiah 24:14 ESV
Isaiah 24:14 NASB
Isaiah 24:14 KJV

Isaiah 24:14 BibleApps.com
Isaiah 24:14 Biblia Paralela
Isaiah 24:14 Chinese Bible
Isaiah 24:14 French Bible
Isaiah 24:14 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 24:14 These shall lift up their voice (Isa Isi Is)
Isaiah 24:13
Top of Page
Top of Page