Isaiah 15:5
Parallel Verses
New International Version
My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath Shelishiyah. They go up the hill to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they lament their destruction.

New Living Translation
My heart weeps for Moab. Its people flee to Zoar and Eglath-shelishiyah. Weeping, they climb the road to Luhith. Their cries of distress can be heard all along the road to Horonaim.

English Standard Version
My heart cries out for Moab; her fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For at the ascent of Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction;

New American Standard Bible
My heart cries out for Moab; His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah, For they go up the ascent of Luhith weeping; Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin.

King James Bible
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

Holman Christian Standard Bible
My heart cries out over Moab, whose fugitives flee as far as Zoar, to Eglath-shelishiyah; they go up the slope of Luhith weeping; they raise a cry of destruction on the road to Horonaim.

International Standard Version
My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath-shelishiyah. For at the ascent to Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction.

NET Bible
My heart cries out because of Moab's plight, and for the fugitives stretched out as far as Zoar and Eglath Shelishiyah. For they weep as they make their way up the ascent of Luhith; they loudly lament their demise on the road to Horonaim.

GOD'S WORD® Translation
My heart cries out for Moab. Its people flee as far as Zoar at Eglath Shelishiyah. They go up the mountain road to Luhith. They cry loudly over the destruction on the way to Horonaim.

JPS Tanakh 1917
My heart crieth out for Moab; Her fugitives reach unto Zoar, A heifer of three years old; For by the ascent of Luhith With weeping they go up; For in the way of Horonaim They raise up a cry of destruction.

New American Standard 1977
My heart cries out for Moab;
            His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah,
            For they go up the ascent of Luhith weeping;
            Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin.

Jubilee Bible 2000
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall go up with weeping by the hill of Luhith unto Zoar, a heifer of three years; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

King James 2000 Bible
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, to Eglathshelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping shall they go up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

American King James Version
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

American Standard Version
My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.

Douay-Rheims Bible
My heart shall cry to Moab, the bars thereof shall flee unto Segor a heifer of three years old: for by the ascent of Luith they shall go up weeping: and in the way of Oronaim they shall lift up a cry of destruction.

Darby Bible Translation
My heart crieth out for Moab; their fugitives [have fled] unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.

English Revised Version
My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.

Webster's Bible Translation
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, a heifer of three years old: for they shall go up the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim they shall raise a cry of destruction.

World English Bible
My heart cries out for Moab! Her nobles flee to Zoar, to Eglath Shelishiyah; for they go up by the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim, they raise up a cry of destruction.

Young's Literal Translation
My heart is toward Moab, Cry do her fugitives unto Zoar, a heifer of the third year, For -- the ascent of Luhith -- With weeping he goeth up in it, For, in the way of Horonaim, A cry of destruction they wake up.
Study Bible
The Burden Concerning Moab
4Heshbon and Elealeh also cry out, Their voice is heard all the way to Jahaz; Therefore the armed men of Moab cry aloud; His soul trembles within him. 5My heart cries out for Moab; His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah, For they go up the ascent of Luhith weeping; Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin. 6For the waters of Nimrim are desolate. Surely the grass is withered, the tender grass died out, There is no green thing.…
Word Study

My heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect

shall cry out
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly

for Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.

his fugitives
briyach  (ber-ee'-akh)
a bolt -- bar, fugitive.

shall flee unto Zoar
Tso`ar  (tso'ar)
little; Tsoar, a place East of the Jordan -- Zoar.

an heifer
`eglah  (eg-law')
a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer) -- calf, cow, heifer.

of three years old
shliyshiy  (shel-ee-shee')
third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) -- third (part, rank, time), three (years old).

for by the mounting up
ma`aleh  (mah-al-eh')
ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.

of Luhith
Luwchiyth  (loo-kheeth')
floored; Luchith, a place East of the Jordan -- Luhith.

with weeping
Bkiy  (bek-ee')
a weeping; by analogy, a dripping -- overflowing, sore, (continual) weeping, wept.

shall they go it up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)

for in the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

of Horonaim
Choronayim  (kho-ro-nah'-yim)
double cave-town; Choronajim, a place in Moab -- Horonaim.

they shall raise up
`uwr  (oor)
to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self).

a cry
za`aq  (zah'-ak)
a shriek or outcry -- cry(-ing).

of destruction
sheber  (sheh'-ber)
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.

Commentary
Matthew Henry Commentary
15:1-9 The Divine judgments about to come upon the Moabites. - This prophecy coming to pass within three years, would confirm the prophet's mission, and the belief in all his other prophecies. Concerning Moab it is foretold, 1. That their chief cities should be surprised by the enemy. Great changes, and very dismal ones, may be made in a very little time. 2. The Moabites would have recourse to their idols for relief. Ungodly men, when in trouble, have no comforter. But they are seldom brought by their terrors to approach our forgiving God with true sorrow and believing prayer. 3. There should be the cries of grief through the land. It is poor relief to have many fellow-sufferers, fellow-mourners. 4. The courage of their soldiers should fail. God can easily deprive a nation of that on which it most depended for strength and defence. 5. These calamities should cause grief in the neighbouring parts. Though enemies to Israel, yet as our fellow-creatures, it should be grievous to see them in such distress. In ver. 6-9, the prophet describes the woful lamentations heard through the country of Moab, when it became a prey to the Assyrian army. The country should be plundered. And famine is usually the sad effect of war. Those who are eager to get abundance of this world, and to lay up what they have gotten, little consider how soon it may be all taken from them. While we warn our enemies to escape from ruin, let us pray for them, that they may seek and find forgiveness of their sins.
Cross References
Numbers 21:29
"Woe to you, O Moab! You are ruined, O people of Chemosh! He has given his sons as fugitives, And his daughters into captivity, To an Amorite king, Sihon.

Isaiah 16:11
Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth.

Isaiah 59:7
Their feet run to evil, And they hasten to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of iniquity, Devastation and destruction are in their highways.

Jeremiah 4:19
My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.

Jeremiah 4:20
Disaster on disaster is proclaimed, For the whole land is devastated; Suddenly my tents are devastated, My curtains in an instant.

Jeremiah 48:3
"The sound of an outcry from Horonaim, 'Devastation and great destruction!'

Jeremiah 48:5
"For by the ascent of Luhith They will ascend with continual weeping; For at the descent of Horonaim They have heard the anguished cry of destruction.

Jeremiah 48:31
"Therefore I will wail for Moab, Even for all Moab will I cry out; I will moan for the men of Kir-heres.

Jeremiah 48:34
"From the outcry at Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz they have raised their voice, from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim will become desolate.

Jeremiah 48:36
"Therefore My heart wails for Moab like flutes; My heart also wails like flutes for the men of Kir-heres. Therefore they have lost the abundance it produced.
Treasury of Scripture

My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

my heart

Isaiah 16:9-11 Therefore I will mourn with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: …

Jeremiah 8:18,19 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me…

Jeremiah 9:10,18,19 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the …

Jeremiah 13:17 But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places …

Jeremiah 17:16 As for me, I have not hastened from being a pastor to follow you: …

Jeremiah 48:31-36 Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; …

Luke 19:41-44 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it…

Romans 9:1-3 I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing …

his fugitives, etc. or, to the borders thereof, even as an heifer

Zoar

Genesis 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that …

Genesis 14:2 That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king …

Genesis 19:22 Haste you, escape thither; for I cannot do anything till you be come …

three

Isaiah 16:14 But now the LORD has spoken, saying, Within three years, as the years …

Jeremiah 48:34 From the cry of Heshbon even to Elealeh, and even to Jahaz, have …

the mounting

Jeremiah 48:5,34 For in the going up of Luhith continual weeping shall go up…

with

2 Samuel 15:23,30 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed …

destruction. Heb. breaking

Isaiah 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity …

Jeremiah 4:20 Destruction on destruction is cried; for the whole land is spoiled: …

Jump to Previous
Ascent Cries Crieth Cry Destruction Distress Eglath Eglath-Shelishiyah Eg'lath-Shelish'iyah Far Flee Fugitives Heart Heifer Horonaim Horona'im Luhith Moab Mounting Nobles Raise Reach Road Shelishiyah Surely Three Way Weeping yah Zoar Zo'ar
Jump to Next
Ascent Cries Crieth Cry Destruction Distress Eglath Eglath-Shelishiyah Eg'lath-Shelish'iyah Far Flee Fugitives Heart Heifer Horonaim Horona'im Luhith Moab Mounting Nobles Raise Reach Road Shelishiyah Surely Three Way Weeping yah Zoar Zo'ar
Links
Isaiah 15:5 NIV
Isaiah 15:5 NLT
Isaiah 15:5 ESV
Isaiah 15:5 NASB
Isaiah 15:5 KJV

Isaiah 15:5 Biblia Paralela
Isaiah 15:5 Chinese Bible
Isaiah 15:5 French Bible
Isaiah 15:5 German Bible

Alphabetical: a and are as ascent cries cry destruction distress Eglath Eglath-shelishiyah far flee for fugitives go heart her His Horonaim lament Luhith Moab My of on out over raise road ruin Shelishiyah Surely the their They to up way weeping Zoar

OT Prophets: Isaiah 15:5 My heart cries out for Moab! (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 15:4
Top of Page
Top of Page