Isaiah 7:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then the LORD said to Isaiah, "Go out, you and your son Shear-Jashub, to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer's Field.

New Living Translation
Then the LORD said to Isaiah, "Take your son Shear-jashub and go out to meet King Ahaz. You will find him at the end of the aqueduct that feeds water into the upper pool, near the road leading to the field where cloth is washed.

English Standard Version
And the LORD said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and Shear-jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the Washer’s Field.

New American Standard Bible
Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller's field,

King James Bible
Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller's Field.

International Standard Version
So the LORD told Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the Upper Pool that proceeds along the highway to Launderer's Field.

NET Bible
So the LORD told Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.

New Heart English Bible
Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the Launderers' Field.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Isaiah, "Go out with your son Shear Jashub to meet Ahaz at the end of the ditch of the Upper Pool on the road to the Laundryman's Field.

JPS Tanakh 1917
Then said the LORD unto Isaiah: 'Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fullers' field;

New American Standard 1977
Then the LORD said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller’s field,

Jubilee Bible 2000
Then the LORD said unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the washer's field

King James 2000 Bible
Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the fuller's field;

American King James Version
Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

American Standard Version
Then said Jehovah unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Isaias: Go forth to meet Achaz, thou and Jasub thy son that is left, to the conduit of the upper pool, in the way of the fuller's field.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;

English Revised Version
Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;

Webster's Bible Translation
Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

World English Bible
Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Isaiah, 'Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller's field,
Study Bible
A Message to Ahaz
2When it was reported to the house of David, saying, "The Arameans have camped in Ephraim," his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake with the wind. 3Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller's field, 4and say to him, 'Take care and be calm, have no fear and do not be fainthearted because of these two stubs of smoldering firebrands, on account of the fierce anger of Rezin and Aram and the son of Remaliah.…
Cross References
2 Kings 18:17
Then the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a large army to Jerusalem. So they went up and came to Jerusalem. And when they went up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway of the fuller's field.

Nehemiah 3:16
After him Nehemiah the son of Azbuk, official of half the district of Beth-zur, made repairs as far as a point opposite the tombs of David, and as far as the artificial pool and the house of the mighty men.

Isaiah 10:21
A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God.

Isaiah 36:2
And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway of the fuller's field.
Treasury of Scripture

Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

go forth

Exodus 7:15 Get you to Pharaoh in the morning; see, he goes out to the water; …

Jeremiah 19:2,3 And go forth to the valley of the son of Hinnom, which is by the …

Jeremiah 22:1 Thus said the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and …

shear-jashub. that is. The remnant shall return

Isaiah 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be …

Isaiah 10:21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.

Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: …

Romans 9:27 Esaias also cries concerning Israel, Though the number of the children …

the end

Isaiah 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem …

2 Kings 18:17 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from …

2 Kings 20:20 And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how …

highway, or, causeway

(3) Go forth now to meet Ahaz . . .--At this crisis the prophet, already recognised as such, and gathering his disciples round him (Isaiah 8:16), is told to deliver a message to the king. He finds him halting between two opinions. He is making a show of resistance, but in reality he is not depending either on the protection of Jehovah, or the courage of his people, but on a plan of his own. Why should he not continue to pay tribute to Assyria, as Uzziah and Menahem (2Kings 15:19) had done, and write to Tiglath-pileser to attack the territories of the invading kings, as he actually did at a later stage in the war (2Kings 15:29)?

Thou and Shear-jashub thy son.--Assuming Isaiah 6 to give the first revelation of the idea of the "remnant," it would follow that the birth of the son whose name (Remnant returns--the return being both literal and spiritual--i.e., "is converted"), embodied a prophecy, must have followed on that revelation, and he was probably, therefore, at the time a stripling of sixteen or eighteen. It may be noted that Isaiah had in the history of Hosea 1, 2 the example of a prophet who, as his children were born, gave them names which were terribly or hopefully significant. Each child was, as it were, a sign and portent (Isaiah 8:18). The fact that the mother of his children was herself a prophetess (Isaiah 8:3), sharing his hopes and fears, gives a yet deeper interest to the fact.

At the end of the conduit . . .--The king was apparently superintending the defensive operations of the siege, probably cutting off the supply of water outside the walls, as Hezekiah afterwards did (2Chronicles 32:3-4). The "upper pool" has been identified with the Upper Gihon pool (Birket-el-Mamilla) or the "dragon's well" of Nehemiah 2:13. A lower pool meets us in Isaiah 22:9. The "fuller's field" was near En-rogelim (Isaiah 36:2; 2Samuel 17:17).

Verse 3. - Thou, and Shear-Jashub thy son. The name Shear-Jashub, "a remnant shall return," may have been given to Isaiah's son by revelation, as Ewald thinks it was; or Isaiah may have given it to testify his faith both in the threats and in the promises of which he had been made the mouth-piece. The command to take him with him on the present occasion was probably given on account of his name, that the attention of Ahaz might be called to it. The conduit of the upper pool is mentioned also in 2 Kings 18:17. It was probably a subterranean duct which brought water into the city from the high ground outside the Damascus gate. Ahaz may have visited it in order to see that it was made available for his own use, but not for the enemy's (comp. 2 Chronicles 32:3, 4, 30; Isaiah 22:9, 11). Then said the Lord unto Isaiah,.... The prophet, the inspired penman of these prophecies, that go by his name; what follows, the Lord said unto him in vision, or by an articulate voice, or by an impulse on his mind:

go forth now to meet Ahaz; the prophet was in the city of Jerusalem, and Ahaz was without, as appears by the place after mentioned, where he was to meet him; perhaps Ahaz was at his country house, which, upon the news brought him of the designs of his enemies, he leaves, and betakes himself to Jerusalem, his metropolis, and fortified city, where he might be more safe; or he had been out to reconnoitre the passes about Jerusalem, and give orders and directions for the strengthening and keeping of them:

thou, and Shearjashub thy son: whose name signifies "the remnant shall return", and who was taken with the prophet, to suggest either that the remnant that were left of the former devastations by those two kings ought to return to the Lord by repentance; or that though the people of Judah should hereafter be carried captive by the Assyrians, yet a remnant should return again. The Targum interprets this not of Isaiah's natural son, but of his disciples; paraphrasing it thus,

"thou, and the rest of thy disciples, who have not sinned, and are turned from sin:''

at the end of the conduit of the upper pool; for there was an upper pool and a lower one; see Isaiah 22:9 this was outside the city, and is the same place where Rabshakeh afterwards stood, and delivered his blasphemous and terrifying speech, 2 Kings 18:17,

in the highway of the fuller's field; where they washed and dried their garments, and whitened them; the pool, conduit, and field, being fit for their purpose. 3. Go forth—out of the city, to the place where Ahaz was superintending the works for defense and the cutting off of the water supply from the enemy, and securing it to the city. So Isa 22:9; 2Ch 32:4.

Shearjashub—that is, A remnant shall return (Isa 6:13). His very name (compare Isa 7:14; Isa 8:3) was a standing memorial to Ahaz and the Jews that the nation should not, notwithstanding the general calamity (Isa 7:17-25; Isa 8:6-8), be utterly destroyed (Isa 10:21, 22).

conduit—an aqueduct from the pool or reservoir for the supply of the city. At the foot of Zion was Fount Siloah (Isa 8:6; Ne 3:15; Joh 9:7), called also Gihon, on the west of Jerusalem (2Ch 32:30). Two pools were supplied from it, the Upper, or Old (Isa 22:11), or King's (Ne 2:14), and the Lower (Isa 22:9), which received the superfluous waters of the upper. The upper pool is still to be seen, about seven hundred yards from the Jaffa gate. The highway leading to the fullers' field, which was in a position near water for the purposes of washing, previous to drying and bleaching, the cloth, was probably alongside the aqueduct.7:1-9 Ungodly men are often punished by others as bad as themselves. Being in great distress and confusion, the Jews gave up all for lost. They had made God their enemy, and knew not how to make him their friend. The prophet must teach them to despise their enemies, in faith and dependence on God. Ahaz, in fear, called them two powerful princes. No, says the prophet, they are but tails of smoking firebrands, burnt out already. The two kingdoms of Syria and Israel were nearly expiring. While God has work for the firebrands of the earth, they consume all before them; but when their work is fulfilled, they will be extinguished in smoke. That which Ahaz thought most formidable, is made the ground of their defeat; because they have taken evil counsel against thee; which is an offence to God. God scorns the scorners, and gives his word that the attempt should not succeed. Man purposes, but God disposes. It was folly for those to be trying to ruin their neighbours, who were themselves near to ruin. Isaiah must urge the Jews to rely on the assurances given them. Faith is absolutely necessary to quiet and compose the mind in trials.
Jump to Previous
Ahaz Aqueduct Conduit End Field Flowing Forth Fullers Fuller's Higher Highway Isaiah Meet Pool Road Stream Upper Washerman's
Jump to Next
Ahaz Aqueduct Conduit End Field Flowing Forth Fullers Fuller's Higher Highway Isaiah Meet Pool Road Stream Upper Washerman's
Links
Isaiah 7:3 NIV
Isaiah 7:3 NLT
Isaiah 7:3 ESV
Isaiah 7:3 NASB
Isaiah 7:3 KJV

Isaiah 7:3 Biblia Paralela
Isaiah 7:3 Chinese Bible
Isaiah 7:3 French Bible
Isaiah 7:3 German Bible

Alphabetical: Ahaz and aqueduct at conduit end Field fuller's Go highway Isaiah LORD meet now of on out Pool road said Shear-Jashub son the Then to Upper Washerman's you your

OT Prophets: Isaiah 7:3 Then Yahweh said to Isaiah Go out (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 7:2
Top of Page
Top of Page