New International Version (©2011) Then the LORD said to Isaiah, "Go out, you and your son Shear-Jashub, to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer's Field.New Living Translation (©2007) Then the LORD said to Isaiah, "Take your son Shear-jashub and go out to meet King Ahaz. You will find him at the end of the aqueduct that feeds water into the upper pool, near the road leading to the field where cloth is washed. English Standard Version (©2001) And the LORD said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and Shear-jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the Washer’s Field. New American Standard Bible (©1995) Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller's field, King James Bible (Cambridge Ed.) Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field; Holman Christian Standard Bible (©2009) Then the LORD said to Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller's Field. International Standard Version (©2012) So the LORD told Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the Upper Pool that proceeds along the highway to Launderer's Field. NET Bible (©2006) So the LORD told Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the LORD said to Isaiah, "Go out with your son Shear Jashub to meet Ahaz at the end of the ditch of the Upper Pool on the road to the Laundryman's Field. King James 2000 Bible (©2003) Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the fuller's field; American King James Version Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field; American Standard Version Then said Jehovah unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field; Douay-Rheims Bible And the Lord said to Isaias: Go forth to meet Achaz, thou and Jasub thy son that is left, to the conduit of the upper pool, in the way of the fuller's field. Darby Bible Translation And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field; English Revised Version Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field; Webster's Bible Translation Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field; World English Bible Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Isaiah, 'Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller's field, | | Matthew Henry's Concise Commentary 7:1-9 Ungodly men are often punished by others as bad as themselves. Being in great distress and confusion, the Jews gave up all for lost. They had made God their enemy, and knew not how to make him their friend. The prophet must teach them to despise their enemies, in faith and dependence on God. Ahaz, in fear, called them two powerful princes. No, says the prophet, they are but tails of smoking firebrands, burnt out already. The two kingdoms of Syria and Israel were nearly expiring. While God has work for the firebrands of the earth, they consume all before them; but when their work is fulfilled, they will be extinguished in smoke. That which Ahaz thought most formidable, is made the ground of their defeat; because they have taken evil counsel against thee; which is an offence to God. God scorns the scorners, and gives his word that the attempt should not succeed. Man purposes, but God disposes. It was folly for those to be trying to ruin their neighbours, who were themselves near to ruin. Isaiah must urge the Jews to rely on the assurances given them. Faith is absolutely necessary to quiet and compose the mind in trials. Pulpit CommentaryVerse 3. - Thou, and Shear-Jashub thy son. The name Shear-Jashub, "a remnant shall return," may have been given to Isaiah's son by revelation, as Ewald thinks it was; or Isaiah may have given it to testify his faith both in the threats and in the promises of which he had been made the mouth-piece. The command to take him with him on the present occasion was probably given on account of his name, that the attention of Ahaz might be called to it. The conduit of the upper pool is mentioned also in 2 Kings 18:17. It was probably a subterranean duct which brought water into the city from the high ground outside the Damascus gate. Ahaz may have visited it in order to see that it was made available for his own use, but not for the enemy's (comp. 2 Chronicles 32:3, 4, 30; Isaiah 22:9, 11). Gill's Exposition of the Entire BibleThen said the Lord unto Isaiah,.... The prophet, the inspired penman of these prophecies, that go by his name; what follows, the Lord said unto him in vision, or by an articulate voice, or by an impulse on his mind: go forth now to meet Ahaz; the prophet was in the city of Jerusalem, and Ahaz was without, as appears by the place after mentioned, where he was to meet him; perhaps Ahaz was at his country house, which, upon the news brought him of the designs of his enemies, he leaves, and betakes himself to Jerusalem, his metropolis, and fortified city, where he might be more safe; or he had been out to reconnoitre the passes about Jerusalem, and give orders and directions for the strengthening and keeping of them: thou, and Shearjashub thy son: whose name signifies "the remnant shall return", and who was taken with the prophet, to suggest either that the remnant that were left of the former devastations by those two kings ought to return to the Lord by repentance; or that though the people of Judah should hereafter be carried captive by the Assyrians, yet a remnant should return again. The Targum interprets this not of Isaiah's natural son, but of his disciples; paraphrasing it thus, "thou, and the rest of thy disciples, who have not sinned, and are turned from sin:'' at the end of the conduit of the upper pool; for there was an upper pool and a lower one; see Isaiah 22:9 this was outside the city, and is the same place where Rabshakeh afterwards stood, and delivered his blasphemous and terrifying speech, 2 Kings 18:17, in the highway of the fuller's field; where they washed and dried their garments, and whitened them; the pool, conduit, and field, being fit for their purpose. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. Go forth—out of the city, to the place where Ahaz was superintending the works for defense and the cutting off of the water supply from the enemy, and securing it to the city. So Isa 22:9; 2Ch 32:4. Shearjashub—that is, A remnant shall return (Isa 6:13). His very name (compare Isa 7:14; Isa 8:3) was a standing memorial to Ahaz and the Jews that the nation should not, notwithstanding the general calamity (Isa 7:17-25; Isa 8:6-8), be utterly destroyed (Isa 10:21, 22). conduit—an aqueduct from the pool or reservoir for the supply of the city. At the foot of Zion was Fount Siloah (Isa 8:6; Ne 3:15; Joh 9:7), called also Gihon, on the west of Jerusalem (2Ch 32:30). Two pools were supplied from it, the Upper, or Old (Isa 22:11), or King's (Ne 2:14), and the Lower (Isa 22:9), which received the superfluous waters of the upper. The upper pool is still to be seen, about seven hundred yards from the Jaffa gate. The highway leading to the fullers' field, which was in a position near water for the purposes of washing, previous to drying and bleaching, the cloth, was probably alongside the aqueduct.
Isaiah 7:3 Parallel Commentaries Isaiah 7:3 NIV Isaiah 7:3 NLT Isaiah 7:3 ESV Isaiah 7:3 NASB Isaiah 7:3 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  A Message to Ahaz 1And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it. 2And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind. 3Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field; …

2 Kings 18:17 The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field. Nehemiah 3:16 Beyond him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of a half-district of Beth Zur, made repairs up to a point opposite the tombs of David, as far as the artificial pool and the House of the Heroes. Isaiah 10:21 A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God. Isaiah 36:2 Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer's Field,
|
|
|