Isaiah 7:18
 Isaiah 7:18 
New International Version (©2011)
In that day the LORD will whistle for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria.

New Living Translation (©2007)
In that day the LORD will whistle for the army of southern Egypt and for the army of Assyria. They will swarm around you like flies and bees.

English Standard Version (©2001)
In that day the LORD will whistle for the fly that is at the end of the streams of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

New American Standard Bible (©1995)
In that day the LORD will whistle for the fly that is in the remotest part of the rivers of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
On that day the LORD will whistle to the fly that is at the farthest streams of the Nile and to the bee that is in the land of Assyria.

International Standard Version (©2012)
"At that time, the LORD will call for flies that will come from far away—from the headwaters of Egypt's rivers—and for bees that are in the land of Assyria.

NET Bible (©2006)
At that time the LORD will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On that day the LORD will whistle for the flies that are at the distant branches of the Nile River in Egypt and for the bees that are in Assyria.

King James 2000 Bible (©2003)
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

American King James Version
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly, that is in the uttermost parts of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria;

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that the LORD will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

World English Bible
It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, Jehovah doth hiss for a fly that is in the extremity of the brooks of Egypt, And for a bee that is in the land of Asshur.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:17-25 Let those who will not believe the promises of God, expect to hear the alarms of his threatenings; for who can resist or escape his judgments? The Lord shall sweep all away; and whomsoever he employs in any service for him, he will pay. All speaks a sad change of the face of that pleasant land. But what melancholy change is there, which sin will not make with a people? Agriculture would cease. Sorrows of every kind will come upon all who neglect the great salvation. If we remain unfruitful under the means of grace, the Lord will say, Let no fruit grow on thee henceforth for ever.


Pulpit Commentary

Verse 18. - The Lord shall hiss (see Isaiah 5:26, and note ad loc.). For the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt. The "fly of Egypt," like the "bee of Assyria," represents the military force of the nation, which God summons to take part in the coming affliction of Judaea. The prophetic glance may be extended over the entire period of Judah's decadence, and the "flies" summoned may include those which clustered about Neco at Megiddo, and carried off Jehoahaz from Jerusalem (2 Kings 23:29-34). There may be allusion also to Egyptian ravages in the reigns of Sargon, Sennacherib, and Esar-haddon. In any general review of the period we shall find it stated that, from the time of Sargon to that of Cyrus, Judaea was the battle-ground upon which the forces of Assyria (or Assyro-Babylonia) and Egypt contended for the empire of western Asia. The desolation of the land during this period was produced almost as much by the Egyptian "fly as by the Assyrian bee." The "rivers of Egypt" are the Nile, its branches, and perhaps the great canals by which its waters were distributed. The bee that is in the land of Assyria. The choice of the terms "bee" and "fly," to represent respectively the hosts of Assyria and Egypt, is not without significance. Egyptian armies were swarms, hastily levied, and very imperfectly disciplined. Assyrian were bodies of trained troops accustomed to war, and almost as well disciplined as the Romans.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it shall come to pass in that day,.... the time when those evil days before spoken of should take place:

that the Lord shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt; or flies, as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions render it; the Egyptians, so called because their country abounded with flies; and because of the multitude of their armies, and the swiftness of their march; this seems to have had its accomplishment when Pharaohnechoh king of Egypt slew Josiah, put his son Jehoahaz, that reigned after him, in bands, placed Eliakim his brother in his stead, and made the land of Judah tributary to him, 2 Kings 23:29 though some think either the Edomites or Philistines, that bordered on Egypt, are meant; who in Ahaz's time invaded Judah, and brought it low, 2 Chronicles 28:17 or else the Ethiopians, that inhabited on the furthermost borders of Egypt, and the rivers of it; who either came up separately against Judah, or served under Nebuchadnezzar; see Isaiah 18:1,

and for the bee that is in the land of Assyria; the Assyrian army, so called because the country abounded with bees; and because of the number of their armies, their military order and discipline, and their hurtful and mischievous nature. The Targum paraphrases the whole thus,

"and it shall be at that time that the Lord shall call to a people, bands of armies, of mighty men, who are numerous as flies, and shall bring them from the ends of the land of Egypt; and to mighty armies, who are powerful as bees, and shall bring them from the uttermost parts of the land of Assyria:''

hissing or whistling for them denotes the ease with which this should be done, and with what swiftness and readiness those numerous and powerful armies should come; and the allusion is to the calling of bees out of their hives into the fields, and from thence into their hives again, by tinkling of brass, or by some musical sound, in one way or another.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. hiss—whistle, to bring bees to settle (see on [695]Isa 5:26).

fly—found in numbers about the arms of the Nile and the canals from it (Isa 19:5-7; 23:3), here called "rivers." Hence arose the plague of flies (Ex 8:21). Figurative, for numerous and troublesome foes from the remotest parts of Egypt, for example, Pharaoh-nechoh.

bee—(De 1:44; Ps 118:12). As numerous in Assyria as the fly in marshy Egypt. Sennacherib, Esar-haddon, and Nebuchadnezzar fulfilled this prediction.


Isaiah 7:18 Parallel Commentaries

Isaiah 7:18 NIV
Isaiah 7:18 NLT
Isaiah 7:18 ESV
Isaiah 7:18 NASB
Isaiah 7:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment to Come
17The LORD shall bring on you, and on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria. 18And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. 19And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorns, and on all bushes. …

Deuteronomy 28:49 The LORD will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand,
Isaiah 5:26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!
Isaiah 13:5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens-- the LORD and the weapons of his wrath-- to destroy the whole country.
Zechariah 10:8 I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.