Isaiah 8:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
For before the boy knows how to say 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."

New Living Translation
For before this child is old enough to say 'Papa' or 'Mama,' the king of Assyria will carry away both the abundance of Damascus and the riches of Samaria."

English Standard Version
for before the boy knows how to cry ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria.”

New American Standard Bible
for before the boy knows how to cry out 'My father ' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria."

King James Bible
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

Holman Christian Standard Bible
for before the boy knows how to call out father or mother, the wealth of Damascus and the spoils of Samaria will be carried off to the king of Assyria."

International Standard Version
for before the young lad knows how to call out to his father or mother, the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."

NET Bible
for before the child knows how to cry out, 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."

New Heart English Bible
For before the child knows how to say, 'My father,' and, 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."

GOD'S WORD® Translation
Before the boy knows how to say 'Daddy' or 'Mommy,' the wealth of Damascus and the loot from Samaria will be carried away to the king of Assyria."

JPS Tanakh 1917
For before the child shall have knowledge to cry: My father, and: My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.'

New American Standard 1977
for before the boy knows how to cry out ‘My father’or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria.”

Jubilee Bible 2000
For before the child shall have knowledge to cry, My father and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

King James 2000 Bible
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

American King James Version
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

American Standard Version
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.

Douay-Rheims Bible
For before the child know to call his father and his mother, the strength of Damascus, and the spoils of Samaria shall be taken away before the king of the Assyrians.

Darby Bible Translation
For before the lad knoweth to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

English Revised Version
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.

Webster's Bible Translation
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

World English Bible
For before the child knows how to say, 'My father,' and, 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."

Young's Literal Translation
for before the youth doth know to cry, My father, and My mother, one taketh away the wealth of Damascus and the spoil of Samaria, before the king of Asshur.'
Study Bible
Assyrian Invasion Prophesied
3So I approached the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. Then the LORD said to me, "Name him Maher-shalal-hash-baz; 4for before the boy knows how to cry out 'My father or 'My mother,' the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria." 5Again the LORD spoke to me further, saying,…
Cross References
Isaiah 7:8
"For the head of Aram is Damascus and the head of Damascus is Rezin (now within another 65 years Ephraim will be shattered, so that it is no longer a people),

Isaiah 7:9
and the head of Ephraim is Samaria and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you will not believe, you surely shall not last."'"

Isaiah 7:16
"For before the boy will know enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be forsaken.

Isaiah 8:5
Again the LORD spoke to me further, saying,

Isaiah 17:1
The oracle concerning Damascus. "Behold, Damascus is about to be removed from being a city And will become a fallen ruin.

Isaiah 17:3
"The fortified city will disappear from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel," Declares the LORD of hosts.

Amos 1:3
Thus says the LORD, "For three transgressions of Damascus and for four I will not revoke its punishment, Because they threshed Gilead with implements of sharp iron.
Treasury of Scripture

For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

before

Isaiah 7:15,16 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, …

Deuteronomy 1:39 Moreover your little ones, which you said should be a prey, and your …

Jonah 4:11 And should not I spare Nineveh, that great city…

Romans 9:11 (For the children being not yet born, neither having done any good …

the riches of Damascus, etc. or, he that is before the king of Assyria shall take away the riches, etc

Isaiah 10:6-14 I will send him against an hypocritical nation, and against the people …

Isaiah 17:3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from …

2 Kings 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, …

2 Kings 16:9 And the king of Assyria listened to him: for the king of Assyria …

2 Kings 17:3,5,6 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became …

(4) For before the child shall have knowledge to cry . . .--Here then was another sign like that of Isaiah 7:14-16. The two witnesses of Isaiah 8:2 were probably summoned to the circumcision and naming of the child, and the mysterious name at which all Jerusalem had gazed with wonder was given to the new-born infant. The prediction is even more definite than before. Before the first cries of childhood (Heb. Abi, Ami) should be uttered, i.e., within a year of its birth, the spoils of the two capitals of the kings of the confederate armies should be carried to the king of Assyria. The conclusion of the period thus defined would coincide more or less closely with the longer period assigned at an earlier date (Isaiah 7:16). Historically the trans-Jordanic region and Damascus fell before Tiglath-pilneser; Samaria, besieged by Salmaneser, before his successor Sargon (2Kings 15:29; 2Kings 16:9; 2Kings 17:6).

Verse 4. - My father... my mother. "Abi," "Immi," would have been among the first utterances of childhood - simple sounds, combinations of primary vowels with labials, corresponding in easiness of utterance to "Pappy," "Mammy," rather than to the expressions of the text. A child commonly utters such sounds when it is about a year old. The riches of Damascus. The position of Damascus lay in the direct path of the main trade that was carried on between the West and East, which was conducted by the merchants of Tyro chiefly, and passed from the Syrian coast by way of Damascus and Tadmor to Nineveh and Babylon. This commerce greatly enriched the cities lying upon its route. "Damascus," says Ezekiel, addressing Tyre, "was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool" (Ezekiel 27:18). The "palaces of Benhadad" seem to have been noted for their magnificence (Jeremiah 49:27; Amos 1:4). The spoil of Samaria shall be taken away before the King of Assyria. Scripture does not record the fulfillment of this prophecy, which makes the same Assyrian king carry off the spoil of Samaria and the spoil of Damascus, fixing also the time of the carrying off as within a few years of the time when the prophecy was given. But the inscriptions of Tiglath-Pileser himself supply the deficiency. They state that this monarch "sent the population, the goods of the people of Beth-Omri, and their furniture to the land of Assyria;" after which he "appointed Husih (Hoshea) to the dominion ever them," and fixed their annual tribute at two talents of gold and a thousand talents of silver (see 'Records of the Past,' vol. 5. p. 52). For before the child shall have knowledge to cry, my father, and my mother,.... Which are commonly the first words children learn to say; and so it signifies that what follows should happen in a year or two; as it did:

the riches of Damascus, and the spoil of Samaria, shall be taken away before the king of Assyria; or, "he shall take away the riches" (q), &c.; not the child, unless he is considered as the sign of taking them away; but the soldier, put for the whole Assyrian army, which carried off the riches and spoil of these places, in the presence, and by the order, of the king of Assyria; the first of these, namely, Damascus, the metropolis of Syria, with its riches, wealth, and army, were taken and carried away by Tilgathpilneser, king of Assyria, within the time here mentioned, 2 Kings 16:9 but the latter, Samaria, the metropolis of the kingdom of Israel, was not taken and spoiled until the sixth year of Hezekiah, and ninth of Hoshea, 2 Kings 17:6 but because the prophecy began to be fulfilled, and was fulfilled in part, within the time mentioned, the whole is attributed to it; though it should be observed, that before this, after Pekah the son of Remaliah was slain, and Hoshea reigned in his stead, the king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant, and gave him presents; which may be called the spoil of Samaria, 2 Kings 17:3.

(q) "asportabit, opulentiam----servus regis Assyriae", Junius & Tremellius "auferet opes----is qui stet coram facie regis Assyriae", Piscator. 4. before, etc.—within a year.8:1-8 The prophet is to write on a large roll, or on a metal tablet, words which meant, Make speed to spoil, hasten to the prey: pointing out that the Assyrian army should come with speed, and make great spoil. Very soon the riches of Damascus and of Samaria, cities then secure and formidable, shall be taken away by the king of Assyria. The prophet pleads with the promised Messiah, who should appear in that land in the fulness of time, and, therefore, as God, would preserve it in the mean time. As a gentle brook is an apt emblem of a mild government, so an overflowing torrent represents a conqueror and tyrant. The invader's success was also described by a bird of prey, stretching its wings over the whole land. Those who reject Christ, will find that what they call liberty is the basest slavery. But no enemy shall pluck the believer out of Emmanuel's hand, or deprive him of his heavenly inheritance.
Jump to Previous
Able Asshur Assyria Boy Carried Child Cry Damascus Goods Lad Mother Plunder Riches Samaria Sama'ria Spoil Wealth Youth
Jump to Next
Able Asshur Assyria Boy Carried Child Cry Damascus Goods Lad Mother Plunder Riches Samaria Sama'ria Spoil Wealth Youth
Links
Isaiah 8:4 NIV
Isaiah 8:4 NLT
Isaiah 8:4 ESV
Isaiah 8:4 NASB
Isaiah 8:4 KJV

Isaiah 8:4 Biblia Paralela
Isaiah 8:4 Chinese Bible
Isaiah 8:4 French Bible
Isaiah 8:4 German Bible

Alphabetical: and Assyria away be Before boy by carried cry Damascus father for how king knows mother My of off or out plunder Samaria say spoil the to wealth will

OT Prophets: Isaiah 8:4 For before the child knows how (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 8:3
Top of Page
Top of Page