Isaiah 10:3
 Isaiah 10:3 
New International Version (©2011)
What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?

New Living Translation (©2007)
What will you do when I punish you, when I send disaster upon you from a distant land? To whom will you turn for help? Where will your treasures be safe?

English Standard Version (©2001)
What will you do on the day of punishment, in the ruin that will come from afar? To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth?

New American Standard Bible (©1995)
Now what will you do in the day of punishment, And in the devastation which will come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your wealth?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
What will you do on the day of punishment when devastation comes from far away? Who will you run to for help? Where will you leave your wealth?

International Standard Version (©2012)
What will you do on the day of Judgment, in the calamity that will come from far away? To whom will you run for help, and where will you leave your wealth,

NET Bible (©2006)
What will you do on judgment day, when destruction arrives from a distant place? To whom will you run for help? Where will you leave your wealth?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
What will you do on the day you are called to account [for these things], when the disaster comes from far away? Where will you run for help? Where will you leave your wealth?

King James 2000 Bible (©2003)
And what will you do in the day of punishment, and in the desolation which shall come from afar? to whom will you flee for help? and where will you leave your riches?

American King James Version
And what will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?

American Standard Version
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Douay-Rheims Bible
What will you do in the day of visitation, and of the calamity which cometh from afar? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Darby Bible Translation
And what will ye do in the day of visitation, and in the sudden destruction which shall come from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave your glory?

English Revised Version
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Webster's Bible Translation
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

World English Bible
What will you do in the day of visitation, and in the desolation which will come from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?

Young's Literal Translation
And what do ye at a day of inspection? And at desolation? -- from afar it cometh. Near whom do ye flee for help? And where do ye leave your honour?

Matthew Henry's Concise Commentary

10:1-4 These verses are to be joined with the foregoing chapter. Woe to the superior powers that devise and decree unrighteous decrees! And woe to the inferior officers that draw them up, and enter them on record! But what will sinners do? Whither will they flee?


Pulpit Commentary

Verse 3. - What will ye do in the day of visitation? "The day of visitation" is the day when God reckons with his servants, and demands an account from each of the work done in his vineyard, being prepared to recompense the good and punish the bad (comp. Hosea 9:7). It is oftenest used in a bad sense because, unhappily, so many more are found to deserve punishment than reward. The desolation which shall come from far; rather, the crashing ruin (Cheyne). It is sudden, and complete destruction, rather than mere desolateness, that is threatened. Previous prophecies, especially Isaiah 7:17-20, had informed the Jews that it was to "come from far," "by them that were beyond the river." To whom will ye flee? The prophet speaks in bitter irony. Is there any one to whom ye can flee? any one who can protect you from the wrath of God? Ye well know there is no one. Where will ye leave your glory? With whom will ye deposit your riches, your magnificence, your jewels, your grand apparel? You cannot save them. They will all make to themselves wings, and "fly away like a bird" (Hosea 9:11).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And what will ye do in the day of visitation,.... Not in a way of grace and mercy, but of wrath and anger, as the following clause explains it, when God should come and punish them for their sins; and so the Targum,

"what will ye do in the day that your sins shall be visited upon you?''

it designs the Babylonish captivity, as the next words show; the same phrase is used of the destruction of the Jews by the Romans, Luke 19:44,

and in the desolation which shall come from far? from Assyria, which was distant from the land of Judea: the word (h) for "desolation" signifies a storm, tumult, noise, and confusion; referring to what would be made by the Assyrian army, when it came upon them:

to whom will ye flee for help? Rezin king of Syria, their confederate, being destroyed; and Syria, with whom they were in alliance, now become their enemy, see Isaiah 9:11,

and where will ye leave your glory? either their high titles, and ensigns of honour, as princes, judges, and civil magistrates, which they should be stripped of; or rather their mammon, as Aben Ezra interprets it, their unrighteous mammon, which they got by perverting the judgment of the poor and needy, the widow and the fatherless, of which they gloried; and which now would be taken away from them, when they should go into captivity.

(h) "sub procella, quae a longinquo veniet", Cocceius; so the Targum renders it, "in tumult of tribulation".


Wesley's Notes on the Bible

10:3 From far - From the Assyrians. This he adds, because the Israelites, having weakened the Jews and being in amity with the Assyrians their next neighbours, were secure. Leave - To be kept safe for your use. Glory - Your wealth.


Isaiah 10:3 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Woe to Tyrants
1Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; 2To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! 3And what will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?

Luke 19:44 They will dash you to the ground, you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of God's coming to you."
1 Peter 2:12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.
Job 31:14 what will I do when God confronts me? What will I answer when called to account?
Isaiah 5:26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!
Isaiah 13:6 Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
Isaiah 17:4 "In that day the glory of Jacob will fade; the fat of his body will waste away.
Isaiah 20:6 In that day the people who live on this coast will say, 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?'"
Isaiah 26:14 They are now dead, they live no more; their spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.
Isaiah 26:21 See, the LORD is coming out of his dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed on it; the earth will conceal its slain no longer.
Isaiah 29:6 the LORD Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.
Isaiah 30:5 everyone will be put to shame because of a people useless to them, who bring neither help nor advantage, but only shame and disgrace."
Isaiah 30:7 to Egypt, whose help is utterly useless. Therefore I call her Rahab the Do-Nothing.