Isaiah 7:5
 Isaiah 7:5 
New International Version (©2011)
Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin, saying,

New Living Translation (©2007)
Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying,

English Standard Version (©2001)
Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,

New American Standard Bible (©1995)
Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say,

International Standard Version (©2012)
Aram, Ephraim, and Remaliah's son have plotted this evil against you:

NET Bible (©2006)
Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Aram, Ephraim, and Remaliah's son have planned evil against you, saying,

King James 2000 Bible (©2003)
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying,

American King James Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying,

American Standard Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,

Douay-Rheims Bible
Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:

Darby Bible Translation
Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim also and the son of Remaliah, saying,

English Revised Version
Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying,

Webster's Bible Translation
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,

World English Bible
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,

Young's Literal Translation
Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:

Gill's Exposition of the Entire Bible

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah,.... Not that there were three parties in the counsel and confederacy against Judah, only two, the kingdoms of Syria and Ephraim, or Israel; the king of the former is not mentioned at all, and the latter only as if he was the son of a private person, which is purposely done by way of contempt:

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"Because Aram hath determined evil over thee, Ephraim and the son of Remaliah (Remalyahu), saying, We will march against Judah, and terrify it, and conquer it for ourselves, and make the son of Tâb'êl king in the midst of it: thus saith the Lord Jehovah, It will not be brought about, and will not take place." The inference drawn by Caspari (Krieg, p. 98), that at the time when Isaiah said this, Judaea was not yet heathen or conquered, is at any rate not conclusive. The promise given to Ahaz was founded upon the wicked design, with which the war had been commenced. How far the allies had already gone towards this last goal, the overthrow of the Davidic sovereignty, it does not say. But we know from 2 Kings 15:37 that the invasion had begun before Ahaz ascended the throne; and we may see from Isaiah 7:16 of Isaiah's prophecy, that the "terrifying" (nekı̄tzennah, from kūtz, taedere, pavere) had actually taken place; so that the "conquering" (hibkia‛, i.e., splitting, forcing of the passes and fortifications, 2 Kings 25:4; Ezekiel 30:16; 2 Chronicles 21:17; 2 Chronicles 32:1) must also have been a thing belonging to the past. For history says nothing about a successful resistance on the part of Judah in this war. Only Jerusalem had not yet fallen, and, as the expression "king in the midst of it" shows, it is to this that the term "Judah" especially refers; just as in Isaiah 23:13 Asshur is to be understood as signifying Nineveh. There they determined to enthrone a man named Tâb'êl (vid., Ezra 4:7; it is written Tâb'al here in pause, although this change does not occur in other words (e.g., Israel) in pause - a name resembling the Syrian name Tab-rimmon),

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

Because - Remaliah - All these words are omitted by one MS. and the Syriac; a part of them also by the Septuagint.


Geneva Study Bible

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,


Isaiah 7:5 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


A Message to Ahaz
4And say to him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. 5Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying, 6Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the middle of it, even the son of Tabeal: …

Isaiah 7:2 Now the house of David was told, "Aram has allied itself with Ephraim"; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind.
Isaiah 7:6 "Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it."