Proverbs 30:32
 Proverbs 30:32 
New International Version (©2011)
"If you play the fool and exalt yourself, or if you plan evil, clap your hand over your mouth!

New Living Translation (©2007)
If you have been a fool by being proud or plotting evil, cover your mouth in shame.

English Standard Version (©2001)
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.

New American Standard Bible (©1995)
If you have been foolish in exalting yourself Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If you have been foolish by exalting yourself or if you've been scheming, put your hand over your mouth.

International Standard Version (©2012)
If you've foolishly exalted yourself or if you've plotted evil, put your hand over your mouth.

NET Bible (©2006)
If you have done foolishly by exalting yourself or if you have planned evil, put your hand over your mouth!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Do not covet, lest you be despised, and do not stretch your hand to your mouth in depravity.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If you are such a godless fool as to honor yourself, or if you scheme, you had better put your hand over your mouth.

King James 2000 Bible (©2003)
If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, lay your hand upon your mouth.

American King James Version
If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, lay your hand on your mouth.

American Standard Version
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, Or if thou hast thought evil, Lay thy hand upon thy mouth.

Douay-Rheims Bible
There is that hath appeared a fool after he was lifted up on high: for if he had understood, he would have laid his hand upon his mouth.

Darby Bible Translation
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay the hand upon thy mouth.

English Revised Version
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.

Webster's Bible Translation
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thy hand upon thy mouth.

World English Bible
"If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand over your mouth.

Young's Literal Translation
If thou hast been foolish in lifting up thyself, And if thou hast devised evil -- hand to mouth!

Matthew Henry's Concise Commentary

30:24-28. Four things that are little, are yet to be admired. There are those who are poor in the world, and of small account, yet wise for their souls and another world. 29-33. We may learn from animals to go well; also to keep our temper under all provocations. We must keep the evil thought in our minds from breaking out into evil speeches. We must not stir up the passions of others. Let nothing be said or done with violence, but every thing with softness and calmness. Alas, how often have we done foolishly in rising up against the Lord our King! Let us humble ourselves before him. And having found peace with Him, let us follow peace with all men.


Pulpit Commentary

Verses 32, 33. - Agur's last proverb, exhorting to discreet demeanour. Verse 32. - If thou hast done foolishly in lifting up thyself (Numbers 16:3). If thou hast had the folly to be arrogant, proud, and overbearing in conduct. Or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth. The verb zamam, though possibly used in a bad sense, "to devise evil," is more suitably rendered "to meditate," "purpose;" so here it is the thought of lifting up one's self that is censured, the act and the thought being contrasted. Hast thou acted arrogantly, or even only meditated doing so, restrain yourself, keep silence (Job 21:5; Job 40:4). St. Jerome gives a different rendering, enforcing another lesson, "There is one who shows himself a fool after he is raised to high position; if he had had understanding, he would have laid his hand on his mouth." Septuagint, "If thou give thyself up to mirth, and stretch forth thy hand in a quarrel, thou wilt be dishonoured." Insensate mirth and a quarrelsome disposition alike lead to disgrace. St. Gregory ('Moral.,' 30:10) applies the Vulgate rendering to antichrist, "For he in truth will be lifted up on high, when he will feign that he is God. But he will appear a fool when lifted up on high, because he will fail in his very loftiness through the coming of the true Judge. But if he had understood this, he would have laid his hand on his mouth; that is, if he had foreseen his punishment, when he began to be proud, having been once fashioned aright, he would not have been raised up to the boastfulness of such great pride" (Oxford transl.).


Gill's Exposition of the Entire Bible

If thou hast done foolishly in lifting up thyself,.... Against a king, against whom there is no rising up; by speaking evil of him, or rebelling against him; which is acting a foolish part, since it brings a man into troubles and difficulties inextricable; or by self-commendation, which is the height of folly, and the fruit of pride; or carried it in such a haughty and overbearing manner to others, as to provoke to wrath and anger;

or if thou hast thought evil; purposed and designed it, and contrived the scheme of doing it, though not yet put in execution; though folly is not actually committed, yet since the thought of it is rain, care should be taken to prevent it;

lay thine hand upon thy mouth: think again before the thing resolved on is done; as studious and thoughtful men put their hand to their mouth, when they are deeply considering any affair before them: or put a stop to the design, let it go no further; what has been thought of in the mind, let it never come out of the mouth, nor be carried into execution; stifle it in the first motion: or if this respects a foolish action done, as it also may, since it stands connected with both clauses, then the sense is, be silent; do not pretend to deny the action, nor to excuse it; nor to say one word in the defence of it; nor to lay the blame upon others; and much less to calumniate and reproach such who faithfully reprove for it; take shame to thyself in silence, and repent of the iniquity done. Aben Ezra thinks these words are said to Ithiel and Ucal; but rather, to any and everyone, to all that should hear and read these proverbs. The Targum is,

"do not lift up thyself, lest thou be foolish; and do not stretch out thine hand to thy mouth.''


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

32. As none can hope, successfully, to resist such a king, suppress even the thought of an attempt.

lay … hand upon thy mouth—"lay" is well supplied (Jud 18:19; Job 29:9; 40:4).


Proverbs 30:32 Parallel Commentaries

Proverbs 30:32 NIV
Proverbs 30:32 NLT
Proverbs 30:32 ESV
Proverbs 30:32 NASB
Proverbs 30:32 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Words of Agur
31A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up. 32If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, lay your hand on your mouth. 33Surely the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood: so the forcing of wrath brings forth strife.

Job 21:5 Look at me and be appalled; clap your hand over your mouth.
Job 40:4 "I am unworthy--how can I reply to you? I put my hand over my mouth.
Proverbs 30:31 a strutting rooster, a he-goat, and a king secure against revolt.
Micah 7:16 Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. They will put their hands over their mouths and their ears will become deaf.