Verse (Click for Chapter) New International Version They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their ancestors forgot my name through Baal worship. New Living Translation By telling these false dreams, they are trying to get my people to forget me, just as their ancestors did by worshiping the idols of Baal. English Standard Version who think to make my people forget my name by their dreams that they tell one another, even as their fathers forgot my name for Baal? Berean Standard Bible They suppose the dreams that they tell one another will make My people forget My name, just as their fathers forgot My name through the worship of Baal. King James Bible Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal. New King James Version who try to make My people forget My name by their dreams which everyone tells his neighbor, as their fathers forgot My name for Baal. New American Standard Bible who intend to make My people forget My name by their dreams which they report to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal? NASB 1995 who intend to make My people forget My name by their dreams which they relate to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal? NASB 1977 who intend to make My people forget My name by their dreams which they relate to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal? Legacy Standard Bible who intend to make My people forget My name by their dreams which they recount to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal? Amplified Bible who think that they can make My people forget My Name by their [contrived] dreams which each one tells another, just as their fathers forgot My Name because of Baal? Christian Standard Bible Through their dreams that they tell one another, they plan to cause my people to forget my name as their ancestors forgot my name through Baal worship. Holman Christian Standard Bible Through their dreams that they tell one another, they plan to cause My people to forget My name as their fathers forgot My name through Baal worship. American Standard Version that think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal. Aramaic Bible in Plain English Who plot to seduce my people in my name by their dreams which they relate, a man to his neighbor, as their fathers had forgotten my name and worked for Baal Brenton Septuagint Translation who devise that men may forget my law by their dreams, which they have told every one to his neighbour, as their fathers forgot my name in the worship of Baal. Contemporary English Version They tell each other their dreams and try to get my people to reject me, just as their ancestors left me and worshiped Baal. Douay-Rheims Bible Who seek to make my people forget my name through their dreams, which they tell every man to his neighbor: as their fathers forgot my name for Baal. English Revised Version which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers forgat my name for Baal. GOD'S WORD® Translation They tell each other the dreams they had, because they want to make my people forget my name, as their ancestors forgot my name because of Baal. Good News Translation They think that the dreams they tell will make my people forget me, just as their ancestors forgot me and turned to Baal. International Standard Version With their dreams that they relate to one another, they plan to make my people forget my name just as their ancestors forgot my name by embracing Baal. JPS Tanakh 1917 That think to cause My people to forget My name By their dreams which they tell every man to his neighbour, As their fathers forgot My name for Baal. Literal Standard Version Who are devising to cause My people | To forget My Name by their dreams, | That they each recount to his neighbor, | As their fathers forgot My Name for Ba‘al. Majority Standard Bible They suppose the dreams that they tell one another will make My people forget My name, just as their fathers forgot My name through the worship of Baal. New American Bible By the dreams they tell each other, they plan to make my people forget my name, just as their ancestors forgot my name for Baal. NET Bible How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal. New Revised Standard Version They plan to make my people forget my name by their dreams that they tell one another, just as their ancestors forgot my name for Baal. New Heart English Bible who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal. Webster's Bible Translation Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal. World English Bible They intend to cause my people to forget my name by their dreams which they each tell his neighbor, as their fathers forgot my name because of Baal. Young's Literal Translation Who are devising to cause My people To forget My name by their dreams, That they recount each to his neighbour, As their fathers forgot my name for Baal. Additional Translations ... Audio Bible Context Lying Prophets…26How long will this continue in the hearts of these prophets who prophesy falsehood, these prophets of the delusion of their own minds? 27They suppose the dreams that they tell one another will make My people forget My name, just as their fathers forgot My name through the worship of Baal. 28Let the prophet who has a dream retell it, but let him who has My word speak it truthfully. For what is straw compared to grain?” declares the LORD.… Cross References Deuteronomy 13:1 If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, Judges 3:7 So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs. Judges 8:33 And as soon as Gideon was dead, the Israelites turned and prostituted themselves with the Baals, and they set up Baal-berith as their god. Judges 8:34 The Israelites failed to remember the LORD their God who had delivered them from the hands of all their enemies on every side. Jeremiah 9:14 Instead, they have followed the stubbornness of their hearts and gone after the Baals, as their fathers taught them." Jeremiah 29:8 For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: "Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them. Treasury of Scripture Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal. think. Deuteronomy 13:1-5 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, … Acts 13:8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith. 2 Timothy 2:17,18 And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus; … as. Judges 3:7 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves. Judges 8:33,34 And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god… Judges 10:6 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him. Jump to Previous Baal Ba'al Cause Devising Dreams Fathers Forgat Forget Forgot Forgotten Intend Memory Neighbor Neighbour Purpose Recount Relate Think WorshipJump to Next Baal Ba'al Cause Devising Dreams Fathers Forgat Forget Forgot Forgotten Intend Memory Neighbor Neighbour Purpose Recount Relate Think WorshipJeremiah 23 1. He prophesies a restoration of the scattered flock.5. Christ shall rule and save them. 9. Against false prophets; 33. and mockers of the true prophets. (27) As their fathers have forgotten . . .--The two evils of open idolatry and of false claims to prophecy stood, the prophet seems to say, on the same footing. The misuse of the name of Jehovah by the false prophets was as bad as the older worship of Baal and the prophesying in his name. (Comp. Jeremiah 23:13-14.)Verse 27. - Every man to his neighbor. Not merely one prophet to another prophet, for it is "my people" whom they cause to forget my Name (comp. ver. 32), but the prophet to his fellow man. Have forgotten my name for Baal; or, forgot my name through Baal. Parallel Commentaries ... Hebrew They supposeהַחֹשְׁבִ֗ים (ha·ḥō·šə·ḇîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 2803: To think, account the dreams בַּחֲל֣וֹמֹתָ֔ם (ba·ḥă·lō·w·mō·ṯām) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 2472: A dream that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they tell יְסַפְּר֖וּ (yə·sap·pə·rū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5608: To count, recount, relate one אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person another לְרֵעֵ֑הוּ (lə·rê·‘ê·hū) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow will make My people עַמִּי֙ (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock forget לְהַשְׁכִּ֤יחַ (lə·haš·kî·aḥ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention My name, שְׁמִ֔י (šə·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8034: A name just as כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that their fathers אֲבוֹתָ֛ם (’ă·ḇō·w·ṯām) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father forgot שָׁכְח֧וּ (šā·ḵə·ḥū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention My name שְׁמִ֖י (šə·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8034: A name through the worship of Baal. בַּבָּֽעַל׃ (bab·bā·‘al) Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 1168: Baal -- a heathen god Links Jeremiah 23:27 NIVJeremiah 23:27 NLT Jeremiah 23:27 ESV Jeremiah 23:27 NASB Jeremiah 23:27 KJV Jeremiah 23:27 BibleApps.com Jeremiah 23:27 Biblia Paralela Jeremiah 23:27 Chinese Bible Jeremiah 23:27 French Bible Jeremiah 23:27 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 23:27 Who think to cause my people (Jer.) |