Judges 3:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The Israelites did evil in the eyes of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs.

New Living Translation
The Israelites did evil in the LORD's sight. They forgot about the LORD their God, and they served the images of Baal and the Asherah poles.

English Standard Version
And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD. They forgot the LORD their God and served the Baals and the Asheroth.

New American Standard Bible
The sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God and served the Baals and the Asheroth.

King James Bible
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.

Holman Christian Standard Bible
The Israelites did what was evil in the LORD's sight; they forgot the LORD their God and worshiped the Baals and the Asherahs.

International Standard Version
The Israelis kept on practicing evil in full view of the LORD. They forgot the LORD their God and served Canaanite male and female deities.

NET Bible
The Israelites did evil in the LORD's sight. They forgot the LORD their God and worshiped the Baals and the Asherahs.

New Heart English Bible
The children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served the Baals and the Asheroth.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel did what the LORD considered evil. They forgot the LORD their God and served other gods and goddesses-the Baals and the Asherahs.

JPS Tanakh 1917
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served the Baalim and the Asheroth.

New American Standard 1977
And the sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served the Baals and the Asheroth.

Jubilee Bible 2000
And the sons of Israel did evil in the sight of the LORD and forgot the LORD their God and served the Baalim and the groves.

King James 2000 Bible
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim and the idol poles.

American King James Version
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim and the groves.

American Standard Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and forgat Jehovah their God, and served the Baalim and the Asheroth.

Douay-Rheims Bible
And they did evil in the sight of the Lord, and they forgot their God, and served Baalim and Astaroth.

Darby Bible Translation
And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and forgot Jehovah their God, and served the Baals and the Asherahs.

English Revised Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served the Baalim and the Asheroth.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim, and the groves.

World English Bible
The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth.

Young's Literal Translation
and the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and forget Jehovah their God, and serve the Baalim and the shrines.
Study Bible
Othniel
6and they took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods. 7The sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God and served the Baals and the Asheroth. 8Then the anger of the LORD was kindled against Israel, so that He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years.…
Cross References
Deuteronomy 4:9
"Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons.

Judges 2:11
Then the sons of Israel did evil in the sight of the LORD and served the Baals,

Judges 2:13
So they forsook the LORD and served Baal and the Ashtaroth.

Judges 3:8
Then the anger of the LORD was kindled against Israel, so that He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years.

Judges 8:34
Thus the sons of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side;

1 Samuel 12:9
"But they forgot the LORD their God, so He sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.

1 Samuel 12:10
"They cried out to the LORD and said, 'We have sinned because we have forsaken the LORD and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.'

Psalm 106:7
Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember Your abundant kindnesses, But rebelled by the sea, at the Red Sea.

Jeremiah 23:27
who intend to make My people forget My name by their dreams which they relate to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal?
Treasury of Scripture

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim and the groves.

did evil

Judges 3:12 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: …

Judges 2:11-13 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and …

the groves

Judges 6:25 And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Take …

Exodus 34:13 But you shall destroy their altars, break their images, and cut down …

Deuteronomy 16:21 You shall not plant you a grove of any trees near to the altar of …

1 Kings 16:33 And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God …

1 Kings 18:19 Now therefore send, and gather to me all Israel to mount Carmel, …

2 Kings 23:6,14 And he brought out the grove from the house of the LORD, without …

2 Chronicles 15:16 And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed …

2 Chronicles 24:18 And they left the house of the LORD God of their fathers, and served …

2 Chronicles 33:3,19 For he built again the high places which Hezekiah his father had …

2 Chronicles 34:3,7 For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began …

(7) Did evil in the sight of the Lord.--Rather, did the evil, as in Judges 2:11.

And the groves.--Rather, and the Asheroth, i.e., the wooden images of the nature-goddess, Asherah (which are called also Asherim). The LXX. render the word Asherah by alsos, "a grove," and other versions follow them. (Sec Exodus 34:13; Deuteronomy 8:5; Deuteronomy 16:21; 2Kings 23:14, &c.) Thus Luther renders it die Hainen, and it used to be erroneously supposed that the word pointed to tree-worship. The Vulgate rundere it "Astaroth." It seems, however, to be clear from the researches of Mvers and others that Asherah and Astarte were different though allied deities. For the latter, see Judges 2:13. Asherah is from a root which means upright (like Orthia or Orthosia, a designation of Artemis, Herod. iv. 87), and her images are generally mentioned in connection with altars and images of Baal (Exodus 34:13; Deuteronomy 7:5; Deuteronomy 12:3; 1Kings 14:23, &c.; Micah 6:12).

Verse 7. - The groves. The Asheroth, here and elsewhere (Judges 6:25, 26; Deuteronomy 16:21, etc.)wrongly rendered groves, were large wooden images or pillars in honour of Ashtoreth, and so are properly coupled with Baalim. This verse is in fact identical in meaning with Judges 2:13, of which it is a repetition (see note to Judges 2:13, and Judges 8:23). And the children of Israel did evil in the sight of the Lord,.... Both by marrying with Heathens, and worshipping their gods:

and forgot the Lord their God; as if they had never heard of him, or known him, their Maker and Preserver, who had done so many great and good things for them:

and served Baalim, and the groves; of Baalim, see Judges 2:11; the groves mean either idols worshipped in groves, as Jupiter was worshipped in a grove of oaks, hence the oak of Dodona; and Apollo in a grove of laurels in Daphne: there were usually groves where idol temples were built; and so in Phoenicia, or Canaan, Dido the Sidonian queen built a temple for Juno in the midst of the city, where was a grove of an agreeable shade (d): so Barthius (e) observes, that most of the ancient gods of the Heathens used to be worshipped in groves. And groves and trees themselves were worshipped; so Tacitus says (f) of the Germans, that they consecrated groves and forests, and called them by the names of gods. Groves are here put in the place of Ashtaroth, Judges 2:13; perhaps the goddesses of that name were worshipped in groves; and if Diana is meant by Astarte, Servius (g) says that every oak is sacred to Jupiter and every grove to Diana; and Ovid (h) speaks of a temple of Diana in a grove. But as they are joined with Baalim, the original of which were deified kings and heroes, the groves may be such as were consecrated to them; for, as the same writer observes (i), the souls of heroes were supposed to have their abode in groves; See Gill on Exodus 34:13 and See Gill on Deuteronomy 7:5. It was in this time of defection that the idolatry of Micah, and of the Danites, and the war of Benjamin about the Levite's concubine, happened, though related at the end of the book; so Josephus (k) places the account here.

(d) "Lucus in urbe fuit media", &c. Virgil. Aeneid. l. 1.((e) Animadv. ad Claudian. de raptu Proserp. l. 1. v. 205. (f) De mor. German. c. 9. Vid. Plin. l. 12. 1.((g) In Virgil. Georgic. l. 3. col. 295. (h) "Est nemus et piceis", &c. Ephesians 12. v. 67. Vid. Metamorph. l. 11. Fab. 9. v. 560. (i) In Virgil. Aeneid. l. 1. col. 481. & in l. 3. col. 721. (k) Antiqu. l. 5. c. 2. & 3.3:1-7 As the Israelites were a type of the church on earth, they were not to be idle and slothful. The Lord was pleased to try them by the remains of the devoted nations they spared. Temptations and trials detect the wickedness of the hearts of sinners; and strengthen he graces of believers in their daily conflict with Satan, sin, and this evil world. They must live in this world, but they are not of it, and are forbidden to conform to it. This marks the difference between the followers of Christ and mere professors. The friendship of the world is more fatal than its enmity; the latter can only kill the body, but the former murders many precious souls.
Jump to Previous
Asheroth Astartes Baalim Baals Ba'als Children Evil Eyes Israel Israelites Minds Servants Serve Served Serving Shrines Sight
Jump to Next
Asheroth Astartes Baalim Baals Ba'als Children Evil Eyes Israel Israelites Minds Servants Serve Served Serving Shrines Sight
Links
Judges 3:7 NIV
Judges 3:7 NLT
Judges 3:7 ESV
Judges 3:7 NASB
Judges 3:7 KJV

Judges 3:7 Biblia Paralela
Judges 3:7 Chinese Bible
Judges 3:7 French Bible
Judges 3:7 German Bible

Alphabetical: and Asherahs Asheroth Baals did evil eyes forgot God in Israel Israelites LORD of served sight sons The their they was what

OT History: Judges 3:7 The children of Israel did that which (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 3:6
Top of Page
Top of Page