Deuteronomy 8:5
New International Version
Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.

New Living Translation
Think about it: Just as a parent disciplines a child, the LORD your God disciplines you for your own good.

English Standard Version
Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the LORD your God disciplines you.

Berean Standard Bible
So know in your heart that just as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.

King James Bible
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

New King James Version
You should know in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.

New American Standard Bible
So you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.

NASB 1995
“Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.

NASB 1977
“Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.

Legacy Standard Bible
Thus you shall know in your heart that Yahweh your God was disciplining you just as a man disciplines his son.

Amplified Bible
Therefore, know in your heart (be fully cognizant) that the LORD your God disciplines and instructs you just as a man disciplines and instructs his son.

Christian Standard Bible
Keep in mind that the LORD your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.

Holman Christian Standard Bible
Keep in mind that the LORD your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.

American Standard Version
And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee.

Contemporary English Version
So keep in mind that the LORD has been correcting you, just as parents correct their children.

English Revised Version
And thou shalt consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

GOD'S WORD® Translation
Learn this lesson by heart: The LORD your God was disciplining you as parents discipline their children.

Good News Translation
Remember that the LORD your God corrects and punishes you just as parents discipline their children.

International Standard Version
Be convinced in your heart that as a father disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.

Majority Standard Bible
So know in your heart that just as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.

NET Bible
Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, the LORD your God disciplines you.

New Heart English Bible
You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.

Webster's Bible Translation
Thou shalt also consider in thy heart, that as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

World English Bible
You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have known with your heart that as a man disciplines his son, your God YHWH is disciplining you,

Young's Literal Translation
and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,

Smith's Literal Translation
And know thou with thy heart that as a man will chastise his son, Jehovah thy God chastises thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That thou mayst consider in thy heart, that as a man traineth up his son, so the Lord thy God hath trained thee up.

Catholic Public Domain Version
so that you would recognize in your heart that, just as a man educates his son, so has the Lord your God educated you.

New American Bible
So you must know in your heart that, even as a man disciplines his son, so the LORD, your God, disciplines you.

New Revised Standard Version
Know then in your heart that as a parent disciplines a child so the LORD your God disciplines you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You must know in your heart that, as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.

Peshitta Holy Bible Translated
And that you will know in your heart that as a man disciplines his son, so LORD JEHOVAH your God disciplines you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt know in thine heart, that as if any man should chasten his son, so the Lord thy God will chasten thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Remember the LORD Your God
4Your clothing did not wear out and your feet did not swell during these forty years. 5So know in your heart that just as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you. 6Therefore you shall keep the commandments of the LORD your God, walking in His ways and fearing Him.…

Cross References
Hebrews 12:5-11
And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you. / For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.” / Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father? ...

Proverbs 3:11-12
My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke; / for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.

Revelation 3:19
Those I love I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent.

Job 5:17-18
Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. / For He wounds, but He also binds; He strikes, but His hands also heal.

Psalm 94:12
Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,

1 Corinthians 11:32
But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.

James 1:12
Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.

2 Samuel 7:14
I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men.

Psalm 119:67
Before I was afflicted, I went astray; but now I keep Your word.

Psalm 119:71
It was good for me to be afflicted, that I might learn Your statutes.

Lamentations 3:31-33
For the Lord will not cast us off forever. / Even if He causes grief, He will show compassion according to His abundant loving devotion. / For He does not willingly afflict or grieve the sons of men.

Isaiah 48:10
See, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.

Jeremiah 30:11
For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.”

Hosea 6:1
Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.

1 Peter 4:17
For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?


Treasury of Scripture

You shall also consider in your heart, that, as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.

consider

Deuteronomy 4:9,23
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons; …

Isaiah 1:3
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.

Ezekiel 12:3
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.

as a man

2 Samuel 7:14
I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:

Job 5:17,18
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty: …

Psalm 89:32
Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.

Jump to Previous
Chasteneth Chastens Chastiseth Consider Disciplines Heart Mind Thought Trained
Jump to Next
Chasteneth Chastens Chastiseth Consider Disciplines Heart Mind Thought Trained
Deuteronomy 8
1. An exhortation to obedience in regard to God's mercy and goodness to Israel.














So know in your heart
The phrase "know in your heart" emphasizes an intimate and profound understanding that goes beyond mere intellectual acknowledgment. In Hebrew, the word for "heart" is "לֵב" (lev), which often signifies the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. This suggests that the knowledge God desires is not superficial but deeply rooted in the believer's entire being. Historically, the heart was seen as the seat of thought and emotion, indicating that this knowledge should influence both feelings and decisions.

that just as a man disciplines his son
The analogy of a father disciplining his son is rich with cultural and historical significance. In ancient Israelite society, discipline was an essential aspect of child-rearing, intended to guide and correct rather than punish. The Hebrew word for "disciplines" is "יָסַר" (yasar), which can mean to instruct, correct, or chastise. This reflects a loving, corrective action aimed at growth and maturity. The father-son relationship is a recurring biblical theme, illustrating God's covenantal love and commitment to His people, akin to a father's dedication to his child's well-being.

so the LORD your God disciplines you
This phrase underscores the personal and covenantal relationship between God and His people. The use of "LORD" (YHWH) highlights God's eternal, unchanging nature and His role as the covenant-keeping God of Israel. The discipline from God is not arbitrary but purposeful, intended to refine and sanctify His people. Historically, Israel's experiences in the wilderness were seen as a period of divine discipline, teaching reliance on God and adherence to His commandments. This divine discipline is an expression of God's love, aiming to draw His people closer to Him and align them with His will.

(5) As a man chasteneth his son.--This is the foundation of many similar sayings in Holy Scripture: Proverbs 13:24, "He seeketh chastening for him," i.e., seeks it early. All our ideas of training necessarily imply time; it cannot be done in a moment. But the main point of the illustration is to prove God's love. "Whom the Lord loveth, He chasteneth;" else, why should He be at the pains to chasten at all?

Verse 5. - Thus God educated, disciplined, and trained his people as a father does his child. Chasteneth. The idea is not so much that of punishment or chastisement, properly so called, as that of severe discipline and training. God made them feel his hand upon them, but ever for their good; the end of the discipline to which they were subjected was that they might keep his commandments and walk in his ways, so as to enjoy his favor (cf. Hebrews 12:5, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So know
וְיָדַעְתָּ֖ (wə·yā·ḏa‘·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

in
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

your heart
לְבָבֶ֑ךָ (lə·ḇā·ḇe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

that
כִּ֗י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

just as
כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

a man
אִישׁ֙ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

disciplines
יְיַסֵּ֥ר (yə·yas·sêr)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3256: To discipline, chasten, admonish

his son,
בְּנ֔וֹ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

[so] the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

disciplines you.
מְיַסְּרֶֽךָּ׃ (mə·yas·sə·re·kā)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3256: To discipline, chasten, admonish


Links
Deuteronomy 8:5 NIV
Deuteronomy 8:5 NLT
Deuteronomy 8:5 ESV
Deuteronomy 8:5 NASB
Deuteronomy 8:5 KJV

Deuteronomy 8:5 BibleApps.com
Deuteronomy 8:5 Biblia Paralela
Deuteronomy 8:5 Chinese Bible
Deuteronomy 8:5 French Bible
Deuteronomy 8:5 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 8:5 You shall consider in your heart that (Deut. De Du)
Deuteronomy 8:4
Top of Page
Top of Page