Deuteronomy 8:14
New International Version
then your heart will become proud and you will forget the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

New Living Translation
Do not become proud at that time and forget the LORD your God, who rescued you from slavery in the land of Egypt.

English Standard Version
then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery,

Berean Standard Bible
then your heart will become proud, and you will forget the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

King James Bible
Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

New King James Version
when your heart is lifted up, and you forget the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage;

New American Standard Bible
then your heart will become proud and you will forget the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;

NASB 1995
then your heart will become proud and you will forget the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.

NASB 1977
then your heart becomes proud, and you forget the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.

Legacy Standard Bible
and your heart becomes lifted up and you forget Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.

Amplified Bible
then your heart will become lifted up [by self-conceit and arrogance] and you will forget the LORD your God who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.

Christian Standard Bible
be careful that your heart doesn’t become proud and you forget the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

Holman Christian Standard Bible
be careful that your heart doesn’t become proud and you forget the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

American Standard Version
then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

Contemporary English Version
But when all this happens, don't be proud! Don't forget that you were once slaves in Egypt and that it was the LORD who set you free.

English Revised Version
then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

GOD'S WORD® Translation
When this happens, be careful that you don't become arrogant and forget the LORD your God, who brought you out of slavery in Egypt.

Good News Translation
be sure that you do not become proud and forget the LORD your God who rescued you from Egypt, where you were slaves.

International Standard Version
then you will become arrogant. You'll neglect the LORD your God,

Majority Standard Bible
then your heart will become proud, and you will forget the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

NET Bible
be sure you do not feel self-important and forget the LORD your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,

New Heart English Bible
then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

Webster's Bible Translation
Then thy heart shall be lifted up, and thou shalt forget the LORD thy God (who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage;)

World English Bible
then your heart might be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Literal Translations
Literal Standard Version
and your heart has been high, and you have forgotten your God YHWH who is bringing you out of the land of Egypt, out of a house of servants;

Young's Literal Translation
'And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;

Smith's Literal Translation
And thy heart was lifted up and thou didst forget Jehovah thy God bringing thee out of the land of Egypt, out of the house of servants;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thy heart be lifted up, and thou remember not the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage:

Catholic Public Domain Version
your heart might be lifted up, and you might not remember the Lord your God, who led you away from the land of Egypt, from the house of servitude,

New American Bible
you then become haughty of heart and forget the LORD, your God, who brought you out of the land of Egypt, that house of slavery;

New Revised Standard Version
then do not exalt yourself, forgetting the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

Peshitta Holy Bible Translated
Your heart will be exalted and you will forget LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt, from the house of bondage;
OT Translations
JPS Tanakh 1917
then thy heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

Brenton Septuagint Translation
thou shouldest be exalted in heart, and forget the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Remember the LORD Your God
13and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all that you have is multiplied, 14then your heart will become proud, and you will forget the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 15He led you through the vast and terrifying wilderness with its venomous snakes and scorpions, a thirsty and waterless land. He brought you water from the rock of flint.…

Cross References
Exodus 32:9
The LORD also said to Moses, “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.

2 Chronicles 26:16
But when Uzziah became powerful, his arrogance led to his own destruction. He was unfaithful to the LORD his God, for he entered the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.

Hosea 13:6
When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me.

Proverbs 16:18
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Isaiah 2:11-12
The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. / For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled—

Ezekiel 28:2
“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.

Daniel 4:30
the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?”

Psalm 10:4
In his pride the wicked man does not seek Him; in all his schemes there is no God.

Psalm 73:6
Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them.

Jeremiah 9:23
This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches.

1 Samuel 2:3
Do not boast so proudly, or let arrogance come from your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him actions are weighed.

2 Kings 14:10
You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Glory in that and stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall—you and Judah with you?”

2 Timothy 3:2
For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

James 4:6
But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

1 Peter 5:5
Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”


Treasury of Scripture

Then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

thine heart

Deuteronomy 17:20
That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.

2 Chronicles 26:16
But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.

2 Chronicles 32:25
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.

thou forget

Deuteronomy 8:11
Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:

Psalm 106:21
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;

Jeremiah 2:6
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

Jump to Previous
Bondage Care Egypt Heart Hearts High House Lifted Pride Prison-House Proud Servants Slavery Thought
Jump to Next
Bondage Care Egypt Heart Hearts High House Lifted Pride Prison-House Proud Servants Slavery Thought
Deuteronomy 8
1. An exhortation to obedience in regard to God's mercy and goodness to Israel.














then your heart will become proud
The phrase "your heart will become proud" is a warning against the sin of pride, which is a recurring theme throughout the Bible. The Hebrew word for "heart" is "לֵב" (lev), which often refers to the inner self, including emotions, will, and intellect. Pride, or "גָּבַהּ" (gābah), suggests an elevation of oneself above others and, more importantly, above God. Historically, pride is seen as the root of many sins, leading to a separation from God. The Israelites are cautioned here to guard their hearts against pride, especially in times of prosperity, as it can lead to spiritual amnesia and a false sense of self-sufficiency.

and you will forget the LORD your God
The act of forgetting "the LORD your God" is not merely a lapse in memory but a deliberate neglect of God's commandments and His role in their lives. The Hebrew word for "forget" is "שָׁכַח" (shakach), which implies a willful disregard. This warning is particularly poignant given the Israelites' history of forgetting God's miracles and provisions. In a broader scriptural context, forgetting God is equated with idolatry and rebellion, as it leads to a life lived apart from His guidance and blessings.

who brought you out of the land of Egypt
This phrase serves as a reminder of God's deliverance and faithfulness. The exodus from Egypt is a central event in Israel's history, symbolizing salvation and liberation. The Hebrew word for "brought" is "יָצָא" (yatsa), meaning to go out or bring forth, emphasizing God's active role in their deliverance. Archaeologically, the exodus is a foundational narrative that shaped Israel's identity as God's chosen people. Remembering this act of deliverance is crucial for maintaining a relationship with God, as it underscores His power and love.

out of the house of slavery
The "house of slavery" refers to the Israelites' bondage in Egypt, a period of oppression and suffering. The Hebrew word for "house" is "בַּיִת" (bayit), which can also mean household or family, indicating the totality of their experience in Egypt. "Slavery" is "עֲבֹדָה" (avodah), denoting forced labor and servitude. This phrase is a powerful reminder of the transformation from slavery to freedom, a journey that required reliance on God's strength and provision. It serves as a metaphor for spiritual liberation, encouraging believers to remember their own deliverance from sin through Christ.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
then your heart
לְבָבֶ֑ךָ (lə·ḇā·ḇe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

will become proud,
וְרָ֖ם (wə·rām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

and you will forget
וְשָֽׁכַחְתָּ֙ (wə·šā·ḵaḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who brought you out
הַמּוֹצִיאֲךָ֛ (ham·mō·w·ṣî·’ă·ḵā)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

out of the house
מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of slavery.
עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant


Links
Deuteronomy 8:14 NIV
Deuteronomy 8:14 NLT
Deuteronomy 8:14 ESV
Deuteronomy 8:14 NASB
Deuteronomy 8:14 KJV

Deuteronomy 8:14 BibleApps.com
Deuteronomy 8:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 8:14 Chinese Bible
Deuteronomy 8:14 French Bible
Deuteronomy 8:14 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 8:14 Then your heart be lifted up (Deut. De Du)
Deuteronomy 8:13
Top of Page
Top of Page