Deuteronomy 8:16
 Deuteronomy 8:16 
New International Version (©2011)
He gave you manna to eat in the wilderness, something your ancestors had never known, to humble and test you so that in the end it might go well with you.

New Living Translation (©2007)
He fed you with manna in the wilderness, a food unknown to your ancestors. He did this to humble you and test you for your own good.

English Standard Version (©2001)
who fed you in the wilderness with manna that your fathers did not know, that he might humble you and test you, to do you good in the end.

New American Standard Bible (©1995)
"In the wilderness He fed you manna which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do good for you in the end.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble and test you, so that in the end He might cause you to prosper.

International Standard Version (©2012)
and fed you in the desert with manna that neither you nor your ancestors had known, to humble and test you so that things go well with you later.

NET Bible (©2006)
fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you and eventually bring good to you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He was the one who fed you in the desert with manna, which your ancestors had never seen. He did this in order to humble you and test you. But he also did this so that things would go well for you in the end.

King James 2000 Bible (©2003)
Who fed you in the wilderness with manna, which your fathers knew not, that he might humble you, and that he might test you, to do you good in the end;

American King James Version
Who fed you in the wilderness with manna, which your fathers knew not, that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end;

American Standard Version
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end:

Douay-Rheims Bible
And fed thee in the wilderness with manna which thy fathers knew not. And after he had afflicted and proved thee, at the last he had mercy on thee,

Darby Bible Translation
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

English Revised Version
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end:

Webster's Bible Translation
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end.

World English Bible
who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn't know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:

Young's Literal Translation
who is causing thee to eat manna in the wilderness, which thy fathers have not known, in order to humble thee, and in order to try thee, to do thee good in thy latter end),

Matthew Henry's Concise Commentary

8:10-20 Moses directs to the duty of a prosperous condition. Let them always remember their Benefactor. In everything we must give thanks. Moses arms them against the temptations of a prosperous condition. When men possess large estates, or are engaged in profitable business, they find the temptation to pride, forgetfulness of God, and carnal-mindedness, very strong; and they are anxious and troubled about many things. In this the believing poor have the advantage; they more easily perceive their supplies coming from the Lord in answer to the prayer of faith; and, strange as it may seem, they find less difficulty in simply trusting him for daily bread. They taste a sweetness therein, which is generally unknown to the rich, while they are also freed from many of their temptations. Forget not God's former dealings with thee. Here is the great secret of Divine Providence. Infinite wisdom and goodness are the source of all the changes and trials believers experience. Israel had many bitter trials, but it was to do them good. Pride is natural to the human heart. Would one suppose that such a people, after their slavery at the brick-kilns, should need the thorns of the wilderness to humble them? But such is man! And they were proved that they might be humbled. None of us live a single week without giving proofs of our weakness, folly, and depravity. To broken-hearted souls alone the Saviour is precious indeed. Nothing can render the most suitable outward and inward trials effectual, but the power of the Spirit of God. See here how God's giving and our getting are reconciled, and apply it to spiritual wealth. All God's gifts are in pursuance of his promises. Moses repeats the warning he had often given of the fatal consequences of forsaking God. Those who follow others in sin, will follow them to destruction. If we do as sinners do, we must expect to fare as sinners fare.


Pulpit Commentary

Verse 16. - The grand end of all God's dealings with the Israelites in the desert, both the trials to which they were subjected and the benefits they received, was that he might do them good ultimately. Thy latter end; not the end of life, as in Numbers 23:10, but the state ensuing on the termination of their period of discipline and probation in the desert (cf. Job 8:7; Job 42:12; 2 Peter 2:20). God thus dealt with the Israelites as he still deals with his people; he afflicts them not for his pleasure but for their profit (Hebrews 11:12); he subjects them to trial and varied discipline that he may fit them for the rest and joy that in the end are to be theirs.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Who fed thee in the wilderness with manna,.... Even all the forty years they were in it, Exodus 16:35 which thy fathers knew not; when they first saw it, Exodus 16:15.

that he might humble thee, and that he might prove thee; they were kept humble, being dependent on God for their daily bread, having nothing in the wilderness to support themselves with; and this tried them, whether they would trust in God for their daily supply, and be thankful for it, or not:

to do thee good at thy latter end; that by living on such light bread, and this only and continually, his goodness might appear the greater, and be the sweeter to them, when they came into a land abounding with all good things; which is not to be understood of the latter end and last days of their commonwealth, as our version, with the Septuagint, Samaritan, Arabic versions, and others, and the Targum of Onkelos; but of time following nearer, and the phrase should be rendered "hereafter" (y); which better agrees with the promise of a divine blessing; though, come when it would, it was the more acceptable for the trial; as heaven will be the sweeter to the saints, through the afflictions, hardships, straits, and difficulties, which attend them here.

(y) "tandem", Tigurine version, Vatablus, Piscator; "posthac", Noldius, p. 180. No. 807.


Deuteronomy 8:16 Parallel Commentaries

Deuteronomy 8:16 NIV
Deuteronomy 8:16 NLT
Deuteronomy 8:16 ESV
Deuteronomy 8:16 NASB
Deuteronomy 8:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Remember the Lord Your God
15Who led you through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint; 16Who fed you in the wilderness with manna, which your fathers knew not, that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end; 17And you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth. …

Genesis 22:1 Some time later God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am," he replied.
Exodus 15:25 Then Moses cried out to the LORD, and the LORD showed him a piece of wood. He threw it into the water, and the water became fit to drink. There the LORD issued a ruling and instruction for them and put them to the test.
Exodus 16:4 Then the LORD said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions.
Exodus 16:15 When the Israelites saw it, they said to each other, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread the LORD has given you to eat.
Exodus 16:31 The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
Deuteronomy 8:2 Remember how the LORD your God led you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.
Deuteronomy 13:3 you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The LORD your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul.
2 Chronicles 32:31 But when envoys were sent by the rulers of Babylon to ask him about the miraculous sign that had occurred in the land, God left him to test him and to know everything that was in his heart.
Psalm 119:68 You are good, and what you do is good; teach me your decrees.
Daniel 11:35 Some of the wise will stumble, so that they may be refined, purified and made spotless until the time of the end, for it will still come at the appointed time.