Deuteronomy 23:13
New International Version
As part of your equipment have something to dig with, and when you relieve yourself, dig a hole and cover up your excrement.

New Living Translation
Each of you must have a spade as part of your equipment. Whenever you relieve yourself, dig a hole with the spade and cover the excrement.

English Standard Version
And you shall have a trowel with your tools, and when you sit down outside, you shall dig a hole with it and turn back and cover up your excrement.

Berean Standard Bible
And you must have a digging tool in your equipment so that when you relieve yourself you can dig a hole and cover up your excrement.

King James Bible
And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

New King James Version
and you shall have an implement among your equipment, and when you sit down outside, you shall dig with it and turn and cover your refuse.

New American Standard Bible
and you shall have a spade among your tools, and it shall be when you sit down outside, you shall dig with it and shall turn and cover up your excrement.

NASB 1995
and you shall have a spade among your tools, and it shall be when you sit down outside, you shall dig with it and shall turn to cover up your excrement.

NASB 1977
and you shall have a spade among your tools, and it shall be when you sit down outside, you shall dig with it and shall turn to cover up your excrement.

Legacy Standard Bible
and you shall have a spade among your tools, and it shall be when you sit down outside, you shall dig with it and shall turn to cover up your excrement.

Amplified Bible
and you shall have a spade among your tools, and when you [prepare to] sit down outside [to relieve yourself], you shall dig a hole with it and shall turn and cover up your waste.

Christian Standard Bible
You are to have a digging tool in your equipment; when you relieve yourself, dig a hole with it and cover up your excrement.

Holman Christian Standard Bible
You must have a digging tool in your equipment; when you relieve yourself, dig a hole with it and cover up your excrement.

American Standard Version
and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

Aramaic Bible in Plain English
And you shall have a trowel on your weapon and when you put down the waters of your legs, dig with it and cover your dung:

Brenton Septuagint Translation
and thou shalt have a trowel on thy girdle; and it shall come to pass when thou wouldest relieve thyself abroad, that thou shalt dig with it, and shalt bring back the earth and cover thy nuisance.

Contemporary English Version
And make sure that you have a small shovel in your equipment. When you go out to the toilet area, use the shovel to dig a hole. Then, after you relieve yourself, bury the waste in the hole.

Douay-Rheims Bible
Carrying a paddle at thy girdle. And when thou sittest down, thou shalt dig round about, and with the earth that is dug up thou shalt cover

English Revised Version
and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

GOD'S WORD® Translation
You must carry a pointed stick as part of your equipment. When you go outside to squat, dig a hole with it. When you're done, cover up your excrement.

Good News Translation
Carry a stick as part of your equipment, so that when you have a bowel movement you can dig a hole and cover it up.

International Standard Version
Include a spade among your equipment so that when you squat to relieve yourself, you can dig a hole and then cover your excrement.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee.

Literal Standard Version
and you have a peg on your staff, and it has been, in your sitting outside, that you have dug with it, and turned back, and covered your filth.

Majority Standard Bible
And you must have a digging tool in your equipment so that when you relieve yourself you can dig a hole and cover up your excrement.

New American Bible
You shall keep a trowel in your equipment and, when you go outside to relieve yourself, you shall dig a hole with it and then cover up your excrement.

NET Bible
You must have a spade among your other equipment and when you relieve yourself outside you must dig a hole with the spade and then turn and cover your excrement.

New Revised Standard Version
With your utensils you shall have a trowel; when you relieve yourself outside, you shall dig a hole with it and then cover up your excrement.

New Heart English Bible
and you shall have a spade among your tools; and it shall be, when you sit down outside, you shall dig therewith, and shall turn and cover that which comes from you:

Webster's Bible Translation
And thou shalt have a paddle upon thy weapon: and it shall be when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig with it, and shalt turn back, and cover that which cometh from thee:

World English Bible
You shall have a trowel among your weapons. It shall be, when you relieve yourself, you shall dig with it, and shall turn back and cover your excrement;

Young's Literal Translation
and a nail thou hast on thy staff, and it hath been, in thy sitting without, that thou hast digged with it, and turned back, and covered thy filth;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Uncleanness in the Camp
12You must have a place outside the camp to go and relieve yourself. 13And you must have a digging tool in your equipment so that when you relieve yourself you can dig a hole and cover up your excrement. 14For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you.…

Cross References
Deuteronomy 23:12
You must have a place outside the camp to go and relieve yourself.

Deuteronomy 23:14
For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you.


Treasury of Scripture

And you shall have a paddle on your weapon; and it shall be, when you will ease yourself abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:

wilt ease thyself [heb] sittest down

Ezekiel 24:6-8
Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it…

Jump to Previous
Abroad Arms Cover Covered Dig Digged Earth Ease Equipment Excrement Hole Nail Outside Part Relieve Sit Sittest Sitting Something Spade Staff Therewith Thyself Tools Turn Turned Weapon Weapons Wilt
Jump to Next
Abroad Arms Cover Covered Dig Digged Earth Ease Equipment Excrement Hole Nail Outside Part Relieve Sit Sittest Sitting Something Spade Staff Therewith Thyself Tools Turn Turned Weapon Weapons Wilt
Deuteronomy 23
1. Who may or may not enter into the congregation
9. Uncleanness is to be avoided in the host
15. Of the fugitive servant
17. Of filthiness
18. Of abominable sacrifices
19. Of usury
20. Of vows
24. Of trespass














Verse 13. - A paddle upon thy weapon; rather, a small spade (the word properly means a pin or nail) among thy furniture, or, according to another reading among thy implements or accoutrements; they were to carry with them along with their implements of war a tool for digging in the earth.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And you must have
תִּהְיֶ֥ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a digging tool
וְיָתֵ֛ד (wə·yā·ṯêḏ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 3489: A peg, pin

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your equipment
אֲזֵנֶ֑ךָ (’ă·zê·ne·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 240: Implements, tools

so that
וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

when you relieve yourself
בְּשִׁבְתְּךָ֣ (bə·šiḇ·tə·ḵā)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

you can dig a hole
וְחָפַרְתָּ֣ה (wə·ḥā·p̄ar·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 2658: To pry into, to delve, to explore

and cover up
וְכִסִּ֥יתָ (wə·ḵis·sî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

your excrement.
צֵאָתֶֽךָ׃ (ṣê·’ā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6627: Filth, human excrement


Links
Deuteronomy 23:13 NIV
Deuteronomy 23:13 NLT
Deuteronomy 23:13 ESV
Deuteronomy 23:13 NASB
Deuteronomy 23:13 KJV

Deuteronomy 23:13 BibleApps.com
Deuteronomy 23:13 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:13 Chinese Bible
Deuteronomy 23:13 French Bible
Deuteronomy 23:13 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 23:13 And you shall have a paddle among (Deut. De Du)
Deuteronomy 23:12
Top of Page
Top of Page