Deuteronomy 23:18
New International Version
You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the LORD your God to pay any vow, because the LORD your God detests them both.

New Living Translation
When you are bringing an offering to fulfill a vow, you must not bring to the house of the LORD your God any offering from the earnings of a prostitute, whether a man or a woman, for both are detestable to the LORD your God.

English Standard Version
You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the house of the LORD your God in payment for any vow, for both of these are an abomination to the LORD your God.

Berean Standard Bible
You must not bring the wages of a prostitute, whether female or male, into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God.

King James Bible
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.

New King James Version
You shall not bring the wages of a harlot or the price of a dog to the house of the LORD your God for any vowed offering, for both of these are an abomination to the LORD your God.

New American Standard Bible
You shall not bring the earnings of a prostitute or the money for a dog into the house of the LORD your God as payment for any vowed offering, because both of these are an abomination to the LORD your God.

NASB 1995
“You shall not bring the hire of a harlot or the wages of a dog into the house of the LORD your God for any votive offering, for both of these are an abomination to the LORD your God.

NASB 1977
“You shall not bring the hire of a harlot or the wages of a dog into the house of the LORD your God for any votive offering, for both of these are an abomination to the LORD your God.

Legacy Standard Bible
You shall not bring the hire of a harlot or the wages of a dog into the house of Yahweh your God for any votive offering, for both of these are an abomination to Yahweh your God.

Amplified Bible
You shall not bring the wages of a prostitute or the price of a dog [that is, a male prostitute] into the house of the LORD your God as payment for any vow, for both of these [the gift and the giver] are utterly repulsive to the LORD your God.

Christian Standard Bible
Do not bring a female prostitute’s wages or a male prostitute’s earnings into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God.

Holman Christian Standard Bible
Do not bring a female prostitute’s wages or a male prostitute’s earnings into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God.”

American Standard Version
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God.

Aramaic Bible in Plain English
You shall not bring the fee of a whore or the hire of a dog to the house of LORD JEHOVAH your God for any vow, because they are both defiled before LORD JEHOVAH your God.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt not bring the hire of a harlot, nor the price of a dog into the house of the Lord thy God, for any vow; because even both are an abomination to the Lord thy God.

Contemporary English Version
The LORD your God is disgusted with men and women who are prostitutes of any kind, and he will not accept a gift from them, even if it had been promised to him.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not offer the hire of a strumpet, nor the price of a dog, in the house of the Lord thy God, whatsoever it be that thou hast vowed: because both these are an abomination to the Lord thy God.

English Revised Version
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the wages of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are an abomination unto the LORD thy God.

GOD'S WORD® Translation
Never bring gifts or money earned by prostitution into the house of the LORD your God as an offering you vowed to give. These earnings are disgusting to the LORD your God.

Good News Translation
Also, no money earned in this way may be brought into the house of the LORD your God in fulfillment of a vow. The LORD hates temple prostitutes.

International Standard Version
Don't bring the earnings of a female prostitute nor the income of a male prostitute into the house of the LORD your God as payment for any vow. Both of these are detestable to the LORD your God."

JPS Tanakh 1917
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow; for even both these are an abomination unto the LORD thy God.

Literal Standard Version
you do not bring the wage of a whore or the price of a dog into the house of your God YHWH for any vow; for even both of them [are] an abomination [to] your God YHWH.

Majority Standard Bible
You must not bring the wages of a prostitute, whether female or male, into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God.

New American Bible
You shall not offer a prostitute’s fee or a dog’s pay as any kind of votive offering in the house of the LORD, your God; both these things are an abomination to the LORD, your God.

NET Bible
You must never bring the pay of a female prostitute or the wage of a male prostitute into the temple of the LORD your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the LORD your God.

New Revised Standard Version
You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a male prostitute into the house of the LORD your God in payment for any vow, for both of these are abhorrent to the LORD your God.

New Heart English Bible
You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a dog, into the house of the LORD your God for any vow: for even both these are an abomination to the LORD your God.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination to the LORD thy God.

World English Bible
You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a male prostitute, into the house of Yahweh your God for any vow; for both of these are an abomination to Yahweh your God.

Young's Literal Translation
thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God are even both of them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Miscellaneous Laws
17No daughter or son of Israel is to be a shrine prostitute. 18You must not bring the wages of a prostitute, whether female or male, into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God. 19Do not charge your brother interest on money, food, or any other type of loan.…

Cross References
Revelation 22:15
But outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Leviticus 18:22
You must not lie with a man as with a woman; that is an abomination.

Leviticus 19:29
You must not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity.

Leviticus 20:13
If a man lies with a man as with a woman, they have both committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.

Deuteronomy 22:21
she shall be brought to the door of her father's house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father's house. So you must purge the evil from among you.

Micah 1:7
All her carved images will be smashed to pieces; all her wages will be burned in the fire, and I will destroy all her idols. Since she collected the wages of a prostitute, they will be used again on a prostitute.


Treasury of Scripture

You shall not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD your God for any vow: for even both these are abomination to the LORD your God.

hire

Ezekiel 16:33
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.

dog

Psalm 22:16
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

Proverbs 26:11
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.

Isaiah 56:10,11
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber…

any vow

Deuteronomy 23:21
When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.

Deuteronomy 12:6
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:

Leviticus 7:16
But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:

Jump to Previous
Abomination Dog Earnings Harlot Hire House Loose Male Money Oath Offering Pay Payment Price Prostitute Purposes Sex Used Votive Vow Wages Whore Worship
Jump to Next
Abomination Dog Earnings Harlot Hire House Loose Male Money Oath Offering Pay Payment Price Prostitute Purposes Sex Used Votive Vow Wages Whore Worship
Deuteronomy 23
1. Who may or may not enter into the congregation
9. Uncleanness is to be avoided in the host
15. Of the fugitive servant
17. Of filthiness
18. Of abominable sacrifices
19. Of usury
20. Of vows
24. Of trespass














(18) The hire of a whore.--Even a lamb or a kid might not be sacrificed for them, if obtained as the wages of sin (Genesis 38:17).

The price of a dog.--The ass might be redeemed with a lamb, and the lamb could be sacrificed. The dog could not be treated thus. Yet "the dogs under the table eat of the children's crumbs." But there is a "dog that turns to his own vcmit again," and of these it is written that "without are dogs and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie" (Revelation 22:15).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
You must not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bring
תָבִיא֩ (ṯā·ḇî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the wages
אֶתְנַ֨ן (’eṯ·nan)
Noun - masculine singular construct
Strong's 868: The wages (of a harlot)

of a prostitute, whether female
זוֹנָ֜ה (zō·w·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

or male,
כֶּ֗לֶב (ke·leḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3611: A dog, a male prostitute

into the house
בֵּ֛ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

to fulfill any
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

vow,
נֶ֑דֶר (ne·ḏer)
Noun - masculine singular
Strong's 5088: A promise, a thing promised

because
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

both
שְׁנֵיהֶֽם׃ (šə·nê·hem)
Number - mdc | third person masculine plural
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

are detestable
תוֹעֲבַ֛ת (ṯō·w·‘ă·ḇaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

to the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God.
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Deuteronomy 23:18 NIV
Deuteronomy 23:18 NLT
Deuteronomy 23:18 ESV
Deuteronomy 23:18 NASB
Deuteronomy 23:18 KJV

Deuteronomy 23:18 BibleApps.com
Deuteronomy 23:18 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:18 Chinese Bible
Deuteronomy 23:18 French Bible
Deuteronomy 23:18 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 23:18 You shall not bring the hire (Deut. De Du)
Deuteronomy 23:17
Top of Page
Top of Page